Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-Power and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Timken M-Power

  • Page 2 A B C +60°C 14 0 °F 1 - 4 -20°C -4°F 5 - 7 Operating Instructions 25 - 26 8 - 12 - 8 - 9 - 10 11 - 12 13 - 15 Manual de instrucciones 27 - 28 16 - 18 Guide d´utilisation 29 - 30...
  • Page 3 - 1 - - 2 - +60°C 14 0 °F -10°C 152 mm +14°F = 155 mm Ø 72 mm Ø 58 mm 175 mm = 178 mm 225 mm = 228 mm R1/4 Ø 63 mm Ø 75 mm...
  • Page 4 - 3 - - 4 - (60) SS – JJWW (yyww) – ###### LC 60 60 cm (120) SM – JJWW (yyww) – ###### LC 120 120 cm > LC 250 250 cm (250) SL – JJWW (yyww) – ###### ≈...
  • Page 5 - 5 - - 6 - +60°C 14 0 °F -10°C +14°F RECHARGE...
  • Page 6 - 7 - - 8 - +60°C 14 0 °F -10°C +14°F > LC 60 LC 60 120 250 MODE ◄► ► LC 120 LC 120 LC 60 120 250 MODE ◄► ► > LC 60 120 250 LC 250 MODE ◄►...
  • Page 7 - 9 - - 10 - OFF►MODE   LC 60 120 250 LC 60 LC 60 LC 60 LC 60 LC 60 LC 60 LC 60 120 250 LC 60 LC 60 LC 60 LC 60 LC 60 MODE MODE MODE MODE...
  • Page 8 - 11 - - 12 - > OFF ► ON  > 1… ON ► OFF  > 10 s ...
  • Page 9 - 13 - - 14 - +60°C 14 0 °F -10°C +14°F >  1… OFF ► max. ±45° 360° EN 60068-2-6...
  • Page 10 - 15 - - 16 - +60°C 14 0 °F -10°C +14°F 180°...
  • Page 11 - 17 - - 18 - RECHARGE...
  • Page 12 - 19 - - 20 - STOP > 6 bar < 6 bar 87 psi 87 psi = 60 = 120 = 250 LC 250 Ta > -10 °C +14 °F = 60 Ta < -10 °C = 250 +14 °F LC 120/60 = 120...
  • Page 13 - 21 - - 22 - VIII WARNING - EXPLOSION HAZARD RECHARGE - BATTERIES MUST ONLY BE CHANGED IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS. AVERTISSEMENT - RISQUE D’EXPLOSION - LES PILES NE PEUVENT ETRE CHANGÉES QUE HORS DE LA ZONE DANGEREUSE UNIQUEMENT.
  • Page 14 - 23 - - 24 - English 25 - 26 Español 27 - 28 Français 29 - 30 Deutsch 31 - 32 • • • A B C • • •...
  • Page 15 - 25 - - 26 - Protection cover Properties Drive (re-usable) Components/Initial To prevent the lubrication system from posing any risks, the operator must ensure Battery (not re-usable) assembly that: Filled LC (not refi llable) Handling - only qualifi ed personnel work on and with the lubrication system; Discharge period in months Displays - personnel keep the Operating Instructions on hand when carrying out all relevant...
  • Page 16 - 27 - - 28 - Cubierta de protección Características Motor (reutilizable) Piezas/Primer montaje Para que el sistema de lubricación no suponga ningún peligro, el operario debe Batería (no reutilizable) Manejo asegurarse de que: LC llenado (no rellenable) Indicadores - solo se permita a personal cualifi cado trabajar con el sistema de lubricación o Tiempo de dosifi...
  • Page 17 - 29 - - 30 - Recouvrement de protection Propriétés Entraînement (réutilisable) Pièces/ Afi n d’éviter tout risque émanant du système de lubrifi cation, l’exploitant doit garantir: Pile (non réutilisable) premier montage - que seul du personnel qualifi é travaille sur le système de lubrifi cation; LC rempli (non remplissable) Commande - que le personnel dispose du manuel opérateur pour tous les travaux concerné...
  • Page 18 - 31 - - 32 - Schutzabdeckung Eigenschaften Antrieb (wiederverwendbar) Teile/Erstmontage Damit vom Schmiersystem keine Gefahren ausgehen, muss der Betreiber gewähr- Batterie (nicht wiederverwendbar) Bedienung leisten: LC befüllt (nicht wiederbefüllbar) Anzeigen - dass nur qualifi ziertes Personal an und mit dem Schmiersystem arbeitet; Spendezeit in Monaten Konfi...
  • Page 19 The Timken Company 4500 Mt, Pleasant St. NW North Canton, Ohio 44720 234.262.3000 INFOTRAC US and Canada 800.535.5053 Outside the US and Canada +1 352.323.3500 www.timken.com...