Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future.
C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
PANEL RADIANTE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
RADIANT PANEL - INSTRUCTION MANUAL
PANNEAU RADIANT– MODE D'EMPLOI
PAINEL RADIANTE- MANUAL DE INSTRUÇÕES
REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbegozo REH 500 A

  • Page 1 PANEL RADIANTE - MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIANT PANEL - INSTRUCTION MANUAL PANNEAU RADIANT– MODE D’EMPLOI PAINEL RADIANTE- MANUAL DE INSTRUÇÕES REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN P.R.C.
  • Page 2: Indicaciones De Seguridad

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A ESPAÑOL Estimado cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto.
  • Page 3 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
  • Page 4 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 12. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 13. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Page 5 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento. • PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
  • Page 6 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A • ¡No toque las piezas con corriente! ¡Pone en peligro su vida! • No utilice el aparato en ambientes inflamables (por ejemplo cerca de gases combustibles o botes de spray). ¡Riesgo de explosión y fuego! •...
  • Page 7 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A POTENCIA AN (mm) AL (mm) P (mm) REH 500 500W REH 750 750W REH 1000 1000W REH 1250 1250W REH 1500 1500W 1040 REH 2000 2000W 1290 Instrucciones de instalación Este radiador se puede utilizar con pies de apoyo o instalado en una pared.
  • Page 8 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Cómo instalar los pies de apoyo: Inserte los extremos de los pies en la base del radiador (ver figura 1, 1.1). Instale los pies haciendo coincidir los tres orificios insertando en ellos los tornillos proporcionados ATENCIÓN: En el caso de instalar el aparato sobre sus pies de apoyo,...
  • Page 9 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 1. Una vez seleccionado el lugar para la instalación del panel radiante, sitúe un soporte superior verticalmente sobre la pared y marque los dos agujeros con una separación de 30 mm. Una vez hecho, y en función de su panel radiante, escoja la distancia D1 con respecto a las señales previas...
  • Page 10 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 3. Atornille el soporte inferior a la parte inferior del panel radiante. 4. Cuelgue el panel radiante y señale el punto a taladrar del soporte inferior (Fig 5). 5. Descuelgue el panel radiante y realice el agujero para el soporte inferior.
  • Page 11 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Instrucciones de funcionamiento La temperatura de confort es aquella en la cual la mayoría de los usuarios que la utilizan manifiestan satisfacción con el ambiente que les rodea. La temperatura de confort en invierno se considera en un rango entre 20 y 23ºC.
  • Page 12 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Para encender o apagar el aparato. Una vez que el aparato haya sido correctamente colocado y conectado a la corriente, por favor presione el “interruptor encendido” que encontrará en la parte posterior del panel radiante a la posición “I”.
  • Page 13 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Económico. (Aparece una luna en la pantalla, la cual se puede apreciar en la figura 11). Modo Ajustamos la temperatura de económica que creamos más adecuada a nuestras necesidades con el botón de + o –.
  • Page 14 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Para cambiar de modo y pasar de pantalla, ver figura 14. En cualquiera de las pantallas de las opciones de los aparatos cuando aparece este símbolo significa que el panel radiante está funcionando, es decir la resistencia está activa. Este símbolo...
  • Page 15 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Modo de programar el panel radiante Situándonos en modo apagado como aparece en la imagen (ver figura 16) Inmediatamente aparecerá la pantalla siguiente que es en la cual vamos a programar el modo que queremos confort, económico o modo antihielo “que en realidad es un modo apagado que lo único...
  • Page 16 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Observamos que aparece esta pantalla (ver figura 19). Primero hay que saber que hay que hacer una programación hora a hora pasando por todos los días de la semana. Se empieza a programar desde el lunes a partir de las 00:00h a 01:00h hasta el domingo de 23:00 a 00:00h.
  • Page 17 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 21 Al haber pulsado menú , aparecen las 2:00 (ver figura 22). Fig. 22 Ahora vamos a programar de las 2:00 a las 3:00 en modo antihielo simplemente pulsaremos + hasta que aparezca el símbolo del hielo, (ver figura 23) parpadeando y entonces pulsaremos menu.
  • Page 18 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.24 Nota: Si queremos salir de aquí en cualquier momento para pasar a programar en que día/hora estamos presionar Programar en que día y hora de estamos de la semana Cuando terminemos todos los días de la semana aparece en la pantalla Pro y seguidamente aparece esta pantalla (ver figura 25) que es para poner la hora y día en el que estamos...
  • Page 19 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 26 Ahora pulsamos Menu y empiezan a parpadear las horas con el + o – variamos la hora hasta la actual, y pulsamos Menu. Empieza ahora a parpadear los minutos y con el + o - variamos los minutos hasta los minutos actuales y finalmente pulsamos Menu y el aparato vuelve al posición de parado.
  • Page 20 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 28 El modo programa está funcionando Para aclarar un poco más Fig. 29 Lo que vemos en esta pantalla es el día, la Cuando esta funcionado el modo programa temperatura según el modo programado (confort, económico, antihielo) y los cuadraditos parpadean en la hora que estamos si el modo en el que está...
  • Page 21 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Técnicas de compensación Debido a las características del aparato, la medición de la temperatura se realiza en la parte inferior del aparto, estando perfectamente ajustada en relación con la temperatura de confort seleccionada por el usuario.
  • Page 22: Declaración De Conformidad

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los...
  • Page 23: General Safety Instructions

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A ENGLISH Dear customer: We congratulate you for having chosen our product. Please read the following information carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use.
  • Page 24 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A way and understand the hazards involved. Children must never play with the appliance. Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 25: Important Safety Intructions

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 13. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. IMPORTANT SAFETY INTRUCTIONS: • The meaning of figure in marking is “DO NOT COVER”. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Page 26 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A • Do not place a heater in use near curtains, furniture, wood panelling or combustible material which can deteriorate with heat. • Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool.
  • Page 27 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A • Keep the mains cord at a safe distance from the air inlet and outlet grilles. Installing instruction This heater can be used freestanding or wall-mounted. Free-standing: 1. When used in freestanding position,it must be standing in a horizontal position,Do not place the heater on instable surfaces,such as bed,carpets etc.
  • Page 28 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.1 Wall mounting: 1. Always try to install the radiator onto an external wall (cold) under a window, but never in a ventilated area. Follow the minimum safety distances for installation.
  • Page 29 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A How to mount the heater 1. After selecting the location to install the thermal emitter, place an upper support vertically on the wall and mark the two holes with a spacing of 30 mm. Once done, and depending on its thermal emitter, choose the distance D1 with respect to the previous signals (Fig 3) 2.
  • Page 30 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A screw wall wall REH series Operate instruction 1. Once the appliance is freestanding or mounted and properly connected,rotated the upper knob to pressurise the Heat Radiator. 2. Rotate the thermostat knob to the right,and check to see that the pilot lights up,indicating that the Radiator is heating up.
  • Page 31 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A The Operating pilot light is on when the appliance is heating and otherwise it is off The Comfort temperature is the one most frequently used. The Comfort temperature in winter is usually between 20 and 23ºC.
  • Page 32 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Room Comfort temperature Economy temperature Daytime Living romm, office 21-22ºC 18ºC Night-time bedroom 20ºC (when we get up and go 17ºC (while we are sleeping) to bed) Zonas communes 18-19ºC 18-19ºC To switch the appliance On or Off.
  • Page 33 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Programming Mode (Fig.8-12) Anti-frost Mode. To enter this mode, press button menu and hold for 5 seconds...
  • Page 34 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.13 To change mode and display fig 14. Fig.14 When this symbol appears on any of the appliance options display, it means the radiator is on, i.e., the resistance is working.
  • Page 35 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.15 How to programme your radiator Go to Off mode as in the picture. Press and hold for 5 seconds Fig.16 The next display will appear immediately, where we will programme the mode we wish: Comfort, Economy or Anti-frost, which “in fact is an Off mode and its function is so that the appliance...
  • Page 36 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.17 Once we have entered the programmer, the control buttons are: Button + is for changing the mode (Comfort, Economy, Anti-frost) and button menu is to • confirm. Button – if for moving around the programme without changing anything.
  • Page 37 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.19 And now the time (1:00) appears on the next display. Fig.20 Now we’re going to set the Economy mode between 1:00 and 2:00 by simply pressing + until the moon symbol flashes and then we press menu. By doing this, we have set the Economy mode...
  • Page 38 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.21 Then we press menu and now the time (2:00) appears. Fig.22 Now we’re going to set the Anti-frost mode between 2:00 and 3:00 by simply pressing + until the frost symbol flashes and then we press menu.
  • Page 39 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Summary of what we have done. We have programmed the following: the Comfort mode between 0:00 and 1:00; the Economy mode between 1:00 and 2:00, and the Anti-frost mode between 2:00 and 3:00.
  • Page 40 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.26 Now we press menu and the hour display starts to flash. With + or – we adjust the display to the correct hour, then press menu. Now the minutes display starts to flash. With + or - we adjust the display to the correct minute, then press menu.
  • Page 41 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.28 The programming mode is working Further details Fig.29 When the programming mode is working on this display we can see the day, the temperature according to the set mode (Comfort, Economy, Anti-frost) and the squares flash showing the current time if the set mode is the Comfort or Economy Mode.
  • Page 42 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Temperature Compensation Due to the characteristics of the appliance, the temperature is measured on the lower part of the radiator, being perfectly adjusted in relation to the Comfort temperature selected by the user.
  • Page 43: Conseils De Securite

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
  • Page 44 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur...
  • Page 45: Mesures De Sécurité Importantes

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 9. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 10. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 11. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique.
  • Page 46 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien. • ATTENTION: Certaines pièces de cet appareil peut chauffer et causer des brûlures. Il faut veiller en particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont présents.
  • Page 47 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A • N’utilisez pas le radiateur dans des pièces contenant des gaz explosifs (par exemple du fuel) ou lorsque vous utilisez de la colle ou un solvant inflammable (par exemple lorsque vous collez ou vernissez un parquet, un élément en PVC, etc.) Ne laissez pas...
  • Page 48 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Utilisation au sol : 1. Lorsqu’il est utilisé au sol, l’appareil doit être positionné horizontalement. Ne placez pas l’appareil sur une surface instable comme un lit, un tapis, etc., et ne l’utilisez pas sur un sol irrégulier où...
  • Page 49 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 2. Le radiateur doit être installé au minimum à 150 mm de tout objet, murs, etc., à 220 mm du sol et à 150 mm du plafond. (Voir Fig. 2). Fig.2 Montage du radiateur : Toujours respecter les dimensions minimales indiquées dans la dernière image de la page suivante.
  • Page 50 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 4. Accrochez l'émetteur thermique et marquer le point de perçage de pédalier (fig 5). 5. Ecartez l'émetteur et faire le trou. 6. Accrochez émetteur et revissez le boîtier de pédalier au mur de sorte que l'expéditeur est complètement fixé...
  • Page 51 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 1. Lorsque l’appareil est posé sur le sol ou monté et correctement branché, tournez le bouton supérieur afin de l’allumer. 2. Tournez le bouton de thermostat vers la droite et vérifiez que le voyant s’allume, ce qui indique que le radiateur chauffe.
  • Page 52 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Nuit Chambres Chambres 20º C (au lever et au 17º C (pendant le sommeil) coucher) Zones communes 18-19º C 18-19º C Allumage et arrêt de l’appareil. Dès que le chauffee est correctement placé et branché, veuillez appuyer sur l´interrupteur Marche/Arrêt en position I le symbole...
  • Page 53 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Mode confort. Réglez la température « confort » que vous estimez convenable à l’aide des touches + ou -. (Fig.10) Mode Éco. Réglez la température « Éco » que vous estimez convenable à l’aide des touches + ou - .(Fig.11)
  • Page 54 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Ce symbole apparaît dans tous les modes lorsque la résistance fonctionne. Fig.15 Mode de programmation de l’émetteur thermique Lorsque vous êtes en mode éteint comme sur la photo ci-dessous : Appuyez pendant 5 secondes Fig.
  • Page 55 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Segment supérieur : CONFORT Segment inférieur : ÉCO Jour de semaine Fig. 17 Lorsque vous entrez dans le programmateur, les touches de contrôle sont les suivantes : La touche + vous permet de changer de mode (Confort, Éco, Hors-gel) et la touche menu vous •...
  • Page 56 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig.19 L’écran suivant affiche 1h00. Fig.20 Pour régler entre 1h00 et 2h00 en mode Éco, il vous suffit d’appuyer sur la touche + jusqu’à ce que la lune clignote puis sur menu. Vous venez de régler le mode Éco entre 1h00 et 2h00.
  • Page 57 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 21 Appuyez ensuite sur menu, l’écran affiche 2h00. Fig. Pour sélectionner de 2h00 a 3h00 en mode hors-gel maintenant, veuillez appuyer sur la touche + jusqu’à ce que le symbole du gel clignote, appuyez ensuite sur menu.
  • Page 58 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Programmation successive heure par heure pendant le jour 1 et les jours suivants de la semaine dans l’ordre. Récapitulatif. Vous venez d’effectuer les programmations suivantes : le mode confort entre 0h00 et 1h00, le mode éco entre 1h00 et 2h00, puis le mode hors-gel entre 2h00 et 3h00.
  • Page 59 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Déplacez-vous dans les jours à l’aide des touches + ou – et sélectionnez le jour actuel. Par exemple, si vous êtes un lundi, placez-vous sur le 1, si vous êtes mercredi, déplacez-vous à l’aide de + ou – jusqu’à...
  • Page 60 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Vous êtes maintenant prêts à utiliser le mode programmation. Pour l’activer, il suffit simplement d’allumer l’appareil en appuyant sur la touche et de chercher le mode programmation à l’aide de la touche de mode menu.
  • Page 61 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Lorsque le mode programmation fonctionne. Ce que vous observez sur cet écran correspond au jour, à la température selon le mode de programmation (confort, éco, hors-gel) et les carrés clignotent sur l’heure actuelle indiquant si le mode programmé est le mode confort ou éco.
  • Page 62: Déclaration De Conformité

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les...
  • Page 63 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A PORTUGUÊS Excelentíssimo(a) Cliente: Agradecemos a escolha do nosso produto. Leia a informação neste Manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez para sua própria segurança e com vista a assegurar um uso correcto.
  • Page 64 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
  • Page 65: Precauções Importantes

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A PRECAUÇÕES IMPORTANTES: • O significado da figura é “NÃO TAPAR”. AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento. • Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.
  • Page 66 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A • Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina. • Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, visto que existe um rico de incêndio se o aparelho for coberto ou...
  • Page 67 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A • Não use o aquecedor em áreas ou divisões com risco de incêndio, como garagens, estábulos, abrigos de madeira, etc. • A unidade deve ser instalada para que os elementos de controlo não possam ser tocados por pessoas que estejam a tomar banho, chuveiro ou outro recipiente cheio de água.
  • Page 68 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Instruções de instalação Este aquecedor pode ser utilizado na posição vertical ou através de fixação a uma parede. Posição vertical: Quando o aquecedor é utilizado na posição vertical, deve ser colocado na posição plana. Não o coloque sobre superfícies instáveis, como camas, carpetes, etc.
  • Page 69 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A 3. Deixe um espaço amplo à volta do aquecedor. Tem de ser deixada uma área segura e livre de 100 cm na parte superior e partes laterais e 120 mm na parte frontal.
  • Page 70 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 2 Como montar o aquecedor Sempre respeitar as dimensões mínimas indicadas na última foto da página seguinte. 1. Depois de seleccionar o local para instalar o emissor térmica, colocar um suporte superior verticalmente na parede e marcar os dois orifícios com um espaçamento de 30 mm.
  • Page 71 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A parafuso parede pendurar parafuso parede parede...
  • Page 72 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Instruções de funcionamento série REH Assim que o aparelho seja colocado na posição vertical ou montado ou ligado correctamente, rode o botão superior para ligar o aquecedor. Rode o botão do termóstato para o lado direito, e verifique se a luz piloto acende, indicando que o aquecedor está...
  • Page 73 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 7 Residência Temperatura Conforto Temperatura económica Dia Sala-de-estar, escritórios 21-22ºC 18ºC Noite Dormitórios 20ºC (Ao levantar e deitar) 17ºC (Enquanto dormimos) Zonas comuns 18-19ºC 18-19ºC Para ligar ou desligar o aparelho.
  • Page 74 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A “conforto” serão três graus mais.Exemplo se pusermos uma temperatura de conforto de 24ºC a económica passa a ser automaticamente de 21ºC. Modo programa Fig 12 Modo Anti-gelo Para entrar neste modo tem que pressionar durante 5 segundos o botão menu.
  • Page 75 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 13 Para mudar de modo e passar de visor Mudança de Modo. Com uma pulsação curta sobre o botão menu mudamos de modo: Modo Conforto Modo Económico Modo Programa Com uma pulsação longa Fig.
  • Page 76 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 15 Modo de programar o emissor térmico Situando-nos em modo desligado como aparece na imagem Premir durante 5 segundos Figura 16 Imediatamente aparecerá o seguinte visor que é no qual vamos programar o modo que queremos conforto, económico ou modo anti-gelo “que na realidade é...
  • Page 77 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Os dias da semana (cada dia corresponde a um número segunda-feira o 1, terça-feira o 2, • quarta-feira o 3, quinta-feira o 4, sexta-feira o 5, sábado o 6 e domingo o 7).
  • Page 78 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A E agora aparece às 1:00, o seguinte visor. Figura 20 Agora vamos tratar de pôr das 1:00 às 2:00 em modo económico simplesmente iremos premir + até que apareça a lua a piscar e em seguida premir menu, fixamos assim o modo económico entre as 1:00 e as 2:00.
  • Page 79 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Figura 22 Agora vamos tratar de pôr das 2:00 às 3:00 em modo anti-gelo simplesmente iremos premir + até que apareça o símbolo do gelo a piscar e então iremos premir em menu.
  • Page 80 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 24 Nota: Se quisermos sair daqui a qualquer momento para passar a programar em que dia e hora estamos basta pressionar Programar em que dia e hora que estamos da semana Quando terminarmos todos os dias da semana aparece no visor Pro e seguidamente aparece este visor que é...
  • Page 81 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 26 Agora premimos em menu e começa a piscar as horas com o + ou – mudamos a hora até à actual, e premimos em menu. Começa agora a piscar os minutos e o mesmo de antes com o + ou - mudamos os minutos até à...
  • Page 82 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Fig. 28 O modo programa está a funcionar Para clarificar um pouco mais Figura 29 Quando está a funcionar o modo programa O que vemos neste visor é o dia, a temperatura segundo o modo programado (conforto, económico, anti-gelo) e os quadradinhos piscam na hora que...
  • Page 83 REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Técnicas de compensação Devido às características do aparelho, a medição da temperatura é realizada na parte inferior do aparelho, estando perfeitamente ajustada em relação com a temperatura de conforto seleccionada pelo utilizador. No obstante existe a possibilidade de ajustar manualmente este valor “Compensação Térmica”...
  • Page 84: Declaração De Conformidade

    REH 500 A 1000 A 1500 A 2000 A Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os...

This manual is also suitable for:

Reh 1000 aReh 1500 aReh 2000 a

Table of Contents