User guide Coverator 330 & S EALTH AFETY PRECAUTIONS Before using and operating the equipment, please read the USER GUIDE / MANUAL, Health & Safety precautions and manufacturers recommendations. USER GUIDE/MANUAL must be available at all times for an operator to read.
User guide Coverator 330 ECOMMENDATIONS Use only recommended supplies and accessories. Unplug the equipment and allow to cool down, before moving or during long standstills. Always insert the closed, end or side of the pouch cover into the laminator first.
User guide Coverator 330 PERATION 1. S TARTING THE EQUIPMENT Plug the equipment into the power socket, turn ON by the main switch at the side, red & green LEDS flash and hear a short bleep. The pre-heating process will start.
Page 5
If your cover has dirty marks after lamination, clean it with a soft cloth and a cleaning agent suitable for Pouch covers, for example use NOVOGUM, a product made by FujiFILM. Or see supplies & materials on our webpage www.opus.pl/en POBC (...
Page 6
User guide Coverator 330 6. C LEANING Note! Before cleaning the outside of the equipment, remove the mains plug from the power socket, and let the Coverator COOL DOWN BEFORE CLEANING for a minimum of 30 minutes. Not applicable for Additional cleaning of the upper rollers (see below “Additional cleaning of the upper rollers”).
By ensuring proper disposal of equipment we are helping to protect the environment, humanity and wild life health. 10.10.2017 OPUS Sp. z o.o. ● ul. Toruńska 8 ● 44 – 122 Gliwice ● www.opus.pl...
Page 9
Instrukcja obsługi urządzenia Coverator 330...
Instrukcja obsługi Coveratora 330 Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować i korzystać z niej w przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia. Urządzenie należy ustawić na stabilnym podłożu w pobliżu gniazdka o napięciu 230 V 50/60 Hz.
Instrukcja obsługi Coveratora 330 Zalecenia producenta: Używaj tylko materiałów eksploatacyjnych dostarczonych przez producenta. Odłącz urządzenie z sieci zawsze kiedy je przenosisz lub kiedy nie używasz przez dłuższy okres czasu. Przy wkładaniu dokumentu do szczeliny podawczej, nigdy NIE wkładaj go otwartym brzegiem.
Page 12
Instrukcja obsługi Coveratora 330 Obsługa: 1. Uruchomienie urządzenia Coverator Włóż wtyczkę do kontaktu i włącz przełącznik zasilania znajdujący się z prawej strony urządzenia, rozpocznie się proces nagrzewania urządzenia. Po około 8 minutach laminator osiągnie temperaturę roboczą (zapali się zielona dioda LED sygnalizująca gotowość...
Page 13
Instrukcja obsługi Coveratora 330 W momencie gdy papier ( „carrier” ) w trakcie laminacji zsunie się z okładki (lub w ogóle nie zostanie użyty), istnieje ryzyko zabrudzenia wałków. W takim przypadku należy niezwłocznie przepuścić przez urządzenie owiniętą w papier offsetowy (80 g/m²) twardą okładkę. Czynność powtórz 3 – 5 razy, wymieniając w międzyczasie pobrudzony papier.
Page 14
Instrukcja obsługi Coveratora 330 6. Czyszczenie laminatora i wałków. UWAGA! Czyszcząc powierzchnię urządzenia zawsze odłącz je z prądu! Zabrudzoną obudowę przetrzyj miękką ściereczką nasączoną wodą lub delikatnym detergentem; nie zanurzaj urządzenia do wody; nie używaj benzenu, alkoholu, rozpuszczalnika do farb czy benzyny - użycie tych środków może spowodować...
Need help?
Do you have a question about the Coverator 330 and is the answer not in the manual?
Questions and answers