DéMONTAgE
Nous avons conçu votre casque afin que cette
opération s'effectue très facilement :
- mettez l'écran en position haute (Fig. A) ;
- appliquez une pression sur les clics (Fig. B) à
6- Ventilation
l'aide d'un tournevis ou d'une pointe quelconque ;
- faites pivoter l'écran (Fig. C), il sortira de son
The lower ventilation offers the choice
support sans effort (Fig. D).
between channeling air to the mouth or
demisting or both.
ATTENTION ! Si vous n'êtes pas sûr
d'avoir bien remonté votre écran,
To make this choice, use the slide
n'utilisez pas le casque. En roulant l'écran
placed inside the chin guard.
pourrait se détacher du casque soudainement
et sans prévenir, causant ainsi une perte de
contrôle de votre moto, puis entrainant un
accident, une blessure ou la mort. Nous vous
conseillons de contacter votre revendeur pour
toute assistance et conseil.
ATTENTION ! Si vous conduisez à haute
7- System to quickly
DéMONTAgE
vitesse, n'ouvrez pas l'écran. Il pourrait
Nous avons conçu votre casque afin que cette
disassemble the visor
se détacher et laisser vos yeux et votre visage
opération s'effectue très facilement :
sans protection.
- mettez l'écran en position haute (Fig. A) ;
(useful in applying the Pinlock
®
anti-fog film)
De plus, votre tête pourrait être tirée en arrière
- appliquez une pression sur les clics (Fig. B) à
Place the visor in the upper position (A),
ou sur les côtés, ce qui peut vous faire perdre le
l'aide d'un tournevis ou d'une pointe quelconque ;
contrôle de la moto, causant ainsi un accident,
apply pressure on the clicks (B) using
- faites pivoter l'écran (Fig. C), il sortira de son
des blessures corporelles ou la mort.
support sans effort (Fig. D).
any tip or a screwdriver,
ATTENTION ! Les écrans teintés ou colo-
and turn the visor (C);
ATTENTION ! Si vous n'êtes pas sûr
rés ne doivent jamais être utilisés la nuit
d'avoir bien remonté votre écran,
it will pop out effortlessly (D).
ou dans de mauvaises conditions de visibilité car
n'utilisez pas le casque. En roulant l'écran
ils diminuent votre vision. Ne roulez jamais avec
pourrait se détacher du casque soudainement
B
un écran embué.
Installation of the Pinlock
film:
®
et sans prévenir, causant ainsi une perte de
Ensure that the pins are correctly oriented
ATTENTION ! si votre écran après un
contrôle de votre moto, puis entrainant un
temps d'utilisation, ne vous garantit pas
and adjust as needed.
accident, une blessure ou la mort. Nous vous
une excellente visibilité, il est absolument néces-
Position the end of the film on one of the
conseillons de contacter votre revendeur pour
saire de le remplacer. Nous vous conseillons de
toute assistance et conseil.
visor pins. Fold the other end of the film
toujours rouler avec une visibilité optimale.
so as to place it on the opposite pin (2-3).
ATTENTION ! Si vous conduisez à haute
Reminder: Do not try to deform the visor
vitesse, n'ouvrez pas l'écran. Il pourrait
se détacher et laisser vos yeux et votre visage
when installing the film.Replace the visor
sans protection.
(upper position), click in place.
De plus, votre tête pourrait être tirée en arrière
ou sur les côtés, ce qui peut vous faire perdre le
contrôle de la moto, causant ainsi un accident,
des blessures corporelles ou la mort.
ATTENTION ! Les écrans teintés ou colo-
rés ne doivent jamais être utilisés la nuit
ou dans de mauvaises conditions de visibilité car
ils diminuent votre vision. Ne roulez jamais avec
8- Interior
un écran embué.
C
EVO-ONE has been deliberately designed
ATTENTION ! si votre écran après un
temps d'utilisation, ne vous garantit pas
with a more "streamlined" comfort feature
une excellente visibilité, il est absolument néces-
than EvoLine.
saire de le remplacer. Nous vous conseillons de
This type of fitting is more like that of an
toujours rouler avec une visibilité optimale.
integral helmet, i.e. with added security.
For riders with rounder cheeks, the inconvenience
imposed by the cheek pad thickness can alter
helmet locking. It's quite straightforward to
adapt the pad thickness to the user's facial
contour: EVO-ONE is a customized helmet
offering a "perfect fit".
The interior is also easily removed and machine
washable.
éCRAN
B
A
éCRAN
C
A
D
11
3
2
1
D
11
/
/
+
-
+
-
ONE REVOLUTION, ONE HELMET
TECHNICAL
FACT SHEET
Dear clients,
EVO-ONE is now on the market, in your country
and in your stores.
We're very proud not only of this project, the
latest in SHARK's line of creations, but also of
your decision to show it to your customers.
Since its rollout and during the most recent trade
shows, many of you have hailed the work that
went into this model, and feedback from its
launch has demonstrated your good judgment.
Nonetheless,
we
feel
it
important
underscore the extent to which this SHARK
helmet is technically advanced and subtle.
We've opted to emphasize this fact by the phrase
accompanying the model: "EVO-ONE: ONE
rEVOlution, ONE helmet"
One helmet, one revolution! But what kind of
revolution is EVO-ONE offering?
to
Need help?
Do you have a question about the EVO-ONE and is the answer not in the manual?
Questions and answers