Page 1
Instrukcja obsługi laminatora OPUS popLAM A3 Instrukcja obsługi laminatora OPUS popLAM A3 Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi...
Instrukcja obsługi laminatora OPUS popLAM A3 Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, ● zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje te należy zachować i korzystać z nich w przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia Urządzenie należy ustawić na stabilnym podłożu w pobliżu gniazdka o napięciu 220 / 230 V ● Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem ● Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń grzejnych lub wentylacyjnych ● Nie wolno używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów lub cieczy ● Należy chronić przewód zasilający urządzenie przed uszkodzeniem, nie używać kabla do ● przenoszenia urządzenia i wyciągania wtyczki z gniazdka Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt ● Urządzenie zawiera elementy obrotowe, które mogą spowodować wciągnięcie luźnych elementów ● garderoby, włosów itp. Należy zachować ostrożność Nie wolno używać urządzenia do innych celów niż określone w instrukcji obsługi ● Należy kontrolować sprawność urządzenia. W przypadku zauważenia jakichkolwiek ● nieprawidłowości w pracy, należy skontaktować się z serwisem. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w pomieszczeniach zamkniętych, ● w temperaturze powyżej 8 °C Przed zdjęciem jakiejkolwiek osłony, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego ● Stosowanie niewłaściwych substancji smarujących stwarza zagrożenie pożarowe ●...
Page 3
Instrukcja obsługi laminatora OPUS popLAM A3 Obsługa urządzenia: 1. Uruchomienie laminatora Włóż wtyczkę do kontaktu. Ustaw przełącznik w pozycji „HOT”, rozpocznie się proces nagrzewania ● urządzenia W zależności od grubości folii laminacyjnej wybierz odpowiednią pozycję przełącznika: „I” dla folii ● o 80 mic lub „II” dla folii o grubości 100-125 mic Po włączeniu świeci się czerwona lampka (POWER), kiedy urządzenie nagrzeje się i uzyska ● odpowiednią dla laminacji temperaturę, zaświeci się na zielona lampka (WORKING) Upewnij się, czy klapka znajdująca się przy tylnej szczelinie laminatora jest otwarta ● 2. Przygotowanie dokumentu Wybierz odpowiednią grubość i rodzaj folii laminacyjnej. Umieść dokument centralnie wewnątrz ● foliowej kieszeni UWAGA! Zaleca się pozostawienie ok. 3 mm marginesu z każdej strony dokumentu 3. Laminacja „na gorąco” Wsuń dokument w folii zgrzaną stroną do szczeliny podawczej laminatora ● Zalaminowany dokument po przejściu przez wałki laminatora wysunie się z tylnej szczeliny ●...
Page 5
Instrukcja obsługi laminatora OPUS popLAM A3 Declaration of Conformity Deklaracja Zgodności OPUS Sp.z o.o. hereby declares that the machine specified below is in accordance with the following directives and standards: Opus Sp.zo.o. deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie, którego dotyczy niniejsza deklaracja jest zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw UE oraz powiązanymi z nimi normami zharmonizowanymi:...
Page 7
User’s guide popLAM A3 Healht & Safety precautions: ● Before operating the equipment please read the Health & Safety precautions, manufacturer recommendations and the operation manual. ● The operation manual should be easily available at any time for the operator. ● The equipment should be installed on sturdy and level surface near a 220 - 240 V, 50 Hz socket. ● The equipment should be protected against dust and moisture ● The equipment must not be placed near the heating or ventilation units. ● The equipment must not be used in vicinity of inflammable liquids or gases ● The power supply cable should be protected against damage and must not be used to pull the equipment or to remove the plug from the socket. ● The equipment must be kept away and out of from reach of children. ● Danger! The equipment contains eclectically driven rollers. Ensure long hair, loose jewellery, ties and other loose pieces of clothing are keep away they can be get entangled in the rollers. ● The equipment must not be used for any other purposes than those indicated in the instruction manual to do so will invalidate the Guarantee/Warranty. ● It is necessary to check and supervise if the equipment is operated correctly. ● In case of any malfunction, you must contact the dealer or service team. ● The equipment must not be located outside and should be operated in a room temperature higher than + 8 °C. ●...
User’s guide popLAM A3 Operation: 1. Starting & preparation before laminating Plug the equipment into power socket ● Set the switch into “HOT” or Cold position ● Choose correct thickness and type of pouch ● Put the document into the pouch ● Select pouch thickness by the switch to position ● “I” for 80 - micron pouches and position “II” for 100 to125 - micron pouches Ensure the rear flap is open and pull out the extension before operating. ● Hot lamination: Turn the equipment on by the main switch to the position “HOT” heating will start ● After switching the laminator on, the red LED will light up. When the required temperature ...
Page 10
Instrukcja obsługi laminatora OPUS popLAM A3 Declaration of Conformity Deklaracja Zgodności OPUS Sp.z o.o. hereby declares that the machine specified below is in accordance with the following directives and standards: Opus Sp.zo.o. deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie, którego dotyczy niniejsza deklaracja jest zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw UE oraz powiązanymi z nimi normami zharmonizowanymi:...
..........W przypadku jakichkolwiek skreśleń lub poprawek karta gwarancyjna traci ważność. OPUS wykona naprawę serwisową Twojego urządzenia w rekordowym czasie 72 godzin! Czas liczymy od momentu dostarczenia do serwisu maszyny przez firmę kurierską DHL, do momentu zwrócenia naprawionej maszyny kurierowi.
WARUNKI GWARANCJI 1. Punktem serwisowym dla produktów i towarów OPUS objętych niniejszą gwarancją jest serwis firmy OPUS Sp. z o.o. w Gliwicach , ul. Toruńska 8. 2. Gwarancja dotyczy towarów zakupionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
Page 13
11. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy w serwisie OPUS (transport do i z serwisu nie jest wliczany w czas, o który przedłuża się obowiązywanie gwarancji).
Page 14
REJESTRACJA NAPRAW L.p. Data Data Opis Pieczęć przyjęcia wykonania naprawy i podpis serwisu Urządzenia prosimy dostarczać: do punktów sprzedaży, w których zakupiono maszynę lub bezpośrednio do serwisu: OPUS Sp. z o.o., 44 - 122 Gliwice, ul. Toruńska 8...
Need help?
Do you have a question about the popLAM A3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers