Page 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE MICROGOLFOVEN FOUR À MICRO-ONDES MIKROWELLE MICROWAVE OVEN MICROONDAS MIKROVLNNÁ TROUBA MIKROVLNNÁ RÚRA PRODUCT OF DO2329...
DO2329 GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Page 4
DO2329 Type nr. apparaat DO2329 N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
Page 5
DO2329 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
DO2329 RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
DO2329 RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
Page 8
DO2329 Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
Page 9
DO2329 PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Page 10
DO2329 ’ ’ our éviter Le risque d incendie éLectrocution ’ bLessures ou d exposition aux micro ondes vous devez faire attention aux mesures de sécurité suivantes • Mise en garde: les liquides et les autres aliments ne peuvent pas être réchauffés dans des récipients fermés, car une risque d’explosion existe.
Page 11
DO2329 pourraient exploser, même une fois que le four est éteint. • N’utilisez cet appareil que conformément à la description de ce mode d’emploi. N’utilisez pas de produits chimiques ou des vapeurs dans cet appareil. Ce four est uniquement destiné à réchauffer. L’appareil n’est pas adapté à un usage industriel ou en laboratoire.
Page 12
DO2329 • MISE EN GARDE: Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de changer la lampe de votre appareil. • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil. • N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs ou des objets pointus pour nettoyer la vitre de la porte.
Page 13
DO2329 AFIN D’EVITER LE RISQUE DE LESIONS • Attention: Ne touchez pas des pièces à l’intérieur du four. Ceci peut provoquer des lésions graves ou la mort. Ne démontez pas l’appareil. • Un usage incorrect de l’appareil et de la fiche mise à...
DO2329 SPECIFICATIONS MODELE DO2329 VOLTAGE 230 V ~ 50Hz COURANT ENTREE MICRO-ONDES 1050W COURANT SORTIE MICRO-ONDES 700W VOLUME DU FOUR DIAMETRE PLATEAU TOURNANT 25,5CM DIMENSIONS EXTERIEURES 43,9 x 35,7 x 25,8 CM NETTOYAGE Vérifiez toujours que vous avez enlevé la fiche de la prise avant de nettoyer •...
Page 15
DO2329 2,5 cm des parois. Service: Uniquement un service adapté à l’utilisation dans le micro-ondes. • N’utilisez pas de service avec des fêlures ou écaillé. Pot en verre: utilisez toujours le pot sans couvercle. Ne peut être utilisé que •...
DO2329 ÉLÉMENTS Enlevez tous les matériaux d’emballage dans et autour de votre four. Votre four est livré avec les accessoires suivants: • Plateau tournant en verre • Anneau du plateau tournant • Mode d’emploi A. Panneau de contrôle B. Soutien plateau tournant C.
Page 17
DO2329 Enlevez le film de protection enveloppant l’appareil. Celui-ci a été placé pour éviter les rayures avant la mise en service. 1. Choisissez pour votre four à micro-ondes un lieu d’installation offrant suffisamment d’espace libre pour permettre une bonne circulation d’air.
DO2329 Le four à micro-ondes démarre automatiquement après le réglage du temps de cuisson. Quand le temps de cuisson est écoulé, le four émet un signal sonore. Placez toujours la minuterie sur 0 lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la puissance à régler sur l’appareil :...
Page 19
DO2329 Le four ne démarre pas. Assurez-vous que la fiche est totalement enfoncée dans la prise de courant. Débranchez la fiche, puis rebranchez- la dans la prise de courant après 10 secondes. Vérifiez le fusible sur le tableau de fusibles. Si nécessaire, faites-le réparer par un professionnel.
Page 20
DO2329 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
Page 21
DO2329 erhinderung von rand tromschLag erLetzungen oder estrahLung durch ikroweLLen soLLten ie die foLgenden icherheitshinweise beachten • Warnung: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in geschlossenen Behältern aufgewärmt werden. Es besteht Explosionsgefahr. • Warnung: Es ist für eine unqualifizierte Person gefährlich, um Teile, die gegen Mikrowellen schützen, zu...
Page 22
DO2329 • Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier dürfen nicht im Mikrowellenofen aufgewärmt werden. Diese könnten explodieren, selbst nachdem der Ofen ausgeschaltet ist. • Das Gerät nur, wie in der Betriebsanleitung beschrieben steht, verwenden. Keine schädlichen Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät verwenden.
Page 23
DO2329 • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können. • Das Gerät darf nicht in einen Schrank gestellt werden. • WARNUNG: Vor dem Austausch der Lampe des Geräts, dafür sorgen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. • Keinen Dampfreiniger zum Reinigen des Geräts verwenden.
Page 24
DO2329 Fachmann repariert wurde. • Wird das Gerät nicht ausreichend und gut gepflegt, kann dies zu Schäden am Gerät führen, die schlechtes Funktionieren oder gefährliche Situationen zur Folge haben. UM VERLETZUNGSGEFAHR ZU VERMEIDEN • Achtung : Keine Teile im Ofen berühren. Dies kann ernste Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
DO2329 Leistung des Ofens. • Die Verlängerungsschnur sollte so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern oder sich darin verheddern kann. TECHNISCHE DATEN MODELL DO2329 SPANNUNG 230V ~ 50Hz EINGEHENDER STROM MIKROWELLE 1050W AUSGEHENDER STROM MIKROWELLE 700W FASSUNGSVERMÖGEN OFEN 20 L...
Page 26
DO2329 ACHTUNG: den Gegenstand niemals länger als 1 Min. im Mikrowellenofen erhitzen. Materialien, die verwendet werden können: Aluminiumfolie: nur zum Abdecken von Lebensmitteln. Kleine Stückchen Folie • können dafür verwendet werden, um über die Lebensmittel zu legen, sodass diese nicht zu gar werden. Es können Fünkchen entstehen, wenn die Folie zu Nahe an der Mikrowellenwand liegt.
DO2329 Holz: Holz trocknet in der Mikrowelle aus und kann dadurch zerbrechen oder • splittern. ZUBEHÖR Alle Verpackungsmaterialien um den Ofen und im Ofen entfernen. Der Ofen wird mit folgendem Zubehör geliefert: • Glasdrehteller • Drehtellerring • Betriebsanleitung A. Bedienfeld B.
Page 28
DO2329 INBETRIEBNAHME Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und Zubehör. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen, wie z. B. Dellen oder Schäden an der Tür. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Schäden vorliegen. Entfernen Sie die Schutzfolie rund um das Gerät. Diese diente als Transportschutz zur Verhinderung von Kratzern.
Page 29
DO2329 原生件: GEBRAUCH Mit dem oberen Schalter der Bedienfläche wird die gewünschte Leistungsstufe eingestellt. 5 Stufen sind hier möglich. Mit dem unteren Schalter wird die gewünschte Garzeit eingestellt. Mit diesem Schalter kann bei Auftaufunktion auch das Gewicht der aufzutauenden Nahrungsmittel eingestellt werden. In diesem Fall läuft der Mikrowellenherd automatisch so lange, bis...
Page 30
DO2329 PROBLEME? Wenn Sie den Eindruck haben, dass Ihr Mikrowellengerät nicht korrekt funktioniert, empfehlen wir, dass Sie zunächst die unten stehenden Hinweise durchlesen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG Die Mikrowelle verursacht Störungen Das ist normal. Der Betrieb eines bei Radio oder Fernsehen.
DO2329 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that...
Page 32
DO2329 o reduce the risk of fire eLectric shock injury or exposure to excessive microwave oven energy when using your appLiance foLLow basic precautions incLuding the foLLowing • Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they can explode.
Page 33
DO2329 • Use this appliance only for its intended uses as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use.
DO2329 heating elements inside the oven. • The door or the outer surface of the appliance may get hot when the appliance is operating. SAVE THESE WARNINGS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY • Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy.
Page 35
DO2329 TO REDUCE THE RISK OF INJURY • Caution: touching some of the internal components may cause serious personal injury or death. • Do not disassemble this appliance. • Improper use of the appliance and the grounding can result in electric shock. Do not turn on the appliance until it is properly installed and grounded.
Page 36
DO2329 SPECIFICATIONS MODEL: DO2329 RATED VOLTAGE: 230V ~ 50HZ RATED INPUT POWER (MICROWAVE): 1050W RATED OUTPUT POWER (MICROWAVE): 700W OVEN CAPACITY: TURNTABLE DIAMETER: 25.5CM EXTERNAL DIMENSIONS (LXWXH): 43.9 x 35.7 x 25.8CM CLEANING • Always make sure you remove the plug from the socket before cleaning the appliance.
DO2329 elements or parts. Do not use cracked or chipped dishes. Oven cooking bags: follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal • tie. Make slits to allow steam to escape. Plastic: microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should •...
DO2329 PARTS A . Control panel B. Turntable shaft C. Turntable ring assembly D. Glass tray E. Observation window F. Door assembly G. Safety interlock system TURNTABLE INSTALLATION First place the turntable ring in the middle of the microwave oven.
DO2329 The microwave oven must stand at least 85 cm high. Make sure that the left, right and back side are at least 20 cm from the wall or cupboard. One side of the microwave oven must be completely exposed. The open space above the microwave must be at least 30 cm.
Page 40
DO2329 When you take food out of the microwave oven, make sure that the oven is off by turning the timer button to 0. Otherwise, the microwave oven may start to operate empty, which can cause overheating and damage to the microwave oven.
Page 41
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...
Need help?
Do you have a question about the DO2329 and is the answer not in the manual?
Questions and answers