Page 3
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POŽADAVKŮ NA ECODESIGN HALOGENOVÝCH LED SVÍTILEN DLE NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ KOMISE (EU) 1194/2012. Podání barev Ra ≥75 ≥75 Parametry svítilen 43122 43125 Teplota chromatičnosti 6300 K 6300 K Energetická třída (barevná teplota) x= 0.313 x= 0.313 × ×...
Page 4
III. Zapojení a instalace PŘIPEVNĚNÍ A UMÍSTĚNÍ SVÍTILNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY přední část na konektoru a pojistku vyjměte a zkon- PRO NABÍJEČKU/ADAPTÉR PRO 230 V trolujte či vyměňte, pokud do adaptéru nejde proud. svítilny y V případě připevnění svítilny k podkladu šrouby ji Novou pojistku lze obstarat v obchodě s auto-moto y Nabíječku chraňte před deštěm a vlh- připevněte 1-3 m nad zemí.
V. Odkaz na štítek VI. Likvidace odpadu e) Akumulátorová souprava, která je poškozena kovové špony) v jehož důsledku může dojít k požáru, či výbuchu. Proto na konektor nasaďte gumovou ochranu, nebo přestavěna, se nesmí používat . a piktogramy y Obalové materiály vyhoďte do příslušného kontejneru která...
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či 1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést Extol® Light 43122; 43125 manipulací s výrobkem. (pokud to jeho povaha umožňuje) a vystavit doklad Přenosné LED svítilny nabíjecí; 10 W; 10/20 W i) výrobek byl používán (pro daný...
Page 8
INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POŽIADAVIEK NA EKODIZAJN HALOGÉNOVÝCH LED SVIETIDIEL PODĽA NARIADENIA EURÓPSKEJ KOMISIE (ES) 1194/2012. Podanie farieb Ra ≥ 75 ≥ 75 Parametre svietidiel 43122 43125 Teplota chromatickosti 6300 K 6300 K Energetická trieda (farebná teplota) x = 0,313 x = 0,313 ×...
Page 9
III. Zapojenie a inštalácia BEZPEČNOSTNÉ POKYNY poistka v 12 V konektora. Pre prípad kontroly či svietidlo neinštalujte a neprevádzkujte v tesnom malom PRE NABÍJAČKU/ADAPTÉR PRE 230 V výmeny 12 V poistky v 12 V konektore odskrutkujte priestore s nedostatočným objemom a prúdením vzduchu. svietidla prednú časť na konektore a poistku vyberte a skont- y Nabíjačku chráňte pred dažďom a vlh- •...
tinami, opláchnite zasiahnuté miesto vodou. y Konektor akumulátora uchovávajte mimo kovových y V prípade potreby záručnej opravy sa obráťte na Nepoužiteľný výrobok nevyhadzujte do predmetov, ktoré by mohli viesť ku skratu zabudova- Ak sa tekutina dostane do oka, vyhľadajte predajcu, u ktorého ste si výrobok kúpili a ktorý zaistí komunálneho odpadu, ale odovzdajte ného akumulátora (napr.
(ak to jeho povaha umožňuje) a vystaviť doklad o zak- g) škody vzniknuté pôsobením vonkajších mechanic- úpení v súlade so zákonom. Všetky údaje v doklade Extol® Light 43122; 43125 kých, teplotných či chemických vplyvov. o zakúpení musia byť vypísané nezmazateľným Prenosné LED svietidlá nabíjacie; 10 W; 10/20 W h) závady boli spôsobené...
Page 13
HALOGÉN ÉS LED LÁMPÁKRA VONATKOZÓ KÖRNYEZETBARÁT TERVEZÉSI KÖVETELMÉNYEK A BIZOTTSÁG 1194/2012/EU RENDELETE ALAPJÁN. Színvisszaadás Ra ≥75 ≥75 A lámpák paraméterei 43122 43125 Színhőmérséklet (korreált szín- 6300 K 6300 K Energiatakarékossági osztály hőmérséklet) x= 0,313 x= 0,313 × × Színvisszaadás Lámpafoglalat y= 0,337 y= 0,337 Teljesítményfelvétel, tápfeszültség...
Page 14
III. A lámpa bekötése és telepítése A LÁMPA RÖGZÍTÉSE ÉS ELHELYEZÉSE A 230 V-OS ADAPTERHEZ KAPCSOLÓDÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK y A lámpát a talajtól mérve 1-3 m magasságban rögzítse • y Az adaptert védje esőtől és nedvessé- vegye ki a biztosítót és azt cserélje ki. Új biztosítót az a falhoz csavarokkal.
Page 15
e) Ne használjon sérült vagy átalakított akkumu- y Az akkumulátort és érintkezőit tartsa távol fém tárgyaktól y Ha a termék a garancia ideje alatt meghibásodik, akkor A készüléket háztartási hulladékok és fémes anyagoktól (pl. fémportól vagy fémforgácstól), látorokat illetve lámpát. forduljon az eladó üzlethez, amely a javítást az Extol® közé...
Az általunk jóvá nem hagyott változtatások esetén a fenti nyilatkozatunk érvényét veszti. időszakban díjmentesen végzi el. A jelen nyilatkozat kiadásáért kizárólag a gyártó a felelős. GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS Extol® Light 43122; 43125 IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS Hordozható és tölthető LED lámpa; 10 W; 10/20 W A termékek javítását végző szakszervizek címe, a javítás ügymenetével kapcsolatos információk...
Page 18
INFORMATIONEN BETREFFS DER ANFORDERUNGEN AN DAS ECODESIGN VON HALOGEN- LED-LAMPEN NACH DER VERORDNUNG DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION (EG) 1194/2012. Farbwiedergabeindex Ra ≥75 ≥75 Lampenparameter 43122 43125 Farbeindruck 6300 K 6300 K Energieklasse (Farbtemperatur) x= 0.313 x= 0.313 × × Farbechtheit Fassung des Stabes y= 0.337...
Page 19
III. Anschluss und Installation der Lampe • 0,5m WARNUNG • Max. y Die Lampe als solche ist gegen Regen Fahrzeugbatterie ist entladen oder schwach auf- HINWEIS beständig und staubdicht mit einem geladen, wenn die Spannung an dem Klemmen y Vor dem Gebrauch lesen Sie die komplette Grad gegen schädliches Eindringen im Bereich von 12,1-12,2 V liegt.
Page 20
IV. Reinigung, SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DEN b) Benutzen Sie die Lampe nur mit dem FÜR DAS LADEGERÄT/ADAPTER FÜR 230 V AKKUMULATOR Batterieset, das ausdrücklich für das jeweilige Instandhaltung, Service Gerät bestimmt ist. Die Anwendung von jeglichen y Schützen Sie das Ladegerät vor Regen und y Laden Sie die Akkus im trockenen anderen Batteriesets kann Verletzungen oder einen Feuchtigkeit.
Entspricht den einschlägigen y Werfen Sie die Verpackungen in den entsprechenden Anforderungen der EU. Container für sortierten Abfall. Extol® Light 43122; 43125 Tragbare LED-Lampen aufladbar; 10 W; 10/20 W Das Produkt enthält elektronische Doppelte Isolierung des Adapters 230 V. Bestandteile, die einen gefährli- chen Abfallstoff darstellen.
Page 23
INFORMATION REGARDING HALOGEN LED FLOODLIGHT ECODESIGN ACCORDING TO EUROPEAN COMMISSION DIRECTIVE (EU) 1194/2012. Colour rendering Ra ≥75 ≥75 Floodlight parameters 43122 43125 Colour chromaticity 6300 K 6300 K Energy class (colour temperature) x= 0.313 x= 0.313 × × Colour retention Light bulb socket y= 0.337...
Page 24
III. Connection and installation of the floodlight y For safety reasons, do not cover the floodlight during y The floodlight has a non-replaceable light source, operation; circulation of ambient air must be provided which when not mechanically damaged has a very long •...
Page 25
IV. Cleaning, V. References to the label SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY COMMON INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY PACK y Charge the battery in a dry environment ensuring that maintenance, repairs and pictograms a) Only charge the floodlight using the charger water does not enter it. specified by the manufacturer.
This declaration is issued under the exclusive responsibility of the manufacturer. the electrical appliance, the user or the worker at a recycling facility must remove the battery, and accor- Extol® Light 43122; 43125 ding to Directive 2006/66 EC, the battery must be han- Portable rechargeable LED floodlights; 10 W; 10/20 W ded over for ecological disposal separately.
Need help?
Do you have a question about the 43122 and is the answer not in the manual?
Questions and answers