Page 12
- 19 - - 20 - STOP > 6 bar < 6 bar 87 psi 87 psi = 60 = 120 = 250 LC 250 Ta > -10 °C +14 °F = 60 Ta < -10 °C = 250 +14 °F LC 120/60 = 120...
Page 13
- 21 - - 22 - VIII WARNING - EXPLOSION HAZARD RECHARGE - BATTERIES MUST ONLY BE CHANGED IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS. AVERTISSEMENT - RISQUE D’EXPLOSION - LES PILES NE PEUVENT ETRE CHANGÉES QUE HORS DE LA ZONE DANGEREUSE UNIQUEMENT.
Page 14
- 23 - - 24 - English 25 - 26 Español 27 - 28 Français 29 - 30 Deutsch 31 - 32 • • • A B C • • •...
Page 15
- 25 - - 26 - Protection cover Properties Drive (re-usable) Components/Initial To prevent the lubrication system from posing any risks, the operator must ensure Battery (not re-usable) assembly that: Filled LC (not refi llable) Handling - only qualifi ed personnel work on and with the lubrication system; Discharge period in months Displays - personnel keep the Operating Instructions on hand when carrying out all relevant...
Page 16
- 27 - - 28 - Cubierta de protección Características Motor (reutilizable) Piezas/Primer montaje Para que el sistema de lubricación no suponga ningún peligro, el operario debe Batería (no reutilizable) Manejo asegurarse de que: LC llenado (no rellenable) Indicadores - solo se permita a personal cualifi cado trabajar con el sistema de lubricación o Tiempo de dosifi...
Page 17
- 29 - - 30 - Recouvrement de protection Propriétés Entraînement (réutilisable) Pièces/ Afi n d’éviter tout risque émanant du système de lubrifi cation, l’exploitant doit garantir: Pile (non réutilisable) premier montage - que seul du personnel qualifi é travaille sur le système de lubrifi cation; LC rempli (non remplissable) Commande - que le personnel dispose du manuel opérateur pour tous les travaux concerné...
Page 18
- 31 - - 32 - Schutzabdeckung Eigenschaften Antrieb (wiederverwendbar) Teile/Erstmontage Damit vom Schmiersystem keine Gefahren ausgehen, muss der Betreiber gewähr- Batterie (nicht wiederverwendbar) Bedienung leisten: LC befüllt (nicht wiederbefüllbar) Anzeigen - dass nur qualifi ziertes Personal an und mit dem Schmiersystem arbeitet; Spendezeit in Monaten Konfi...
Page 19
The Timken Company 4500 Mt, Pleasant St. NW North Canton, Ohio 44720 234.262.3000 INFOTRAC US and Canada 800.535.5053 Outside the US and Canada +1 352.323.3500 www.timken.com...
Need help?
Do you have a question about the M-Power and is the answer not in the manual?
Questions and answers