Advertisement

Pour le français, voir la page 2.
Para el español, ver la página 3.
GEODOME
®
Lifetime
playgrounds are designed to be strong
and durable. We strive to make assembly as easy as
possible without compromising quality.
• Prepare the Area
Before you start, prepare a level surface with the
proper safety zone (see page 12).
• Recruit Friends and Family
Assembly should take 2 people about 2–3 hours.
Save these instructions in the event that the manufacturer has
to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
3/16 in/po (≈5 mm)
(x1, included)
NEED HELP? TALK TO US!
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
Lifetime's assembly experts offer quick responses and great customer service.
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Warnings and Notices..................5
Safety Information.....................6
Safe Play Area..........................12
Geodome Assembly...................13
Maintenance Instructions..........24
(2)
Registration...........................27
Warning Sticker........................28
Warranty..............................29
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number: Product ID:
101301

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 101301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lifetime 101301

  • Page 1 Geodome Assembly....13 Maintenance Instructions..24 Registration......27 Warning Sticker......28 Warranty......29 Lifetime’s assembly experts offer quick responses and great customer service. NEED HELP? TALK TO US! MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us) Model Number: Product ID: Call: 1-800-225-3865 Web: www.lifetime.com/instructions...
  • Page 2 For English, see page 1. Para el español, ver la página 3. DÔME GÉODÉSIQUE ® Les terrains de jeu Lifetime sont conçus pour être solides et durables. Nous nous efforçons de rendre l’assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité.
  • Page 3: Pour Le Français, Voir La

    For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2. EL GEODOMO ® Los patios de recreo Lifetime son diseñados para ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamble lo más fácil posible sin comprometer la calidad.
  • Page 4: Use At Your Own Risk

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5: Safety Instructions

    WARNINGS AND NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6: Safety Information

    **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION AND GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Page 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do Do not install loose-fill surfacing over hard surfaces such as concrete or asphalt. to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective surfacing under and around your play equipment.
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2 m (6,6 pi) de toute structure ou ob- struction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Page 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus impor- vrac adéquate, indiquer le niveau correct sur un poteau de support de tantes que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures l’équipement de jeux.
  • Page 10: Instrucciones De Operación

    **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estruc- tura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Page 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más los daños por agua. importantes que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de Verifi...
  • Page 12: Safety Zone

    SAFE PLAY AREA / ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 2 m (6.6 ft.) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. The impact surfacing needs to cover the entire recommended play area.
  • Page 13: Geodome Assembly

    GEODOME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA GEODOME / ENSAMBLE DE LA GEODOME HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des accessoires / Blíster de herraje ASI (x17) ASE (x27) ARL (x88) ARN (x11) ATL (x17) EEO (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts /...
  • Page 14 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) ASI (x5) ATL (x5) ARL (x10) • Slide a Washer (ARL) over a Bolt (ASI), then slide the Bolt through the two Red Tubes (CPF) and four Blue Tubes (CPD) in the order indicated by the numbers.
  • Page 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) ARN (x10) ASE (x10) ARL (x20) • Attach a Blue Tube (CPD) to the bottom of the assembly completed in the previous step (Joint A). Slide a Bolt (ARN) through a Washer (ARL) and the two Blue Tubes.
  • Page 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) ASI (x1) ATL (x1) ARL (x2) • Bring the assemblies completed in steps 1.1 and 1.2 together as shown. Place a Red Tube (CPC) over the Blue Tubes (CPD) and secure the Red and Blue Tubes together at the top joint as shown below by placing a Bolt (ASI) through Washer (ARL) then through the Blue Tubes and Red Tube.
  • Page 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) ASI (x1) ATL (x1) ARL (x2) • Add two additional Red Tubes (CPC) in the order indicated. Place the Bolt (ASI) through the Washer (ARL) then through the fi...
  • Page 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) • Remove Nylock Nut (ASE) from the bottom two Blue Tubes (CPD). Place a new Blue Tube at the bottom of the Red pentagon assemblies.
  • Page 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) ASI (x8) ATL (x8) ARL (x16) • Add one of the assemblies completed in step 1.2 to the assembly completed in step 1.5. Use the instructions from steps 1.3, 1.4, and 1.5 to attach the assemblies.
  • Page 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) • Remove the hardware at Joint F. Place the removed Bolt and Washer through the added Blue Tubes (CPE), and Red Tube (CPF) in the order indicated.
  • Page 21 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) • Remove the Standard Nut (ATL), the Washers (ARL) and the Bolt (ASI) at Joint D and add an additional Blue Tube (CPE). Replace the Washer, Nut, and Bolt, however do not completely tighten to Joint D.
  • Page 22 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) ASI (x1) ATL (x1) ARL (x2) • Connect the fi ve Red Tubes (CPF) at the top by sliding a Bolt (ASI) through a Washer (ARL) and through the fi ve Red Tubes in the order shown.
  • Page 23 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po/pulg (≈13 mm) 3/16 in/po/pulg (≈5 mm) ASE (x16) ARL (x32) 1.10 • Attach Handholds (CPB) to each of the joints not touching the ground. Attach the handholds by sliding a Washer (ARL) over the Bolt (ASI) and placing the Handhold over the Bolt.
  • Page 24: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Page 25 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Page 26: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Page 27: Registration

    ® À Lifetime , l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
  • Page 28: Warning Sticker

    • Enlevez les casques de vélo ou d’autres sports equipment. avant de jouer sur l’équipement de l’aire de jeu. www.lifetime.com Lifetime Products, Inc. PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865 5/19/2016 1175452 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 3 TO 10.
  • Page 29: Warranty

    2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective playground equipment. If the equipment is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 30 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Page 31 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se defi...
  • Page 32 ® MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Para comprar accesorios u otros productos visítenos en: de Lifetime®, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1-800-424-3865 De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr Horario Éstandar de la Montaña (MST) y sábados 9:00 hr–13:00 hr (MST)

This manual is also suitable for:

Geodome

Table of Contents