EXTOL LIGHT 43122 Translation Of The Original User Manual

Portable rechargeable led flood light
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 43122 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EXTOL LIGHT 43122

  • Page 3 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POŽADAVKŮ NA ECODESIGN HALOGENOVÝCH LED SVÍTILEN DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ KOMISE (EU) 1194/2012. Podání barev Ra ≥75 ≥75 Parametry svítilen 43122 43125 Teplota chromatičnosti 6300 K 6300 K Energetická třída (barevná teplota) x= 0.313 x= 0.313 × ×...
  • Page 4 III. Zapojení a instalace PŘIPEVNĚNÍ A UMÍSTĚNÍ SVÍTILNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY přední část na konektoru a pojistku vyjměte a zkon- PRO NABÍJEČKU/ADAPTÉR PRO 230 V trolujte či vyměňte, pokud do adaptéru nejde proud. svítilny y V případě připevnění svítilny k podkladu šrouby ji Novou pojistku lze obstarat v obchodě s auto-moto y Nabíječku chraňte před deštěm a vlh- připevněte 1-3 m nad zemí.
  • Page 5: Likvidace Odpadu

    V. Odkaz na štítek VI. Likvidace odpadu e) Akumulátorová souprava, která je poškozena kovové špony) v jehož důsledku může dojít k požáru, či výbuchu. Proto na konektor nasaďte gumovou ochranu, nebo přestavěna, se nesmí používat . a piktogramy y Obalové materiály vyhoďte do příslušného kontejneru která...
  • Page 6: Eu Prohlášení O Shodě

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či 1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést Extol® Light 43122; 43125 manipulací s výrobkem. (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad Přenosné LED svítilny nabíjecí; 10 W; 10/20 W i) výrobek byl používán (pro daný...
  • Page 8 INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POŽIADAVIEK NA EKODIZAJN HALOGÉNOVÝCH LED SVIETIDIEL PODĽA NARIADENIA EURÓPSKEJ KOMISIE (ES) 1194/2012. Podanie farieb Ra ≥ 75 ≥ 75 Parametre svietidiel 43122 43125 Teplota chromatickosti 6300 K 6300 K Energetická trieda (farebná teplota) x = 0,313 x = 0,313 ×...
  • Page 9 III. Zapojenie a inštalácia BEZPEČNOSTNÉ POKYNY poistka v 12 V konektora. Pre prípad kontroly či svietidlo neinštalujte a neprevádzkujte v tesnom malom PRE NABÍJAČKU/ADAPTÉR PRE 230 V výmeny 12 V poistky v 12 V konektore odskrutkujte priestore s nedostatočným objemom a prúdením vzduchu. svietidla prednú časť na konektore a poistku vyberte a skont- y Nabíjačku chráňte pred dažďom a vlh- •...
  • Page 10: Likvidácia Odpadu

    tinami, opláchnite zasiahnuté miesto vodou. y Konektor akumulátora uchovávajte mimo kovových y V prípade potreby záručnej opravy sa obráťte na Nepoužiteľný výrobok nevyhadzujte do predmetov, ktoré by mohli viesť ku skratu zabudova- Ak sa tekutina dostane do oka, vyhľadajte predajcu, u ktorého ste si výrobok kúpili a ktorý zaistí komunálneho odpadu, ale odovzdajte ného akumulátora (napr.
  • Page 11: Eú Vyhlásenie O Zhode

    (ak to jeho povaha umožňuje) a vystaviť doklad o zak- g) škody vzniknuté pôsobením vonkajších mechanic- úpení v súlade so zákonom. Všetky údaje v doklade Extol® Light 43122; 43125 kých, teplotných či chemických vplyvov. o zakúpení musia byť vypísané nezmazateľným Prenosné LED svietidlá nabíjacie; 10 W; 10/20 W h) závady boli spôsobené...
  • Page 13 HALOGÉN ÉS LED LÁMPÁKRA VONATKOZÓ KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉSI KÖVETELMÉNYEK A BIZOTTSÁG 1194/2012/EU RENDELETE ALAPJÁN. Színvisszaadás Ra ≥75 ≥75 A lámpák paraméterei 43122 43125 Színhőmérséklet (korreált szín- 6300 K 6300 K Energiatakarékossági osztály hőmérséklet) x= 0,313 x= 0,313 × × Színvisszaadás Lámpafoglalat y= 0,337 y= 0,337 Teljesítményfelvétel, tápfeszültség...
  • Page 14 III. A lámpa bekötése és telepítése A LÁMPA RÖGZÍTÉSE ÉS ELHELYEZÉSE A 230 V-OS ADAPTERHEZ KAPCSOLÓDÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK y A lámpát a talajtól mérve 1-3 m magasságban rögzítse • y Az adaptert védje esőtől és nedvessé- vegye ki a biztosítót és azt cserélje ki. Új biztosítót az a falhoz csavarokkal.
  • Page 15 e) Ne használjon sérült vagy átalakított akkumu- y Az akkumulátort és érintkezőit tartsa távol fém tárgyaktól y Ha a termék a garancia ideje alatt meghibásodik, akkor A készüléket háztartási hulladékok és fémes anyagoktól (pl. fémportól vagy fémforgácstól), látorokat illetve lámpát. forduljon az eladó üzlethez, amely a javítást az Extol® közé...
  • Page 16: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az általunk jóvá nem hagyott változtatások esetén a fenti nyilatkozatunk érvényét veszti. időszakban díjmentesen végzi el. A jelen nyilatkozat kiadásáért kizárólag a gyártó a felelős. GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS Extol® Light 43122; 43125 IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS Hordozható és tölthető LED lámpa; 10 W; 10/20 W A termékek javítását végző szakszervizek címe, a javítás ügymenetével kapcsolatos információk...
  • Page 18 INFORMATIONEN BETREFFS DER ANFORDERUNGEN AN DAS ECODESIGN VON HALOGEN- LED-LAMPEN NACH DER VERORDNUNG DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION (EG) 1194/2012. Farbwiedergabeindex Ra ≥75 ≥75 Lampenparameter 43122 43125 Farbeindruck 6300 K 6300 K Energieklasse (Farbtemperatur) x= 0.313 x= 0.313 × × Farbechtheit Fassung des Stabes y= 0.337...
  • Page 19 III. Anschluss und Installation der Lampe • 0,5m WARNUNG • Max. y Die Lampe als solche ist gegen Regen Fahrzeugbatterie ist entladen oder schwach auf- HINWEIS beständig und staubdicht mit einem geladen, wenn die Spannung an dem Klemmen y Vor dem Gebrauch lesen Sie die komplette Grad gegen schädliches Eindringen im Bereich von 12,1-12,2 V liegt.
  • Page 20 IV. Reinigung, SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DEN b) Benutzen Sie die Lampe nur mit dem FÜR DAS LADEGERÄT/ADAPTER FÜR 230 V AKKUMULATOR Batterieset, das ausdrücklich für das jeweilige Instandhaltung, Service Gerät bestimmt ist. Die Anwendung von jeglichen y Schützen Sie das Ladegerät vor Regen und y Laden Sie die Akkus im trockenen anderen Batteriesets kann Verletzungen oder einen Feuchtigkeit.
  • Page 21: Eu-Konformitätserklärung

    Entspricht den einschlägigen y Werfen Sie die Verpackungen in den entsprechenden Anforderungen der EU. Container für sortierten Abfall. Extol® Light 43122; 43125 Tragbare LED-Lampen aufladbar; 10 W; 10/20 W Das Produkt enthält elektronische Doppelte Isolierung des Adapters 230 V. Bestandteile, die einen gefährli- chen Abfallstoff darstellen.
  • Page 23 INFORMATION REGARDING HALOGEN LED FLOODLIGHT ECODESIGN ACCORDING TO EUROPEAN COMMISSION DIRECTIVE (EU) 1194/2012. Colour rendering Ra ≥75 ≥75 Floodlight parameters 43122 43125 Colour chromaticity 6300 K 6300 K Energy class (colour temperature) x= 0.313 x= 0.313 × × Colour retention Light bulb socket y= 0.337...
  • Page 24 III. Connection and installation of the floodlight y For safety reasons, do not cover the floodlight during y The floodlight has a non-replaceable light source, operation; circulation of ambient air must be provided which when not mechanically damaged has a very long •...
  • Page 25 IV. Cleaning, V. References to the label SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY COMMON INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY PACK y Charge the battery in a dry environment ensuring that maintenance, repairs and pictograms a) Only charge the floodlight using the charger water does not enter it. specified by the manufacturer.
  • Page 26: Waste Disposal

    This declaration is issued under the exclusive responsibility of the manufacturer. the electrical appliance, the user or the worker at a recycling facility must remove the battery, and accor- Extol® Light 43122; 43125 ding to Directive 2006/66 EC, the battery must be han- Portable rechargeable LED floodlights; 10 W; 10/20 W ded over for ecological disposal separately.

This manual is also suitable for:

43125

Table of Contents