Toto EcoPower Standard Installation And Owner's Manual
Toto EcoPower Standard Installation And Owner's Manual

Toto EcoPower Standard Installation And Owner's Manual

Automatic faucets
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietrario
Manuel D'Installation et D'Utilisation
EcoPower
®
Automatic Faucets
Grifos Automáticos EcoPower
Robinets Automatiques EcoPower
*NOTE: ASSE1070 supercedes ASSE1016 for non-shower point of use devices. Applies to TEL5 series models.
*NOTA: El ASSE1070 sustituya al ASSE1016 para los dispositivos con punto de uso sin regadera. Aplica a los modelos serie
*NOTE: ASSE1070 remplace ASSE1016 pour des appareils différents des douches. Ceci s'applique aux modèles de séries
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road,
Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
®
®
NSF/ANSI 61-9 applies to all models, except for Gooseneck Wall Mount and Integrated faucets.
TEL5. NSF / ANSI 61-9 se aplica a todos los modelos, a excepción de cuello de cisne de montaje en pared y los
grifos integrados.
TEL5. NSF / ANSI 61-9 s'applique à tous les modèles, sauf pour Gooseneck Wall Mount et robinets intégrés.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EcoPower Standard and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Toto EcoPower Standard

  • Page 1 For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    Spare Parts ......................................21-22 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Page 3: Warnings

    WARNINGS This warning symbol appears in the installation instructions to alert you to the possibility of personal injury or damage to your property if the instructions are not followed correctly.  No person other than a service engineer should disassemble, repair or modify this faucet, unless it is specifi cally described in this manual.
  • Page 4 Install the Controller (continued) Wall Anchors Ill. 3 3. Mount the water inlet bracket(s) on the wall, Water Inlet (not included) using wall anchors (not included) if necessary and Bracket - Side View SINGLE SUPPLY temporarily tighten the screws. Hold the controller in MODELS place on the bracket(s) to check for any obstructions that may interfere with the controller or connections.
  • Page 5 Install the Spout (continued) To Install Deck-Mounted Models (Ill. 2): Ill. 2 SPOUT POSITION SPOUT POSITION Secure the spout to the countertop with the included ON THE RIGHT IN THE CENTER bracket and hexagonal nut. Make sure that the spout is Spout Spout Drain...
  • Page 6 Install the Spout (continued) To Install the Drain Assembly (Ryohan model only): 1. Install the main drain body, gasket, washer, and lock nut in that order. Gasket Gasket Washer Lock Nut Main Drain Body Connect the Spout to the Controller 1.
  • Page 7: Care & Cleaning

    Testing and Adjustment  Turn on the water supply. Ill. 1  Turn on the water supply at the stop valves and inspect all the connections for any leaks (see Ill. 1). Close  Flow Rate Adjustment. Stop Valve  IMPORTANT: The EcoPower Automatic Faucets must be used Open with the stop valves fully opened whenever possible.
  • Page 8: Periodic Maintenance

    PERIODIC MAINTENANCE Check your faucet at least once a month for the following potential problems and to do the following maintenance proce- dures: Inspect for Leakage • Check all water connections for signs of leakage. Tighten the Spout • If the spout is loose, tighten the hexagonal nut underneath the spout for deck-mounted models. •...
  • Page 9: Troubleshooting

    0.15 gallon/cycle Duration Time of Water Discharge* 10 seconds 15 seconds 60 seconds *Refer to Price Book or consult with a TOTO Rep. for model numbers, fl ow rate and water discharge duration of each model. **Check your local plumbing codes.
  • Page 10: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements.
  • Page 11 Piezas de Repuesto ..................................21-22 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Page 12: Precaución

    PRECAUCIÓN Es el símbolo que aparece en las instrucciones de instalación para que le avise de la posibilidad de lesiones personales o daños a su propiedad si las instrucciones no se siguen correctamente.  Ninguna persona que no sea un ingeniero de servicios debe desensamblar, reparar o modifi car este grifo, a menos que se describa específi...
  • Page 13 Instale el Controlador (continuación) Taquetes Ill. 3 Soporte de la (no está incluido) 3) Monte el(los) soporte(s) de la entrada de agua en la Entrada de Agua - pared, utilizando taquetes de pared (no incluidos) Vista Lateral si es necesario y apriete temporalmente los tornil- MODELOS DE los.
  • Page 14 Instale el Surtidor Para Instalar Modelos Montados en el Mostrador (III. 2): Ill. 2 POSICIÓN DEL SURTI- POSICIÓN DEL SURTIDOR Asegure el surtidor a la parte superior del mostrador con el so- DOR EN EL CENTRO DEL LADO DERECHO porte incluido y la tuerca hexagonal. Asegúrese de que el surtidor Surtidor Surtidor Desagüe...
  • Page 15 Instale el Surtidor (continuación) Para instalar el montaje del desagüe (modelo Ryohan únicamente): 1) Instale el cuerpo principal de desagüe, junta, arandela y contratuerca en ese orden. Junta Junta Arandela Contratuerca Cuerpo Principal de Desagüe Conecte el Surtidor al Controlador 1) Inserte la manguera que conecta el surtidor al tubo fl...
  • Page 16: Cuidado Y Limpieza

    Pruebas y Ajuste  Encienda el suministro de agua. Ill. 1  Encienda el suministro de agua en las válvulas de suspensión e inspeccione todas las conexiones para verifi car que no haya Cerrar fugas (ver III. 1). Válvula de ...
  • Page 17: Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO Revise su grifo al menos una vez al mes para los siguientes problemas potenciales y para realizar los siguientes procedimien- tos de mantenimiento: Inspeccione Para ver si Hay Fugas • Revise todas las conexiones de agua para ver si hay signos de fugas. Apriete el Surtidor •...
  • Page 18: Resolución De Problemas

    Varía de acuerdo al modelo. Determinado por el controlador. Consulte el Libro de precios o con un representante de TOTO para conocer los números de modelo y velocidad de fl ujo y la duración de descarga de agua de cada modelo.
  • Page 19: Garantía

    4. Con el fi n de que esta garantía limitada sea válida, se requiere una prueba de compra. TOTO le aconseja el registro de la garantía al momento de la compra para crear un registro de la propiedad del Producto en http://totousa.com. El registro del Producto es completamente voluntario y no hacerlo no disminuirá...
  • Page 20 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix..
  • Page 21: Prudence

    PRUDENCE Ce symbole d’avertissement apparaît dans les instructions d’installation pour vous alerter de la possibilité de blessures ou de dommages à votre propriété si les instructions ne sont pas suivies correctement.  Personne d’autre qu’un ingénieur de service ne devrait démonter, réparer ou modifi er ce robinet, à moins que ce ne soit décrit spécifi...
  • Page 22 Installez le Contrôleur (suite) Ancrages Mural Ill. 3 Support d’Entrée (pas inclus) 3) Montez le support(s) d’entrée d’eau sur le mur, en d’Eau - vue de côté utilisant les chevilles (non inclus) si nécessaire et serrez MODÈLES À SOURCE UNIQUE provisoirement les vis.
  • Page 23 Installez le Bec Verseur Pour installer les modèles montés sur pont (III. 2): Ill. 2 POSITION DU POSITION DU Serrer le bec sur le comptoir avec le support inclus et BEC AU CENTRE BEC A DROITE l’écrou hexagonal. Assurez-vous que le bec est monté Évacuation avec la pointe dirigée vers le centre du bassin.
  • Page 24 Installez le Bec Verseur (suite) Pour Installer le Drain (modèle Ryohan seulement): Installer l’essentiel du drain principal, joint, la rondelle et écrou dans cet ordre. Joint Joint Rondelle Écrou Drain Principal Connectez le Bec au Contrôleur 1) Insérez le tuyau de connexion du bec dans le tube fl exible (s`il est Ill.
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Test et Ajustement  Ouvrez la source d’eau. Ill. 1  Ouvrez la source d’eau aux valves d’arrêt et inspectez toutes les connexions pour détecter toute fuite (voir III.1).  Ajustement du Débit. Fermer Valves d’Arrêt  IMPORTANT: Les robinets automatiques EcoPower doivent être utilisés avec les valves d’arrêt complètement ouvertes Ouvrir chaque fois que possible.
  • Page 26: Maintenance Périodique

    MAINTENANCE PERIODIQUE Inspectez votre robinet au moins une fois par mois pour détecter les problèmes potentiels suivants et pour conduire les procé- dures de maintenance suivantes: Inspectez pour Détecter Toute Fuite • Vérifi ez toutes les connexions d’eau pour détecter tout signe de fuite. Serrez le Bec •...
  • Page 27: Dépannage

    Durée du Déversement d’Eau Varie en fonction du modèle. Déterminé par le contrôleur. Reportez-vous au catalogue des prix ou consultez un Représentant de TOTO pour les numéros de modèle et débit et la durée du rejet d’eau de chaque modèle...
  • Page 28: Garantie

    Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, Si vous êtes en dehors des États Unis d’Amérique, Si le produit ne peur être retourné du à sa taille ou la nature des dégâts, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut, avec preuve d’achat (reçu original de caisse ) constitue livraison.
  • Page 29: Robinetterie Brute

    ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE SINGLE SUPPLY CONTROLLER DECK-MOUNTED SPOUTS CONTROLADOR DE SUMINISTRO ÚNICO SURTIDORES MONTADOS EN MOSTRADOR CONTRÔLEUR À SOURCE UNIQUE BEC MONTÉS SUR PONT Gooseneck Standard Helix FRONT VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL 10-1/4”...
  • Page 30 ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE WALL-MOUNTED SPOUTS SURTIDOR MONTADOS EN PARED MONTÉS SUR MUR BECS Helix Wall Mount Helix Montados en Pared Helix Montés sur Mur SIDE VIEW 7-5/16” VISTA LATERAL (186mm) VUE LATÉRALE NOTE: - Faucet hole diameter 1/2” (13mm). - Addition of bracing behind the wall is recommended.
  • Page 31 REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Standard Gooseneck Description Description Descripcíon Descripcíon Description Description Spout Assembly Spout Assembly Mo ntaje del Surtidor Mo ntaje del Surtidor Assemblage du Bec Assemblage du Bec Sensor Set Sensor Set Set del Sensor Set del Sensor Ensemble du Capteur...
  • Page 32 REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Ryohan Helix Wallmount Description Description Descripcíon Descripcíon Description Description Spout Assembly Spout Assembly Mo ntaje del Surtidor Mo ntaje del Surtidor Assemblage du Bec Assemblage du Bec Sensor Set Sensor Set Set del Sensor Set del Sensor Ensemble du Capteur...
  • Page 33 REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Single Supply Dynamo Dínamo del Suministro Individual Dynamo d’Approvisionnement Unique Description Descripcíon Description Single Dynamo Unit 60 seconds Un idad Dínamo Individual 60 Segundos Un ité de Dynamo Unique 60 Secondes Control Cover Cubierta del Control Couverture de l’Unité...
  • Page 34 For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.

This manual is also suitable for:

Ecopower gooseneckEcopower helixEcopower helix wall mountEcopower ryohanEcopower fordhamEcopower integrated ... Show all

Table of Contents