Brady BradyPrinter M611 Quick Start Manual

Brady BradyPrinter M611 Quick Start Manual

Mobile label printer
Hide thumbs Also See for BradyPrinter M611:
Table of Contents
  • Първи Стъпки (Български)

    • Съдържание На Кутията
    • Безопасност
    • Настройка
    • Относно Сензорния Екран
    • Поставяне На Лентата И Носителя
    • Получаване На Софтуер
    • Свързване Към Компютър Или Към Устройство
    • Създаване И Отпечатване На Етикети
  • Začínáme (Česky)

    • Obsah Balení
    • Bezpečnost
    • Nastavení
    • Popis Dotykové Obrazovky
    • Vložení Pásky a Štítků
    • Obstarání Softwaru
    • Zapojení Do Počítače Nebo Zařízení
    • Vytváření a Tisk Štítků
  • Kom Godt I Gang (Dansk)

    • Æskens Indhold
    • Sikkerhed
    • Opsætning
    • Om Berøringsskærmen
    • Isætning Af Farvebånd Og Etiketter
    • Installering Af Software
    • Tilslutning Af Computeren Eller Enheden
    • Oprettelse Og Udskrivning Af Etiketter
  • Erste Schritte (Deutsch)

    • Inhalt des Kartons
    • Sicherheit
    • Setup
    • Verwendung des Touchscreens
    • Einlegen von Farbband und Etiketten
    • Herunterladen der Software
    • Verbindung mit Computer oder Mobilgerät Herstellen
    • Erstellen und Drucken von Etiketten
  • Inicio (Español)

    • Contenido de la Caja
    • Seguridad
    • Configuración
    • Pantalla Táctil
    • Instalación de la Cinta y las Etiquetas
    • Obtención de Software
    • Conexión con la Computadora O el Dispositivo Móvil
    • Creación E Impresión de Etiquetas
  • Aloittaminen (Suomi)

    • Pakkauksen Sisältö
    • Turvallisuus
    • Asennus
    • Tietoja Kosketusnäytöstä
    • Nauhojen Ja Merkkien Asentaminen
    • Ohjelmiston Hankkiminen
    • Yhdistäminen Tietokoneeseen Tai Laitteeseen
    • Tarrojen Luominen Ja Tulostaminen
  • Par Où Commencer (Français)

    • Contenu du Carton D'expédition
    • Sécurité
    • Configuration
    • À Propos de L'écran Tactile
    • Installation du Ruban Et des Étiquettes
    • Obtention du Logiciel
    • Connexion À L'ordinateur Ou Au Périphérique
    • Création Et Impression D'étiquettes
  • Első Lépések (Magyar)

    • A Doboz Tartalma
    • Biztonság
    • Beállítás
    • Az Érintőképernyő
    • Festékszalag És Címkék Behelyezése
    • A Szoftver Beszerzése
    • A SzáMítógép Vagy Eszköz Csatlakoztatása
    • Címkék Létrehozása És Nyomtatása
  • Guida Introduttiva (Italiano)

    • Contenuto Della Confezione
    • Sicurezza
    • Impostazione
    • Informazioni Sul Touch Screen
    • Installazione del Rotolo E Delle Etichette
    • Download del Software
    • Connessione al Computer O Ad Altri Dispositivi
    • Creazione E Stampa DI Etichette
  • Van Start (Nederlands)

    • Inhoud Van de Doos
    • Veiligheid
    • Installatie
    • Over Het Touchscreen
    • Lint en Labels Installeren
    • Software Verkrijgen
    • Aansluiten Op Computer of Apparaat
    • Labels Maken en Afdrukken
  • Komme I Gang (Norsk)

    • Eskens Innhold
    • Sikkerhet
    • Setup
    • Om Berøringsskjermen
    • Sette Inn Fargebånd Og Etiketter
    • Hente Programvare
    • Koble Til Datamaskin Eller Enhet
    • Opprette Og Skrive Ut Etiketter
  • Rozpoczęcie Pracy (J. Polski)

    • Zawartość Pudełka
    • Bezpieczeństwo
    • Konfiguracja
    • Informacje Dotyczące Ekranu Dotykowego
    • Instalacja Taśmy I Etykiet
    • Pobieranie Oprogramowania
    • Łączenie Z Komputerem Lub Urządzeniem
    • Tworzenie I Drukowanie Etykiet
  • Início (Português)

    • Conteúdo da Caixa
    • Segurança
    • Configurar
    • Sobre O Ecrã Táctil
    • Instalação de Fita E Etiquetas
    • Obter Software
    • Ligar Ao Computador Ou Dispositivo
    • Criação E Impressão de Etiquetas
  • Introducere (Română)

    • Conținutul Cutiei
    • Siguranță
    • Configurare
    • Despre Ecranul Tactil
    • Instalarea Panglicii ȘI Etichetelor
    • Obținerea Software-Ului
    • Conectarea la Computer Sau Dispozitiv
    • Crearea ȘI Imprimarea Etichetelor
  • Начало Работы (Русский)

    • Состав Комплекта
    • Безопасность
    • Настройка
    • О Сенсорном Экране
    • Установка Риббона И Этикеток
    • Загрузка Программного Обеспечения
    • Подключение К Компьютеру Или Устройству
    • Создание И Печать Этикеток
  • Začíname (Slovenčina)

    • Obsah Balenia
    • Bezpečnosť
    • Nastavenie
    • Informácie O Dotykovej Obrazovke
    • Vloženie Farbiacej Pásky a Štítkov
    • Získanie Softvéru
    • Pripojenie K Počítaču Alebo Zariadeniu
    • Tvorba a Tlač Štítkov
  • Uvod (Slovenščina)

    • Vsebina Škatle
    • Varnost
    • Namestitev
    • O Zaslonu Na Dotik
    • Namestitev Črnila in Medija
    • Pridobitev Programske Opreme
    • Povezovanje Z Računalnikom Ali Mobilno Napravo
    • Ustvarjanje in Tiskanje Nalepk
  • Att Komma Igång (Svenska)

    • Lådans Innehåll
    • Säkerhet
    • Inställning
    • Om Pekskärmen
    • Montera Färgband Och Etiketter
    • Hämta Programvaran
    • Ansluta Till Datorn Eller Enheten
    • Skapa Och Skriva Ut Etiketter
  • Başlarken (Türkçe)

    • Kutu İçeriğI
    • Güvenlik
    • Kurulum
    • Dokunmatik Ekran Hakkında
    • Şeritlerin Ve Etiketlerin Takılması
    • YazılıMın Alınması
    • Bilgisayara Veya Cihaza Bağlanma
    • Etiket Oluşturma Ve Yazdırma
  • Početak Rada (Hrvatski)

    • Sadržaj Pakiranja
    • Sigurnost
    • Postavljanje
    • VIše O Dodirnom Zaslonu
    • Ugradnja Vrpce I Naljepnice
    • Dohvaćanje Softvera
    • Povezivanje S Računalom Ili Uređajem
    • Izrada I Ispis Naljepnica
  • Alustamine (Eesti Keel)

    • Karbi Sisu
    • Ohutus
    • Seadistamine
    • Puuteekraan
    • Trükilindi Ja Etikettide Paigaldamine
    • Tarkvara Saamine
    • Arvuti VõI Seadmega Ühendamine
    • Etikettide Kujundamine Ja Printimine
  • Bermula (Melayu)

    • Kandungan Kotak
    • Keselamatan
    • Persediaan
    • Tentang Skrin Sentuh
    • Memasang Reben Dan Label
    • Mendapatkan Perisian
    • Menyambung Ke Komputer Atau Peranti
    • Membuat Dan Mencetak Label
  • はじめに(日本語

    • 内容物
    • セットアップ
    • タッチスクリーン
    • リボンとラベルを取り付ける
    • ソフトウェアを取得する
    • コンピューターまたはデバイスに接続する
    • ラベルを作成して印字する
  • 시작하기(한국어)

    • 구성품
    • 터치스크린 정보
    • 리본 및 라벨 설치
    • 소프트웨어 받기
    • 컴퓨터 또는 장치 연결
    • 라벨 생성 및 인쇄
  • เริ ่ ม ต น (ภาษาไทย)

    • ส ว นประกอบในกล อ ง
    • ความปลอดภั ย
    • การติ ด ตั ้ ง
    • เกี ่ ย วกั บ จอสั ม ผั ส
    • การติ ด ตั ้ ง ผ า หมึ ก และฉลาก
    • การขอรั บ ซอฟต แ วร
    • การเชื ่ อ มต อ กั บ คอมพิ ว เตอร ห รื อ อุ ป กรณ
    • การจั ด ทํ า และพิ ม พ ฉ ลาก
  • Bắt Đầu (Tiếng VIệt)

    • Thành Phần Của Bộ Sản PhẩM
    • An Toàn
    • CàI Đặt
    • GiớI Thiệu Về Màn Hình CảM Ứng
    • Lắp Đặt Băng MựC Và Nhãn
    • TảI Phần MềM
    • Kết NốI VớI Máy Tính HoặC Thiết Bị
    • Tạo Và in Nhãn
  • 入门(中文

    • 包装内容
    • 关于触摸屏
    • 安装色带和标签
    • 获取软件
    • 连接到计算机或设备
    • 创建和打印标签
  • 開始使用 (中文版)

    • 盒內的物品
    • 關於觸控式螢幕
    • 安裝色帶和標籤
    • 取得軟體
    • 連線至電腦或裝置
    • 建立及列印標籤
  • Memulai Penggunaan (Bahasa Indonesia)

    • Isi Kotak
    • Keselamatan
    • Persiapan
    • Tentang Layar Sentuh
    • Memasang Pita Dan Label
    • Mendapat Perangkat Lunak
    • Menghubungkan Ke Komputer Atau Perangkat
    • Membuat Dan Mencetak Label

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Quick Start Guide
English
Deutsch
magyar
j. polski
slovenčina
hrvatski
한국어
中文版
български
Español
italiano
Português
slovenščina
eesti keeles
ภาษาไทย
Bahasa Indonesia
česky
suomi
Nederlands
Română
Svenska
Melayu
tiếng Việt
dansk
Français
norsk
русский
Türkçe
日本語
中文

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brady BradyPrinter M611

  • Page 1 Quick Start Guide English български česky dansk Deutsch Español suomi Français magyar italiano Nederlands norsk j. polski Português Română русский slovenčina slovenščina Svenska Türkçe hrvatski eesti keeles Melayu 日本語 한국어 tiếng Việt ภาษาไทย 中文 中文版 Bahasa Indonesia...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Getting Started (English) ............1 Contents of Box ................ 1 Safety ..................1 Setup ................... 2 About the Touch Screen ............3 Installing Ribbon and Labels ............ 4 Getting Software ................ 5 Connecting to the Computer or Device ........5 Creating and Printing Labels ............
  • Page 4 Setup ..................34 Verwendung des Touchscreens ..........35 Einlegen von Farbband und Etiketten........36 Herunterladen der Software ............ 37 Verbindung mit Computer oder Mobilgerät herstellen ..37 Erstellen und Drucken von Etiketten ........39 Inicio (Español) ..............41 Contenido de la caja ............... 41 Seguridad..................
  • Page 5 Guida introduttiva (italiano) ..........73 Contenuto della confezione ........... 73 Sicurezza................... 73 Impostazione ................74 Informazioni sul touch screen ..........75 Installazione del rotolo e delle etichette ........ 76 Download del software ............77 Connessione al computer o ad altri dispositivi ....77 Creazione e stampa di etichette ..........
  • Page 6 Obter Software ............... 109 Ligar ao Computador ou Dispositivo ........109 Criação e Impressão de Etiquetas........111 Introducere (Română) ............113 Conținutul cutiei ..............113 Siguranță................. 113 Configurare................114 Despre ecranul tactil ............. 115 Instalarea panglicii și etichetelor.......... 116 Obținerea software-ului ............117 Conectarea la computer sau dispozitiv .......
  • Page 7 Inställning ................146 Om pekskärmen ..............147 Montera färgband och etiketter ..........148 Hämta programvaran ............. 149 Ansluta till datorn eller enheten ........... 149 Skapa och skriva ut etiketter ..........151 Başlarken (Türkçe) .............153 Kutu İçeriği ................153 Güvenlik .................. 153 Kurulum ..................
  • Page 8 viii はじめに(日本語) .............185 内容物 ..................185 安全 ..................185 セットアップ................186 タッチスクリーン ..............187 リボンとラベルを取り付ける ..........188 ソフトウェアを取得する............189 コンピューターまたはデバイスに接続する......189 ラベルを作成して印字する ............191 시작하기(한국어) ..............193 구성품 ..................193 안전 ..................193 설정 ..................194 터치스크린 정보 ..............195 리본...
  • Page 9 获取软件................... 221 连接到计算机或设备..............221 创建和打印标签 ................ 223 開始使用 (中文版) ..............225 盒內的物品 ................225 安全 ..................225 安裝 ..................226 關於觸控式螢幕 ............... 227 安裝色帶和標籤 ................ 228 取得軟體 ................... 229 連線至電腦或裝置..............229 建立及列印標籤 ................ 231 Memulai Penggunaan (Bahasa Indonesia) ......233 Isi Kotak ................. 233 Keselamatan ................
  • Page 10 BradyPrinter™ M611 Quick Start Guide...
  • Page 11: Getting Started (English)

    BradyPrinter M611. Contents of Box 1 Power adapter 5 M61-R4310 ribbon 2 Strap 6 Power cord 3 BradyPrinter M611 7 USB cable (BMP41-USB) 4 PTL-97-488 general 8 USB flash drive (product purpose polyester information) Safety IMPORTANT: Before operating the printer, be sure to read important safety information in the User’s Manual located...
  • Page 12: Setup

    Setup Charge the Battery CAUTION! Do not use any AC adapter other than the one provided with the printer. Fully charge the internal lithium ion battery before running the printer on battery. charge 4.5 hours Set the Language 1. Turn on the printer. 2.
  • Page 13: About The Touch Screen

    About the Touch Screen 10 11 1 Home 8 Ribbon remaining 2 Printer status 9 Ribbon part number 3 Media size 10 Print job status 4 Media status 11 Wi-Fi on and signal 5 Media remaining 12 Bluetooth on 6 Media part number 13 Battery charge remaining 7 Ribbon status BradyPrinter™...
  • Page 14: Installing Ribbon And Labels

    Installing Ribbon and Labels Ribbon Labels Tap Feed to advance the media. For bulk label instructions see the User’s Manual located on the USB flash drive. BradyPrinter™ M611 Quick Start Guide...
  • Page 15: Getting Software

    You must use Brady labeling software to create and print labels. Mobile Download the free Brady Express Labels mobile app from the Apple® App Store or the Google Play™ store. Download label data from the cloud or create labels on your mobile device.
  • Page 16 USB 2.0 To connect via USB 2.0, plug the provided USB cable into the printer and the computer. The Brady software automatically detects the printer. Wi-Fi To connect via Wi-Fi wireless network: 1. Make sure the printer is turned on.
  • Page 17: Creating And Printing Labels

    Creating and Printing Labels Create Labels Refer to the software documentation for help creating labels. Print To print labels: 1. Make sure the printer is on and the cover is closed. 2. On the computer or mobile device, open the label file. 3.
  • Page 18 BradyPrinter™ M611 Quick Start Guide...
  • Page 19: Първи Стъпки (Български)

    Първи стъпки (български) Информацията в краткото ръководство подлежи на промяна. За най- новата информация отидете на посочения на задната корица уебсайт и потърсете BradyPrinter M611. Съдържание на кутията 1 Захранващ адаптер 5 Лента M61-R4310 2 Каишка 6 Захранващ кабел 3 BradyPrinter M611 7 USB кабел...
  • Page 20: Настройка

    Настройка Зареждане на батерията ВНИМАНИЕ! Не използвайте адаптер за променлив ток, различен от доставения с принтера. Заредете напълно вътрешната литиево-йонна батерия, преди да започнете работа с принтера на батерия. зареждане 4,5 часа Настройка на езика 1. Включете принтера. 2. Докоснете Настройки. 3.
  • Page 21: Относно Сензорния Екран

    Относно сензорния екран 10 11 1 Начало 8 Оставаща мастилена лента 2 Състояние на 9 Каталожен номер на принтера лентата 3 Размер на носителя 10 Състояние на заданието за печат 4 Състояние на 11 Включена безжична връзка носителя и сигнал 5 Оставащ...
  • Page 22: Поставяне На Лентата И Носителя

    Поставяне на лентата и носителя Лента Етикети Докоснете Подаване, за да въведете носителя. За инструкции относно големия носител вижте ръководството за потребителя на USB флаш устройството. BradyPrinter™ M611 Кратко ръководство...
  • Page 23: Получаване На Софтуер

    Express Labels от App Store на Apple® или от Google Play™. Изтеглете данни за етикет от облака или създайте етикети на Вашето мобилно устройство. Настолен Изтеглете софтуера Brady Workstation за настолен компютър от workstation.bradyid.com. Свързване към компютър или към устройство Осъществете връзка със софтуера за етикети чрез...
  • Page 24 номер се намира в принтера зад ролката с етикети. Изберете принтера на мобилното устройство. USB 2.0 За връзка чрез USB 2.0, свържете приложения USB - кабел в принтера и в компютъра. Софтуерът на Brady открива автоматично принтера. Wi-Fi За свързване чрез Wi-Fi безжична мрежа: 1.
  • Page 25: Създаване И Отпечатване На Етикети

    Създаване и отпечатване на етикети Създаване на етикети Вижте документацията на софтуера за помощ при създаване на етикети. Печат За да отпечатате етикети: 1. Уверете се, че принтерът е включен и че капакът е затворен. 2. На компютъра или на мобилното устройство отворете...
  • Page 26 BradyPrinter™ M611 Кратко ръководство...
  • Page 27: Začínáme (Česky)

    BradyPrinter M611. Obsah balení 1 Síťový adaptér 5 Páska M61-R4310 2 Popruh 6 Napájecí kabel 3 Tiskárna BradyPrinter M611 7 Kabel USB (BMP41-USB) 4 Polyesterové médium k 8 USB flash disk obecnému použití (s informacemi o produktu) PTL-97-488 Bezpečnost...
  • Page 28: Nastavení

    Nastavení Nabijte baterii POZOR! Používejte pouze síťový adaptér, který je součástí tiskárny. Než tiskárnu necháte napájet baterií, zcela vnitřní lithium- iontovou baterii nabijte. doba nabíjení 4,5 hodiny Nastavení jazyka 1. Zapněte tiskárnu. 2. Klepněte na Nastavení. 3. Klepněte na Konfigurace systému, poté zvolte Jazyk. 4.
  • Page 29: Popis Dotykové Obrazovky

    Popis dotykové obrazovky 10 11 1 Výchozí obrazovka 8 Zbývající páska 2 Stav tiskárny 9 Číslo dílu pásky 3 Velikost média 10 Stav tiskové úlohy 4 Stav média 11 WiFi aktivní a signál 5 Množství média 12 Bluetooth aktivní 6 Číslo dílu média 13 Indikátor nabití...
  • Page 30: Vložení Pásky A Štítků

    Vložení pásky a štítků Páska Štítky Klepnutím na Posun posunete médium. Pokyny ohledně hromadných štítků naleznete v návodu k obsluze na USB flash disku. Stručný návod k obsluze tiskárny BradyPrinter™ M611...
  • Page 31: Obstarání Softwaru

    Připojení pomocí Bluetooth: 1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a Bluetooth je aktivní. 2. Řiďte se pokyny v mobilní aplikaci Brady Express Labels. Po jejich nalezení se tiskárna zobrazí pod svým sériovým číslem. Sériové číslo se nachází uvnitř tiskárny za rolí...
  • Page 32 Rozhraní USB 2.0. K připojení prostřednictvím USB 2.0 zapojte USB kabel do tiskárny a počítače. Software Brady automaticky rozpozná tiskárnu. WiFi Připojení prostřednictvím bezdrátové sítě WiFi: 1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá. 2. Klepněte na Nastavení. 3. Klepněte na Připojení.
  • Page 33: Vytváření A Tisk Štítků

    Vytváření a tisk štítků Vytváření štítků Viz softwarová dokumentace, kde jsou obsaženy pokyny k vytváření štítků. Tisk Tisk štítků: 1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a kryt je zavřený. 2. Na počítači či mobilním zařízení otevřete soubor se štítky. 3.
  • Page 34 Stručný návod k obsluze tiskárny BradyPrinter™ M611...
  • Page 35: Kom Godt I Gang (Dansk)

    Kom godt i gang (dansk) Oplysningerne i Hurtig startvejledning kan ændres. For at se de seneste oplysninger skal du gå til webstedet som findes på enhedens bagside og søge efter BradyPrinter M611. Æskens indhold 1 Netadapter 5 M61-R4310 farvebånd 2 Rem...
  • Page 36: Opsætning

    Opsætning Oplad batteriet FORSIGTIG! Brug ikke andre AC-adaptere end den som medfølger printeren. Oplad det interne lithium-ion batteri før du kører printeren med batteriet. oplad i 4,5 timer Indstil sproget 1. Tænder for printeren. 2. Tryk på Indstillinger. 3. Tryk på Systemkonfiguration, derefter Sprog. 4.
  • Page 37: Om Berøringsskærmen

    Om berøringsskærmen 10 11 1 Hjem 8 Resterende farvebånd 2 Printerstatus 9 Farvebåndets delnummer 3 Mediestørrelse 10 Udskrivningsjobbets status 4 Mediestatus 11 Wi-Fi tændt og signal 5 Resterende medie 12 Bluetooth tændt 6 Mediets delnummer 13 Resterende batterikapacitet 7 Farvebåndets status BradyPrinter™...
  • Page 38: Isætning Af Farvebånd Og Etiketter

    Isætning af farvebånd og etiketter Farvebånd Etiketter Tryk på Fremføring for at fremføre mediet. For instruktioner om brug af bulketiketter se brugervejledningen som findes på USB-flashdrevet. BradyPrinter™ M611 Hurtig startvejledning...
  • Page 39: Installering Af Software

    Bemærk: Du skal bruge Bradys etiketsoftware til at oprette og udskrive etiketter. Mobil Download den gratis Brady Express Labels mobil-app fra Apple® App Store eller Google Play™ store. Download etiketdata fra skyen eller opret etiketter på din mobile enhed. Skrivebord Download Brady Workstation desktop software på...
  • Page 40 USB 2.0 For at oprette forbindelse via USB 2.0 skal det medfølgende USB-kabel sættes i printeren og i computeren. Brady-softwaren detekterer automatisk printeren. Wi-Fi For at forbinde via Wi-Fi trådløst netværk: 1. Sørg for, at printeren er tændt, og at dækslet er lukket.
  • Page 41: Oprettelse Og Udskrivning Af Etiketter

    Oprettelse og udskrivning af etiketter Opret etiketter Der henvises til softwaredokumentationen for hjælp til oprettelse af etiketter. Udskriv Sådan udskrives etiketter: 1. Sørg for, at printeren er tændt og dækslet er lukket. 2. Åbn etiketfilen på computeren eller den mobile enhed. 3.
  • Page 42 BradyPrinter™ M611 Hurtig startvejledning...
  • Page 43: Erste Schritte (Deutsch)

    Änderungen vorbehalten. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der auf dem Rückumschlag angegebenen Website durch Suche nach BradyPrinter M611. Inhalt des Kartons 1 Netzteil 5 M61-R4310-Farbband 2 Gurt 6 Netzkabel 3 BradyPrinter M611 7 USB-Kabel (BMP41-USB) 4 PTL-97-488 8 USB-Flash-Laufwerk Polyestermaterial zur (Produktinformationen) generellen Kennzeichnung Sicherheit...
  • Page 44: Setup

    Setup Aufladen der Batterie VORSICHT! Verwenden Sie nur das Netzteil, das speziell zur Benutzung mit dem Drucker bereitgestellt wurde. Laden Sie die interne Lithium-Ionen-Batterie vollständig auf, bevor Sie den Drucker über die Batterie betreiben. 4,5 Stunden laden Einstellen der Sprache 1.
  • Page 45: Verwendung Des Touchscreens

    Verwendung des Touchscreens 10 11 1 Home 8 Verbleibendes Farbband 2 Druckerstatus 9 Artikelbezeichnung des Farbbands 3 Mediengröße 10 Druckstatus 4 Medienstatus 11 WLAN aktiviert und Signalstärke 5 Verbleibendes 12 Bluetooth aktiviert Druckmedium 6 Artikelbezeichnung des 13 Verbleibende Akkuladeleistung Etikettenmaterials 7 Farbbandstatus BradyPrinter™...
  • Page 46: Einlegen Von Farbband Und Etiketten

    Einlegen von Farbband und Etiketten Farbband Etiketten Tippen Sie auf Zuführung, um das Medium vorzurücken. Anweisungen für Großrollen sind im Benutzerhandbuch enthalten, das auf dem USB-Flash-Laufwerk zu finden ist. BradyPrinter™ M611 Kurzanleitung...
  • Page 47: Herunterladen Der Software

    Sie müssen die Brady-Etiketten- software verwenden, um Etiketten erstellen und drucken zu können. Mobilgerät Laden Sie die kostenlose mobile App „Brady Express Labels“ vom Apple® App Store oder Google Play™ Store herunter. Laden Sie Etikettendaten von der Cloud herunter oder erstellen Sie Etiketten auf Ihrem Mobilgerät.
  • Page 48 2. Folgen Sie den Anweisungen in der mobilen App „Brady Express Labels“. Bei erfolgreicher Verbindung wird der Drucker durch seine Seriennummer dargestellt. Die Seriennummer ist im Inneren des Druckers hinter der Etikettenrolle zu finden. Wählen Sie den Drucker auf dem Mobilgerät aus.
  • Page 49: Erstellen Und Drucken Von Etiketten

    Erstellen und Drucken von Etiketten Etiketten erstellen Hilfe bei der Erstellung von Etiketten finden Sie in der Softwaredokumentation. Drucken So drucken Sie Etiketten: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet und die Abdeckung geschlossen ist. 2. Öffnen Sie die Etikettendatei auf dem Computer oder Mobilgerät.
  • Page 50 BradyPrinter™ M611 Kurzanleitung...
  • Page 51: Inicio (Español)

    Inicio (Español) La información de la Guía de inicio rápido está sujeta a cambios. Si desea información actualizada, acuda al sitio web indicado en la contratapa y haga la búsqueda de BradyPrinter M611. Contenido de la caja 1 Adaptador de energía...
  • Page 52: Configuración

    Configuración Cargar la pila PRECAUCIÓN: No use ningún otro adaptador de CA que no sea el que se proporciona con la impresora. Cargue completamente la pila de ion-litio antes de hacer funcionar la impresora con la pila. cargar durante 4,5 horas Configurar el idioma 1.
  • Page 53: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil 10 11 1 Inicio 8 Cinta restante 2 Estado de la impresora 9 Número de referencia de la cinta 3 Tamaño del material de 10 Estado del trabajo de impresión impresión 4 Estado del material de 11 Wi-Fi activado y señal impresión 5 Material de impresión 12 Bluetooth activado...
  • Page 54: Instalación De La Cinta Y Las Etiquetas

    Instalación de la cinta y las etiquetas Cinta Etiquetas Pulse Alimentación para hacer avanzar el material de impresión Para instrucciones sobre etiquetas en bruto consulte el Manual del usuario que se encuentra en la unidad flash USB. Guía de inicio rápido de BradyPrinter™ M611...
  • Page 55: Obtención De Software

    Obtención de software Nota: Para poder crear e imprimir etiquetas deberá usar el software de etiquetas de Brady. Móvil Descargue la aplicación móvil Brady Express Labels de Apple® App Store o de Google Play™ Store. Descargue datos para las etiquetas desde la nube o cree etiquetas en su dispositivo móvil.
  • Page 56 2. Siga las instrucciones de la aplicación móvil Brady Express Labels. Cuando lo encuentre, la impresora se ve representada por su número de serie. El número de serie se encuentra en el interior de la impresora, detrás del rollo de etiquetas. Seleccione la impresora en el dispositivo móvil.
  • Page 57: Creación E Impresión De Etiquetas

    Creación e impresión de etiquetas Crear etiquetas Consulte la documentación del software si desea ayuda sobre cómo se crean las etiquetas. Imprimir Para imprimir etiquetas: 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y la cubierta cerrada. 2. En la computadora o el dispositivo móvil, abra el archivo de la etiqueta.
  • Page 58 Guía de inicio rápido de BradyPrinter™ M611...
  • Page 59: Aloittaminen (Suomi)

    Aloittaminen (suomi) Pika-aloitusoppaan tiedot voivat muuttua. Uusimmat tiedot saat takakannessa mainitulta verkkosivustolta hakemalla sanoilla BradyPrinter M611. Pakkauksen sisältö 1 Virtasovitin 5 M61-R4310-nauha 2 Hihna 6 Virtajohto 3 BradyPrinter M611 7 USB-kaapeli (BMP41-USB) 4 Yleiskäyttöinen 8 USB-muistitikku PTL-97-488-polyesteri (tuotetiedot) Turvallisuus TÄRKEÄÄ: Ennen kuin käytät tulostinta, lue USB- muistitikulla olevan käyttöoppaan turvallisuustiedot.
  • Page 60: Asennus

    Asennus Akun lataaminen HUOMIO! Käytä vain tulostimen kanssa tullutta vaihtovirtasovitinta. Lataa sisäinen litiumioniakku täyteen ennen kuin käytät tulostinta akkuvoimalla. lataa 4,5 tuntia Määritä kieli 1. Käynnistä tulostin. 2. Napauta kohtaa Asetukset. 3. Napauta kohtaa Järjestelmän asetukset ja sitten Kieli. 4. Napauta haluamaasi kieltä. 5.
  • Page 61: Tietoja Kosketusnäytöstä

    Tietoja kosketusnäytöstä 10 11 1 Etusivu 8 Nauhaa jäljellä 2 Tulostimen tila 9 Nauhan osanumero 3 Tarran koko 10 Tulostustyön tila 4 Tarran tila 11 Wi-Fi päällä ja signaali 5 Tarraa jäljellä 12 Bluetooth päällä 6 Tarran osanumero 13 Akun latausta jäljellä 7 Nauhan tila BradyPrinter™...
  • Page 62: Nauhojen Ja Merkkien Asentaminen

    Nauhojen ja merkkien asentaminen Nauha Tarrat Napauta kohtaa Syöte siirtääksesi tarraa eteenpäin. USB-muistitikulla olevassa käyttöoppaassa on irtotavaratarrojen ohjeet. BradyPrinter™ M611 -pikaopas...
  • Page 63: Ohjelmiston Hankkiminen

    Ohjelmiston hankkiminen Huomautus: Sinun on käytettävä Brady- tarraohjelmistoa tarrojen luomiseen ja tulostamiseen. Mobiili Lataa ilmainen Brady Express Labels -mobiilisovellus Applen® App Storesta tai Google Play™ -kaupasta. Lataa tarratiedot pilvestä tai luo tarroja mobiililaitteellasi. Pöytäkone Lataa Brady Workstation -tietokone-ohjelmisto osoitteesta workstation.bradyid.com.
  • Page 64 USB 2.0 Jos haluat yhdistää tietokoneen USB 2.0 -liitännän kautta, yhdistä mukana tullut USB-kaapeli tulostimeen ja tietokoneeseen. Brady-ohjelmisto havaitsee tulostimen automaattisesti. Wi-Fi Langattoman Wi-Fi-verkon kautta yhdistäminen: 1. Varmista, että tulostin on päällä ja että sen kansi on suljettu. 2. Napauta kohtaa Asetukset.
  • Page 65: Tarrojen Luominen Ja Tulostaminen

    Tarrojen luominen ja tulostaminen Luo tarrat Tutustu ohjelmiston asiakirjoihin, jos tarvitset apua tarrojen luomisessa. Tulosta Tarrojen tulostaminen: 1. Varmista, että tulostin on päällä ja että sen kansi on suljettu. 2. Avaa tarratiedosto tietokoneella tai mobiililaitteella. 3. Napsauta tai napauta Tulosta-painiketta. Syöte Ohjelmisto syöttää...
  • Page 66 BradyPrinter™ M611 -pikaopas...
  • Page 67: Par Où Commencer (Français)

    Par où commencer (Français) Les informations du Guide de démarrage rapide sont sujettes à modification. Pour obtenir les informations les plus courantes, passez au site Internet répertorié au dos et recherchez Imprimante Brady M611. Contenu du carton d’expédition 1 Adaptateur d'alimentation...
  • Page 68: Configuration

    Configuration Chargez la batterie MISE EN GARDE ! N'utilisez aucun chargeur C.A. autre que celui spécifiquement fourni pour être utilisé avec l'imprimante. Chargez complètement la batterie au lithium-ion avant de faire fonctionner l’imprimante sur la batterie. chargez pendant 4,5 heures Configurez la langue 1.
  • Page 69: À Propos De L'écran Tactile

    À propos de l'écran tactile 10 11 1 Accueil 8 Ruban restant 2 État de l’imprimante 9 Numéro de réf. du ruban 3 Taille du média 10 État de la tâche d’impression 4 État du média 11 Wi-Fi en marche et signal 5 Média restant 12 Bluetooth activé...
  • Page 70: Installation Du Ruban Et Des Étiquettes

    Installation du ruban et des étiquettes Ruban Étiquettes Tapez sur Avance pour faire avancer le support. Pour obtenir les instructions sur les étiquettes en vrac, voir le Manuel de l’utilisateur situé sur la barrette USB. BradyPrinter™ M611 Guide de démarrage rapide...
  • Page 71: Obtention Du Logiciel

    Labels depuis Apple App Store ou Google Play™ Store. Téléchargez les données d'étiquettes sur le nuage, ou créez des étiquettes sur votre portable. Bureau Téléchargez le logiciel de bureau Brady Workstation sur le site workstation.bradyid.com. Connexion à l’ordinateur ou au périphérique Connectez-vous au logiciel d'étiquetage en utilisant la technologie sans fil Bluetooth®, un réseau sans fil Wi-Fi®...
  • Page 72 Sélectionnez l’imprimante sur l'appareil portable. USB 2.0 Pour vous connecter via USB 2.0, branchez le câble USB fourni à l’imprimante et à l’ordinateur. Le logiciel Brady détecte automatiquement l’imprimante. Wi-Fi Pour vous connecter par le biais du réseau sans fil Wi-Fi : 1.
  • Page 73: Création Et Impression D'étiquettes

    Création et impression d'étiquettes Créer des étiquettes Consultez la documentation logicielle pour vous aider à créer les étiquettes. Imprimer Pour imprimer les étiquettes : 1. Veillez à ce que l’imprimante soit en marche et son couvercle soit fermé. 2. Sur l’ordinateur ou l'appareil mobile, ouvrez le fichier d'étiquettes.
  • Page 74 BradyPrinter™ M611 Guide de démarrage rapide...
  • Page 75: Első Lépések (Magyar)

    Első lépések (magyar) Az első lépések leírásában közzétett információk változhatnak. A legfrissebb információkért keresse fel a hátsó fedőlapon található listában feltüntetett webhelyet, és keressen rá a BradyPrinter M611 készülékre. A doboz tartalma 1 Tápadapter 5 M61-R4310 festékszalag 2 Szíj 6 Tápvezeték 3 BradyPrinter M611 7 USB-kábel (BMP41-USB)
  • Page 76: Beállítás

    Beállítás Az akkumulátor töltése VIGYÁZAT! Ne használjon a nyomtatóhoz biztosítotton kívül más váltóáramú adaptert. Mielőtt a nyomtatót akkumulátorról üzemeltetné, töltse fel teljesen a belső lítiumion-akkumulátort. 4,5 órán keresztül töltse Állítsa be a nyelvet. 1. Kapcsolja be a nyomtatót. 2. Koppintson a Beállítások lehetőségre. 3.
  • Page 77: Az Érintőképernyő

    Az érintőképernyő 10 11 1 Kezdőképernyő 8 Maradék szalag 2 Nyomtató állapota 9 Festékszalag alkatrészszáma 3 Anyagméret 10 Nyomtatási feladat állapota 4 Anyag állapota 11 Wi-Fi bekapcsolva és térerő 5 Maradék címke 12 Bluetooth bekapcsolva 6 Címke alkatrészszáma 13 Akkumulátor fennmaradó töltésszintje 7 Festékszalag állapota BradyPrinter™...
  • Page 78: Festékszalag És Címkék Behelyezése

    Festékszalag és címkék behelyezése Festékszalag Címkék A címke adagolásához koppintson az Adagolás gombra. A nagy kiszerelésű címkékre vonatkozó utasításokat az USB flash meghajtón található felhasználói kézikönyvben találja. BradyPrinter™ M611 gyorstájékoztató...
  • Page 79: A Szoftver Beszerzése

    A címkék létrehozásához és nyomtatásához a Brady címkekészítő szoftverét kell használnia. Mobil Töltse le a Brady Express Labels mobil alkalmazást az Apple® App Store-ból vagy a Google Play™ boltból. Töltse le a címkeadatokat a felhőből, vagy hozza létre a címkéket a mobil eszközén.
  • Page 80 USB 2.0 USB 2.0-n keresztül történő kapcsolódáshoz csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez. A Brady szoftvere automatikusan észleli a nyomtatót. Wi-Fi Wi-Fi vezeték nélküli hálózaton történő csatlakozás: 1. Kapcsolja be a nyomtatót. 2. Koppintson a Beállítások lehetőségre.
  • Page 81: Címkék Létrehozása És Nyomtatása

    Címkék létrehozása és nyomtatása Címkék létrehozása A címkék létrehozására vonatkozó súgót a szoftverdokumentációban találja. Nyomtatás Címkék nyomtatása: 1. Kapcsolja be a nyomtatót, és zárja le a fedelet. 2. A számítógépen vagy mobil eszközön nyissa meg a címkefájlt. 3. Kattintson vagy koppintson a nyomtatási gombra. Adagolás Nyomtatáskor a szoftver automatikusan adagolja a címkéket, de ha bármikor...
  • Page 82 BradyPrinter™ M611 gyorstájékoztató...
  • Page 83: Guida Introduttiva (Italiano)

    Guida introduttiva (italiano) Le informazioni riportate nella Guida di riferimento rapido sono soggette a modifiche. Per la versione più aggiornata, accedere al sito Web riportato sul retro di copertina e cercare BradyPrinter M611. Contenuto della confezione 1 Alimentatore 5 Rotolo M61-R4310...
  • Page 84: Impostazione

    Impostazione Caricare la batteria ATTENZIONE! Non utilizzare adattatori CA diversi da quello fornito per l'uso con la stampante. Prima di utilizzare l’alimentazione a batteria della stampante, caricare completamente la batteria agli ioni di litio integrata. Ricarica 4,5 ore Imposta la lingua 1.
  • Page 85: Informazioni Sul Touch Screen

    Informazioni sul touch screen 10 11 1 Pagina iniziale 8 Rotolo restante 2 Stato della stampante 9 Codice rotolo 3 Dimensioni supporto 10 Stato del lavoro di stampa 4 Stato del supporto 11 Wi-Fi attivo e segnale 5 Supporti di stampa 12 Bluetooth attivo residui 6 Codice supporto...
  • Page 86: Installazione Del Rotolo E Delle Etichette

    Installazione del rotolo e delle etichette Nastro Etichette Toccare Avanzamento per far avanzare il supporto. Per le istruzioni in merito a etichette sfuse consultare il Manuale Utente reperibile sull’unità flash USB. Guida di riferimento rapido BradyPrinter™ M611...
  • Page 87: Download Del Software

    Scaricare i dati delle etichette dal cloud o creare le etichette dal proprio dispositivo mobile. Computer Scaricare il software per computer Brady Workstation dal sito Web workstation.bradyid.com. Connessione al computer o ad altri dispositivi Effettuare la connessione al software di etichettatura tramite la tecnologia wireless Bluetooth®, una rete Wi-Fi®...
  • Page 88 USB 2.0 Per effettuare il collegamento tramite USB 2.0, collegare il cavo USB alla stampante e quindi al computer. Il software Brady rileva automaticamente la stampante. Wi-Fi Per effettuare il collegamento tramite rete Wi-Fi: 1. Verificare che la stampante sia accesa.
  • Page 89: Creazione E Stampa Di Etichette

    Creazione e stampa di etichette Creazione delle etichette Consultare la documentazione del software per ulteriori informazioni sulla creazione delle etichette. Stampa Per stampare le etichette: 1. Controllare che la stampante sia accesa e il coperchio chiuso. 2. Sul computer o sul dispositivo mobile, aprire il file dell’etichetta.
  • Page 90 Guida di riferimento rapido BradyPrinter™ M611...
  • Page 91: Van Start (Nederlands)

    BradyPrinter M611. Inhoud van de doos 1 Voedingskabel 5 M61-R4310 lint 2 Riem 6 Netsnoer 3 Bradyprinter M611 7 Usb-kabel (BMP41-USB) 4 PTL-97-488 polyester voor 8 Usb-flashdrive algemeen gebruik (productinformatie) Veiligheid...
  • Page 92: Installatie

    Installatie Laad de batterij op LET OP! Gebruik alleen de AC-adapter die met de printer is meegeleverd. Laad de interne lithium-ionbatterij op voordat u de printer op batterijstroom laat werken. laad 4,5 uur op De taal instellen 1. Zet de printer aan. 2.
  • Page 93: Over Het Touchscreen

    Over het touchscreen 10 11 1 Startscherm 8 Resterend lint 2 Printerstatus 9 Lint artikelnummer 3 Formaat 10 Status van afdruktaak afdrukmateriaal 4 Status afdrukmateriaal 11 Wifi aan en signaal 5 Resterend materiaal 12 Bluetooth aan 6 Materiaal 13 Resterende batterijlading artikelnummer 7 Lintstatus Snelstartgids voor de M611 BradyPrinter™...
  • Page 94: Lint En Labels Installeren

    Lint en labels installeren Lint Labels Tik op Aanvoer om het materiaal naar voren te brengen. Zie voor bulklabelinstructies de Gebruikershandleiding op de usb-flashdrive. Snelstartgids voor de M611 BradyPrinter™...
  • Page 95: Software Verkrijgen

    Voor het maken en afdrukken van labels hebt u labelsoftware van Brady nodig. Mobiel Download de gratis mobiele app Brady Express Labels van de Apple® App Store of de Google Play™ store. Download labelgegevens uit de cloud of creëer labels op uw mobiele apparaat.
  • Page 96 2. Volg de instructies in de mobiele app van Brady Express Labels. Als een apparaat is gevonden, wordt de printer door het serienummer weergegeven. Het serienummer bevindt zich in de printer achter de labelrol. Selecteer de printer op het mobiele apparaat.
  • Page 97: Labels Maken En Afdrukken

    Labels maken en afdrukken Labels maken Zie de softwaredocumentatie voor hulp bij het creëren van labels. Afdrukken Labels afdrukken: 1. Zorg dat de printer is ingeschakeld en het deksel is gesloten. 2. Open het labelbestand op de computer of het mobiele apparaat.
  • Page 98 Snelstartgids voor de M611 BradyPrinter™...
  • Page 99: Komme I Gang (Norsk)

    Komme i gang (norsk) Informasjon i hurtigstart kan endres. For den nyeste informasjonen, gå til nettsiden som er oppført på bakdekselet og søk etter BradyPrinter M611. Eskens innhold 1 Strømadapter 5 M61-R4310-fargebånd 2 Stropp 6 Strømledning 3 BradyPrinter M611 7 USB-kabel (BMP41-USB)
  • Page 100: Setup

    Setup Lad batteriet FORSIKTIG! Ikke bruk annen strømadapter enn den som fulgte med skriveren. Lad det interne litiumionbatteriet før du kjører skriveren på batteriet. lad i 4,5 timer Angi språk 1. Slå på skriveren. 2. Trykk på Innstillinger. 3. Trykk på Systemkonfigurasjon og deretter Språk. 4.
  • Page 101: Om Berøringsskjermen

    Om berøringsskjermen 10 11 1 Hjem 8 Gjenværende fargebånd 2 Skriverstatus 9 Fargebånd artikkelnummer 3 Etikettstørrelse 10 Skriverjobbstatus 4 Mediastatus 11 Wi-Fi på og signal 5 Gjenværende media 12 Bluetooth på 6 Media artikkelnummer 13 Gjenværende batterienergi 7 Fargebåndstatus BradyPrinter™ M611 Hurtigstartveiledning...
  • Page 102: Sette Inn Fargebånd Og Etiketter

    Sette inn fargebånd og etiketter Fargebånd Etiketter Trykk på Mating for å rykke mediene frem. For masseetikettinstrukser, se brukerhåndboken på USB-flash-stasjonen. BradyPrinter™ M611 Hurtigstartveiledning...
  • Page 103: Hente Programvare

    Merk: Du må bruke etikettprogram fra Brady for å lage og skrive ut etiketter. Mobil Last ned den gratis Brady Express Labels-mobilapp fra Apple® App Store eller Google Play™-butikken. Last ned etikettdata fra skyen eller lag etiketter på mobilenheten din.
  • Page 104 USB 2.0 For å koble til via USB 2.0, plugg inn den medfølgende USB-kabelen i skriveren og datamaskinen. Brady- programmet oppdager skriveren automatisk. Wi-Fi Slik kobler du til via Wi-Fi-nettverk: 1. Kontroller at skriveren er slått på. 2. Trykk på Innstillinger.
  • Page 105: Opprette Og Skrive Ut Etiketter

    Opprette og skrive ut etiketter Opprette etiketter Se programdokumentasjonen for hjelp med å lage etiketter. Utskrift Slik skriver du ut etiketter: 1. Pass på at skriveren er på, og dekselet er lukket. 2. Åpne etikettfilen på datamaskinen eller mobilenheten. 3. Klikk eller trykk på utskriftsknappen. Mating Programvaren mater automatisk etiketter når du skriver ut, men hvis du må...
  • Page 106 BradyPrinter™ M611 Hurtigstartveiledning...
  • Page 107: Rozpoczęcie Pracy (J. Polski)

    Rozpoczęcie pracy (j. polski) Informacje zawarte w skróconej instrukcji obsługi mogą ulegać zmianom. Najbardziej aktualne informacje można znaleźć na stronie internetowej, której adres podano na tylnej okładce (wyszukać urządzenie BradyPrinter M611). Zawartość pudełka 1 Zasilacz sieciowy 5 Taśma M61-R4310 2 Pasek 6 Kabel zasilający...
  • Page 108: Konfiguracja

    Konfiguracja Ładowanie akumulatora UWAGA! Nie należy stosować zasilacza AC innego niż ten, który został dostarczony wraz z drukarką. Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki zasilanej przez wbudowany akumulator litowo-jonowy akumulator ten należy całkowicie naładować. ładowanie 4,5 godz. Ustawienie języka 1. Włącz drukarkę. 2.
  • Page 109: Informacje Dotyczące Ekranu Dotykowego

    Informacje dotyczące ekranu dotykowego 10 11 1 Ekran główny 8 Pozostała taśma 2 Stan drukarki 9 Numer części taśmy 3 Rozmiar nośnika 10 Stan zadania drukowania 4 Stan nośnika 11 Sieć Wi-Fi włączona oraz sygnał 5 Pozostała ilość nośnika 12 Połączenie Bluetooth włączone 6 Numer części nośnika 13 Stan baterii 7 Stan taśmy...
  • Page 110: Instalacja Taśmy I Etykiet

    Instalacja taśmy i etykiet Taśma Etykiety Stuknij przycisk Podaj, aby wysunąć nośnik. Wskazówki dotyczące etykiety ciągłej można znaleźć w Instrukcji obsługi zapisanej na pamięci flash USB. BradyPrinter™ M611 - Skrócona instrukcja obsługi...
  • Page 111: Pobieranie Oprogramowania

    Uwaga: Do tworzenia i drukowania etykiet należy używać oprogramowania firmy Brady. Wersja mobilna Pobierz bezpłatną aplikację mobilną Brady Express Labels ze sklepu Apple® App Store lub Google Play™. Pobieraj dane do etykiet z chmury lub twórz etykiety na urządzeniu mobilnym.
  • Page 112 USB 2.0 Aby nawiązać połączenie za pośrednictwem interfejsu USB 2.0, należy podłączyć dostarczony kabel USB do drukarki oraz komputera. Oprogramowanie firmy Brady wykrywa drukarkę automatycznie. Wi-Fi Aby nawiązać połączenie za pośrednictwem sieci bezprzewodowej Wi-Fi: 1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
  • Page 113: Tworzenie I Drukowanie Etykiet

    Tworzenie i drukowanie etykiet Tworzenie etykiet Aby uzyskać pomoc w tworzeniu etykiet, zapoznaj się z dokumentacją dotyczącą oprogramowania. Drukowanie Aby wydrukować etykiety: 1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona i czy pokrywa jest zamknięta. 2. Otwórz plik etykiety na komputerze lub urządzeniu mobilnym.
  • Page 114 BradyPrinter™ M611 - Skrócona instrukcja obsługi...
  • Page 115: Início (Português)

    BradyPrinter M611. Conteúdo da Caixa 1 Adaptador de corrente 5 Fita M61-R4310 2 Correia 6 Cabo de alimentação 3 BradyPrinter M611 7 Cabo USB (BMP41-USB) 4 Poliéster de uso geral 8 Unidade flash USB PTL-97-488 (informação sobre o produto) Segurança...
  • Page 116: Configurar

    Configurar Carregar a Bateria CUIDADO! Não use qualquer adaptador de CA que não o fornecido com a impressora. Carregue completamente a bateria de iões de lítio interna antes de fazer funcionar a impressora usando a bateria. carregar durante 4 horas e meia Definir o Idioma 1.
  • Page 117: Sobre O Ecrã Táctil

    Sobre o Ecrã Táctil 10 11 1 Início 8 Fita restante 2 Estado da impressora 9 Número de referência da fita 3 Tamanho do suporte de 10 Estado do trabalho de impressão impressão 4 Estado do suporte de 11 Wi-Fi ligado e sinal impressão 5 Suporte de impressão 12 Bluetooth ligado...
  • Page 118: Instalação De Fita E Etiquetas

    Instalação de Fita e Etiquetas Fita Etiquetas Toque em Alimentar para fazer avançar o suporte de impressão. Para instruções sobre etiquetas a granel, consulte o Manual do Utilizador situado na unidade flash USB. Manual de Início Rápido da BradyPrinter™ M611...
  • Page 119: Obter Software

    Transfira os dados sobre a etiqueta a partir da nuvem ou crie etiquetas no seu dispositivo móvel. Ambiente de trabalho Transfira o software de ambiente de trabalho Brady Workstation em workstation.bradyid.com. Ligar ao Computador ou Dispositivo Ligue ao software de etiquetagem usando tecnologia sem fios Bluetooth®, uma rede Wi-Fi®...
  • Page 120 Selecione a impressora no dispositivo móvel. USB 2.0 Para ligar através de USB 2.0, ligue o cabo USB fornecido à impressora e ao computador. O software da Brady deteta automaticamente a impressora. Wi-Fi Para ligar através da rede Wi-Fi sem fios: 1.
  • Page 121: Criação E Impressão De Etiquetas

    Criação e Impressão de Etiquetas Criar Etiquetas Consulte a documentação do software para ajudar a criar etiquetas. Imprimir Para imprimir etiquetas: 1. Certifique-se que a impressora está ligada e que a tampa está fechada. 2. No computador ou no dispositivo móvel, abra o ficheiro da etiqueta.
  • Page 122 Manual de Início Rápido da BradyPrinter™ M611...
  • Page 123: Introducere (Română)

    și căutați BradyPrinter M611. Conținutul cutiei 1 Adaptor alimentare electrică 5 Panglica M61-R4310 2 Chingă 6 Cablu de alimentare electrică 3 BradyPrinter M611 7 Cablu USB (BMP41-USB) 4 Poliester PTL-97-488, 8 Unitate flash USB pentru utilizare universală (informații produs) Siguranță...
  • Page 124: Configurare

    Configurare Încărcați bateria ATENȚIE! Nu utilizați un alt adaptor CA decât cel furnizat împreună cu imprimanta. Încărcați complet bateria litiu-ion internă înainte de a utiliza imprimanta cu alimentare electrică prin baterie. Încărcare 4,5 ore Setați limba 1. Porniți imprimanta. 2. Atingeți Setări. 3.
  • Page 125: Despre Ecranul Tactil

    Despre ecranul tactil 10 11 1 Pagina inițială 8 Panglică rămasă. 2 Stare imprimantă 9 Număr identificare panglică 3 Dimensiune suport 10 Stare sarcină imprimare media 4 Stare suport media 11 Wi-Fi activat și semnal 5 Suport media rămas 12 Bluetooth activat 6 Număr identificare 13 Încărcare acumulator rămasă...
  • Page 126: Instalarea Panglicii Și Etichetelor

    Instalarea panglicii și etichetelor Panglică Etichete Atingeți Alimentare pentru a avansa suportul media. Pentru instrucțiuni pentru loturi de etichete consultați Manualul de utilizare de pe unitatea flash USB. Ghid de pornire rapidă pentru BradyPrinter™ M611...
  • Page 127: Obținerea Software-Ului

    Obținerea software-ului Notă: Trebuie să utilizați software de etichetare Brady pentru crearea și imprimarea etichetelor. Mobil Descărcați aplicația mobilă gratuită Brady Express Labels de pe Apple® App Store sau Magazinul Google Play™. Descărcați datele etichetelor de pe cloud sau creați etichete pe dispozitivul dvs.
  • Page 128 USB 2.0 Pentru conectare prin USB 2.0, conectați cablul USB furnizat în imprimantă și computer. Software-ul Brady detectează automat imprimanta. Wi-Fi Pentru conectare prin rețea Wi-Fi wireless: 1. Asigurați-vă că imprimanta este pornită. 2. Atingeți Setări. 3. Atingeți Conexiune. 4. Atingeți Wi-Fi pentru a activa Wi-Fi și alegeți o rețea din listă.
  • Page 129: Crearea Și Imprimarea Etichetelor

    Crearea și imprimarea etichetelor Creare etichete Consultați documentația software pentru a ajuta la crearea etichetelor. Imprimare Pentru a imprima etichete: 1. Asigurați-vă că imprimanta este pornită și că este închis capacul. 2. Pe computer sau pe dispozitivul mobil, deschideți fișierul etichetei.
  • Page 130 Ghid de pornire rapidă pentru BradyPrinter™ M611...
  • Page 131: Начало Работы (Русский)

    Начало работы (русский) Приведенная в кратком руководстве информация может изменяться. Для доступа к последней обновленной информации откройте веб-сайт, адрес которого указан на задней обложке, и выполните на нем поиск модели BradyPrinter M611. Состав комплекта 1 Блок питания 5 Риббон M61-R4310 2 Ремешок...
  • Page 132: Настройка

    Настройка Зарядка аккумулятора ОСТОРОЖНО! Не пользуйтесь какими-либо другими источниками питания от сети переменного тока, кроме входящего в комплект принтера. Прежде чем начинать работу принтера от аккумулятора, полностью зарядите внутренний литий-ионный аккумулятор. Заряжайте в течение 4,5 часов Настройка языка 1. Включите принтер. 2.
  • Page 133: О Сенсорном Экране

    О сенсорном экране 10 11 1 Главная 8 Остаток риббона 2 Состояние принтера 9 Артикул риббона 3 Размер носителя 10 Состояние задания печати 4 Состояние носителя 11 Включение и уровень сигнала Wi-Fi 5 Остаток носителя 12 Включение Bluetooth 6 Артикул носителя 13 Оставшийся...
  • Page 134: Установка Риббона И Этикеток

    Установка риббона и этикеток Риббон Этикетки Коснитесь кнопки Подача, чтобы промотать носитель. Инструкции по использованию внешнего носителя этикеток см. в руководстве пользователя, которое записано на флэш-диск USB. BradyPrinter™ M611 — краткое руководство...
  • Page 135: Загрузка Программного Обеспечения

    Загрузка программного обеспечения Примечание. Для создания и печати этикеток необходимо использовать программное обеспечение Brady для работы с этикетками. Мобильные устройства Загрузите бесплатное мобильное приложение Brady Express Labels в магазине Apple® App Store или Google Play™. Загрузите данные этикеток из облачного хранилища...
  • Page 136 1. Убедитесь в том, что принтер и модуль Bluetooth включены. 2. Выполните инструкции, предложенные мобильным приложением Brady Express Labels. В списке найденных устройств принтер будет представлен его серийным номером. Серийный номер указан внутри принтера за рулоном этикеток. Выберите принтер на...
  • Page 137: Создание И Печать Этикеток

    Создание и печать этикеток Создание этикеток Справочную информацию о создании этикеток см. в документации к программному обеспечению. Печать Печать этикеток: 1. Убедитесь в том, что принтер включен и его крышка закрыта. 2. На компьютере или мобильном устройстве откройте файл с данными этикеток. 3.
  • Page 138 BradyPrinter™ M611 — краткое руководство...
  • Page 139: Začíname (Slovenčina)

    Začíname (slovenčina) Informácie v príručke so stručným návodom podliehajú zmenám. Aktuálne informácie nájdete na webových stránkach uvedených na zadnej strane obalu; vyhľadajte BradyPrinter M611. Obsah balenia 1 Sieťový adaptér 5 Farbiaca páska M61-R4310 2 Remienok 6 Napájací kábel 3 Zariadenie BradyPrinter 7 Kábel USB (BMP41-USB)
  • Page 140: Nastavenie

    Nastavenie Nabitie batérie UPOZORNENIE! Používajte len sieťový adaptér dodaný s tlačiarňou. Pred spustením tlačiarne s napájaním batériou úplne nabite vstavanú lítium-iónovú batériu. Nechajte nabíjať 4,5 hodiny Nastavenie jazyka 1. Zapnite tlačiareň. 2. Ťuknite na Nastavenia. 3. Ťuknite na položku Konfigurácia systému a potom na položku Jazyk.
  • Page 141: Informácie O Dotykovej Obrazovke

    Informácie o dotykovej obrazovke 10 11 1 Domov 8 Zostávajúca farbiaca páska 2 Stav tlačiarne 9 Číslo položky farbiacej pásky 3 Veľkosť média 10 Stav tlačovej úlohy 4 Stav média 11 Zapnutie Wi-Fi siete a signál 5 Zostávajúce médium 12 Zapnutie rozhrania Bluetooth 6 Číslo položky média 13 Zostávajúci stav nabitia batérie 7 Stav farbiacej pásky...
  • Page 142: Vloženie Farbiacej Pásky A Štítkov

    Vloženie farbiacej pásky a štítkov Farbiaca páska Štítky Ťuknutím na Posun posuniete médium. Informácie pre hromadné štítky nájdete v používateľskej príručke na USB kľúči. BradyPrinter™ M611 Príručka so stručným návodom...
  • Page 143: Získanie Softvéru

    Bluetooth Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: 1. Uistite sa, že je tlačiareň a funkcia Bluetooth zapnutá. 2. Postupujte podľa pokynov v mobilnej aplikácii Brady Express Labels. Po nájdení bude tlačiareň zobrazená pomocou svojho sériového čísla. Sériové číslo sa nachádza vnútri tlačiarne, za rolkou so štítkami.
  • Page 144 USB 2.0 Na pripojenie pomocou rozhrania USB 2.0 zapojte dodaný prepojovací kábel USB do tlačiarne aj počítača. Softvér Brady rozozná tlačiareň automaticky. Wi-Fi Pripojenie pomocou bezdrôtovej siete Wi-Fi: 1. Tlačiareň zapnite. 2. Ťuknite na položku Nastavenia. 3. Ťuknite na položku Pripojenie.
  • Page 145: Tvorba A Tlač Štítkov

    Tvorba a tlač štítkov Tvorba štítkov Pomocníka pre tvorbu štítkov nájdete v dokumentácii k softvéru. Tlač Tlač štítkov: 1. Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá a kryt je zatvorený. 2. V počítači alebo mobilnom zariadení otvorte súbor so štítkom. 3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo tlače. Posun Softvér počas tlače automaticky posúva štítky, no ak potrebujete štítky posúvať...
  • Page 146 BradyPrinter™ M611 Príručka so stručným návodom...
  • Page 147: Uvod (Slovenščina)

    Uvod (slovenščina) Informacije v vodniku za hitri začetek se lahko spremenijo. Za najnovejše informacije obiščite spletno mesto, ki je navedeno na zadnji platnici in poiščite BradyPrinter M611. Vsebina škatle 1 Napajalnik 5 Trak M61-R4310 2 Pas 6 Napajalni kabel 3 BradyPrinter M611...
  • Page 148: Namestitev

    Namestitev Polnjenje baterije POZOR! Uporabljajte samo napajalnik, ki je dobavljen s tiskalnikom. Pred zagonom tiskalnika z napajanjem preko baterije, popolnoma napolnite notranjo litij-ionsko baterijo. Polnite 4,5 ure. Nastavitev jezika 1. Vklopite tiskalnik. 2. Dotaknite se gumba Nastavitve. 3. Dotaknite se gumba Konfiguracija sistema, nato pa gumba Jezik.
  • Page 149: O Zaslonu Na Dotik

    O zaslonu na dotik 10 11 1 Domov 8 Preostalo črnilo 2 Stanje tiskanja 9 Naročniška koda črnila 3 Velikost medija 10 Stanje tiskalnega opravila 4 Status medija 11 Prikaz vklopa in signala povezave Wi-Fi 5 Preostali medij 12 Prikaz vklopa povezave Bluetooth 6 Naročniška koda 13 Preostala napolnjenost baterije...
  • Page 150: Namestitev Črnila In Medija

    Namestitev črnila in medija Črnilo Medij Dotaknite se gumba Podaj za premik medija. Navodila za večja pakiranja nalepk poiščite v uporabniškem priročniku, ki je shranjen na USB-ključu. Vodnik za hitri začetek za tiskalnik BradyPrinter™ M611...
  • Page 151: Pridobitev Programske Opreme

    Za povezave s tehnologijo Bluetooth: 1. Prepričajte se, da sta tiskalnik in povezava Bluetooth vklopljena. 2. Sledite navodilom v mobilni aplikaciji Brady Express Labels. Ko je tiskalnik zaznan, bo prikazan s svojo serijsko številko. Serijsko številko najdete v notranjosti tiskalnika, za medijem.
  • Page 152 USB 2.0 Za povezovanje prek USB 2.0 povežite tiskalnik in računalnik s priloženim USB kablom. Programska oprema Brady samodejno zazna tiskalnik. Wi-Fi Za povezovanje v brezžično omrežje Wi-Fi: 1. Prepričajte se, da je tiskalnik vklopljen. 2. Dotaknite se gumba Nastavitve.
  • Page 153: Ustvarjanje In Tiskanje Nalepk

    Ustvarjanje in tiskanje nalepk Ustvarjanje nalepk Navodila za ustvarjanje nalepk najdete v dokumentaciji za programsko opremo. Tiskanje Tiskanje nalepk: 1. Prepričajte se, da je tiskalnik vklopljen, pokrov pa zaprt. 2. Odprite datoteko z oznako v računalniku ali mobilni napravi. 3. Kliknite ali se dotaknite gumba za tiskanje. Podajanje Programska oprema samodejno podaja nalepke med tiskanjem, če pa je treba nalepke...
  • Page 154 Vodnik za hitri začetek za tiskalnik BradyPrinter™ M611...
  • Page 155: Att Komma Igång (Svenska)

    Att komma igång (Svenska) Informationen i snabbstartshandledningen kan komma att ändras. Besök webbplatsen som anges på baksidan och sök efter BradyPrinter M611 för den senaste informationen. Lådans innehåll 1 Nätadapter 5 M61-R4310 färgband 2 Rem 6 Strömkabel 3 BradyPrinter M611 7 USB-kabel (BMP41-USB) 4 PTL-97-488 polyester för...
  • Page 156: Inställning

    Inställning Ladda batteriet VARNING! Använd inte någon annan nätadapter än den som följer med skrivaren. Ladda litiumjonbatteriet helt innan du kör skrivaren med batteriet. ladda 4,5 timmar Ställ in språket 1. Sätt på skrivaren. 2. Tryck på Inställningar. 3. Tryck på Systemkonfiguration och sedan på Språk. 4.
  • Page 157: Om Pekskärmen

    Om pekskärmen 10 11 1 Hem 8 Återstående färgband 2 Utskriftsstatus 9 Färgbandets artikelnummer 3 Mediestorlek 10 Utskriftsjobbets status 4 Mediets status 11 Wi-Fi på och signal 5 Återstående medium 12 Bluetooth på 6 Mediets artikelnummer 13 Återstående batteriladdning 7 Färgbandsstatus Snabbstartshandledning för BradyPrinter™...
  • Page 158: Montera Färgband Och Etiketter

    Montera färgband och etiketter Färgband Etiketter Tryck på Matning för att föra mediet framåt. För instruktioner för bulk-märkning, se Användarhandboken som finns på USB-flashenheten. Snabbstartshandledning för BradyPrinter™ M611...
  • Page 159: Hämta Programvaran

    Hämta etikettdata från molnet eller skapa etiketter på din mobila enhet. Stationär dator Ladda ner Brady Workstations programvara för datorer på workstation.bradyid.com. Ansluta till datorn eller enheten Anslut till etikettprogrammet med hjälp av trådlös Bluetooth®-teknik, ett trådlöst Wi-Fi®-nätverk eller en USB-kabel.
  • Page 160 USB 2.0 För att ansluta via USB 2.0 ska du ansluta den medföljande USB-kabeln till skrivaren och datorn. Brady-programvaran hittar skrivaren automatiskt. Wi-Fi För att ansluta via trådlöst Wi-Fi-nätverk: 1. Se till att skrivaren är påslagen. 2. Tryck på Inställningar.
  • Page 161: Skapa Och Skriva Ut Etiketter

    Skapa och skriva ut etiketter Skapa etiketter Se programvaruhandboken för hjälp med att skapa etiketter. Skriv ut För att skriva ut en etikett: 1. Se till att skrivaren är påslagen och att locket är stängt. 2. Öppna etikettfilen på datorn eller mobilenheten. 3.
  • Page 162 Snabbstartshandledning för BradyPrinter™ M611...
  • Page 163: Başlarken (Türkçe)

    Başlarken (Türkçe) Hızlı Başlangıç kılavuzundaki bilgiler değişebilir. En güncel bilgiler için, arka kapakta yer alan web sitesine gidin ve BradyPrinter M611 ifadesini arayın. Kutu İçeriği 1 Güç adaptörü 5 M61-R4310 şerit 2 Kayış 6 Güç kablosu 3 BradyPrinter M611 7 USB kablosu (BMP41-USB) 4 PTL-97-488 genel amaçlı...
  • Page 164: Kurulum

    Kurulum Pili Şarj Etme DİKKAT! Yazıcıyla birlikte verilen adaptör dışında başka bir AC adaptör kullanmayın. Yazıcıyı pille çalıştırmadan önce cihaz içindeki lityum iyon pili tamamen şarj edin. 4,5 saat şarj edin Dili Ayarlama 1. Yazıcıyı açın. 2. Ayarlar’a dokunun. 3. Sistem Yapılandırması’na ve ardından Dil’ e dokunun. 4.
  • Page 165: Dokunmatik Ekran Hakkında

    Dokunmatik Ekran Hakkında 10 11 1 Giriş 8 Kalan şerit 2 Yazıcı durumu 9 Şerit parça numarası 3 Etiket boyutu 10 Yazdırma işi durumu 4 Etiket durumu 11 Wi-Fi açık ve sinyal 5 Kalan etiket 12 Bluetooth açık 6 Etiket parça numarası 13 Kalan pil şarjı...
  • Page 166: Şeritlerin Ve Etiketlerin Takılması

    Şeritlerin ve Etiketlerin Takılması Şerit Etiketler Etiketi ilerletmek için Besleme seçeneğine dokunun. Toplu etiket talimatları için, USB flash sürücü üzerinde bulunan Kullanım Kılavuzuna bakın. BradyPrinter™ M611 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 167: Yazılımın Alınması

    Not: Etiketlerin oluşturulup yazdırılması için Brady etiketleme yazılımını kullanmanız gerekir. Mobil Apple® App Store veya Google Play™ mağazasından ücretsiz Brady Express Labels mobil uygulamasını indirin. Buluttan etiket verilerini indirin veya mobil cihazınızda etiket oluşturun. Masaüstü Brady Workstation masaüstü yazılımını workstation.bradyid.com adresinden indirin.
  • Page 168 USB 2.0 USB 2.0 ile bağlanmak için birlikte verilen USB kablosunu yazıcıya ve bilgisayara takın. Brady yazılımı yazıcıyı otomatik olarak algılar. Wi-Fi Wi-Fi kablosuz ağıyla bağlanmak için: 1. Yazıcının açık olduğundan emin olun. 2. Ayarlar’a dokunun. 3. Bağlantı'ya dokunun. 4. Wi-Fi Ağı’na açmak için Wi-Fi Ağı’na dokunun ve listeden bir ağ...
  • Page 169: Etiket Oluşturma Ve Yazdırma

    Etiket Oluşturma ve Yazdırma Etiket Oluşturma Etiketlerin oluşturulmasında yardım almak için yazılım belgelerine bakın. Yazdırma Etiketleri yazdırmak için: 1. Yazıcının açık ve kapağın kapalı olduğundan emin olun. 2. Bilgisayarda veya mobil cihazda etiket dosyasını açın. 3. Yazdır düğmesine tıklayın veya dokunun. Besleme Yazdırma yaptığınızda yazılım etiketleri otomatik olarak besler.
  • Page 170 BradyPrinter™ M611 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 171: Početak Rada (Hrvatski)

    Početak rada (hrvatski) Informacije u Vodiču za brzi početak rada mogu se izmijeniti. Najsvježije informacije pronaći ćete na internetskoj stranici navedenoj na stražnjem poklopcu na kojoj potražite BradyPrinter M611. Sadržaj pakiranja 1 Adapter napajanja 5 Vrpca M61-R4310 2 Traka 6 Kabel napajanja...
  • Page 172: Postavljanje

    Postavljanje Napunite bateriju POZOR! Nemojte koristiti adapter izmjeničnog napajanja koji nije isporučen s pisačem. Do kraja napunite unutarnju litij-ionsku bateriju prije pokretanja pisača. punite 4,5 sata Postavite jezik 1. Uključite pisač. 2. Dodirnite Postavke. 3. Dodirnite Konfiguracija sustava, a zatim Jezik. 4.
  • Page 173: Više O Dodirnom Zaslonu

    Više o dodirnom zaslonu 10 11 1 Početak 8 Preostala vrpca 2 Status pisača 9 Kataloški broj vrpce 3 Veličina medija 10 Status zadatka ispisa 4 Status medija 11 Wi-Fi uključen i signal 5 Ostatak medija 12 Bluetooth uključen 6 Broj dijela medija 13 Ostatak punjenja baterije 7 Status vrpce Vodič...
  • Page 174: Ugradnja Vrpce I Naljepnice

    Ugradnja vrpce i naljepnice Vrpca Naljepnice Dodirnite Umetanje za pomicanje medija. Upute za skupnu naljepnicu pronaći ćete u Korisničkom priručniku na USB flash pogonu. Vodič za brzi početak rada za BradyPrinter™ M611...
  • Page 175: Dohvaćanje Softvera

    Bluetooth Povezivanje putem Bluetootha: 1. Provjerite jesu li pisač i Bluetooth uključeni. 2. Slijedite upute u mobilnoj aplikaciji Brady Express Labels. Kada je pronađen, pisač će biti predstavljen svojim serijskim brojem. Serijski broj nalazi se u pisaču, iza role s naljepnicama.
  • Page 176 USB 2.0 Za povezivanje putem tehnologije USB 2.0, isporučeni USB kabel priključite u pisač i računalo. Softver Brady automatski će otkriti pisač. Wi-Fi Povezivanje putem Wi-Fi bežične mreže: 1. Provjerite je li pisač uključen. 2. Dodirnite Postavke. 3. Dodirnite Veza.
  • Page 177: Izrada I Ispis Naljepnica

    Izrada i ispis naljepnica Izrada naljepnica Pogledajte dokumentaciju softvera ako vam je potrebna pomoć pri izradi naljepnica. Ispiši Ispis naljepnica: 1. Provjerite je li pisač uključen i je li poklopac zatvoren. 2. Na računalu ili mobilnom uređaju, otvorite datoteku naljepnice. 3.
  • Page 178 Vodič za brzi početak rada za BradyPrinter™ M611...
  • Page 179: Alustamine (Eesti Keel)

    Alustamine (eesti keel) Kiirjuhendi infot võidakse muuta. Värskeima info saamiseks minge tagakaanel olevale veebiaadressile ja otsige nimetust BradyPrinter M611. Karbi sisu 1 Toiteadapter 5 M61-R4310 trükilint 2 Kandepael 6 Toitejuhe 3 BradyPrinter M611 7 USB-kaabel (BMP41-USB) 4 PTL-97-488 polüester 8 USB-mälupulk (tooteinfo) Ohutus TÄHTIS! Enne printeri kasutamist tuleb lugeda USB-...
  • Page 180: Seadistamine

    Seadistamine Aku laadimine ETTEVAATUST! Kasutage ainult printerile ettenähtud vahelduvvoolu adapterit. Laadige sisemine liitiumioonaku enne printeri akutoitel kasutamist täis. Laadige 4,5 tundi Keele seadistamine 1. Lülitage printer sisse. 2. Valige Sätted. 3. Valige Süsteemi konfiguratsioon, seejärel Keel. 4. Valige sobiv keel. 5.
  • Page 181: Puuteekraan

    Puuteekraan 10 11 1 Avaleht 8 Trükilindi jääk 2 Printeri olek 9 Trükilindi tootekood 3 Etiketipaberi suurus 10 Prinditöö olek 4 Materjali olek 11 Wi-Fi olek ja tugevus 5 Materjali jääk 12 Bluetoothi olek 6 Materjali tootekood 13 Aku olekunäit 7 Trükilindi olek BradyPrinter™...
  • Page 182: Trükilindi Ja Etikettide Paigaldamine

    Trükilindi ja etikettide paigaldamine Trükilint Etiketid Materjali liigutamiseks vajutage Etteanne. Eraldiseisva materjali paigaldamise juhiseid vaadake USB- mälupulgal olevast kasutusjuhendist. BradyPrinter™ M611 kiirjuhend...
  • Page 183: Tarkvara Saamine

    Laadige Apple® App Store’ist või Google Play™ Store’ist alla mobiiliäpp Brady Express Labels. Laadige etiketiandmed alla pilvest või looge etiketid oma mobiilses seadmes. Arvuti Laadige Brady Workstation arvutitarkvara alla siit: workstation.bradyid.com. Arvuti või seadmega ühendamine Looge ühendus etiketitarkvaraga Bluetooth®-i juhtmevaba tehnoloogia, Wi-Fi® juhtmevaba võrgu või USB-kaabli kaudu.
  • Page 184 USB 2.0 USB 2.0 kaudu ühendamiseks ühendage kaasasolev USB- kaabel printeri ja arvutiga. Brady tarkvara tuvastab printeri automaatselt. Wi-Fi Ühenduse loomine Wi-Fi juhtmevaba võrgu kaudu: 1. Veenduge, et printer on sisse lülitatud. 2. Valige Sätted. 3. Valige Ühendus. 4. Wi-Fi sisselülitamiseks vajutage Wi-Fi ja valige loendist võrk.
  • Page 185: Etikettide Kujundamine Ja Printimine

    Etikettide kujundamine ja printimine Kujunda etiketid Etikettide kujundamise kohta lugege tarkvara dokumentatsiooni. Prindi Etikettide printimiseks: 1. Veenduge, et printer on sisse lülitatud ja kaas on suletud. 2. Avage arvutis või mobiilses seadmes etiketifail. 3. Klõpsake või Vajutage prindinuppu. Etteanne Tarkvara söödab etiketid printimise ajal automaatselt, kuid juhul, kui peate etiketid ette andma käsitsi, puudutage printeri avakuval valikut Etteanne.
  • Page 186 BradyPrinter™ M611 kiirjuhend...
  • Page 187: Bermula (Melayu)

    Bermula (Melayu) Maklumat dalam Mula Pantas adalah tertaktuk kepada perubahan. Untuk mendapatkan maklumat yang terkini, pergi ke laman web yang disenaraikan pada kulit belakang dan cari BradyPrinter M611. Kandungan Kotak 1 Penyesuai kuasa 5 Reben M61-R4310 2 Tali 6 Kord kuasa...
  • Page 188: Persediaan

    Persediaan Caskan Bateri AWAS! Jangan gunakan mana-mana penyesuai AC selain daripada yang disediakan dengan pencetak. Caskan sepenuhnya bateri ion litium dalaman sebelum menjalankan pencetak menggunakan bateri. caskan selama 4.5 jam Tetapkan Bahasa 1. Hidupkan pencetak. 2. Ketik Tetapan. 3. Ketik Konfigurasi Sistem, kemudian Bahasa. 4.
  • Page 189: Tentang Skrin Sentuh

    Tentang Skrin Sentuh 10 11 1 Laman utama 8 Baki reben 2 Status pencetak 9 Nombor bahagian reben 3 Saiz media 10 Status kerja cetakan 4 Status media 11 Wi-Fi dihidupkan dan isyarat 5 Baki media 12 Bluetooth dihidupkan 6 Nombor bahagian media 13 Baki cas bateri 7 Status reben Panduan Mula Pantas BradyPrinter™...
  • Page 190: Memasang Reben Dan Label

    Memasang Reben dan Label Reben Label Ketik Suap untuk memajukan media tersebut. Untuk mendapatkan arahan label pukal lihat Manual Pengguna yang terletak pada pemacu kilat USB. Panduan Mula Pantas BradyPrinter™ M611...
  • Page 191: Mendapatkan Perisian

    Bluetooth Untuk menyambung melalui Bluetooth: 1. Pastikan pencetak dihidupkan dan Bluetooth dihidupkan. 2. Ikut arahan dalam apl mudah alih Label Ekspres Brady. Apabila ditemui, pencetak diwakili oleh nombor sirinya. Nombor siri ini terletak di dalam pencetak di belakang gelung label. Pilih pencetak pada peranti mudah alih.
  • Page 192 USB 2.0 Untuk menyambungkan melalui USB 2.0, sambungkan palam kabel USB yang diberikan ke dalam pencetak dan komputer. Perisian Brady mengesan secara automatik pencetak tersebut. Wi-Fi Untuk menyambung melalui rangkaian tanpa wayar Wi-Fi: 1. Pastikan pencetak dihidupkan. 2. Ketik Tetapan.
  • Page 193: Membuat Dan Mencetak Label

    Membuat dan Mencetak Label Membuat Label Rujuk dokumentasi perisian untuk mendapatkan bantuan tentang membuat label Cetak Untuk mencetak label: 1. Pastikan pencetak dihidupkan dan penutupnya ditutup. 2. Pada komputer atau peranti mudah alih, buka fail label. 3. Klik atau ketik butang cetak. Suap Perisian menyuapkan label secara automatik apabila anda mencetak, tetapi sekiranya anda...
  • Page 194 Panduan Mula Pantas BradyPrinter™ M611...
  • Page 195: はじめに(日本語

    はじめに(日本語) クイック スタートの方法は変更される可能性があります。最新の情報につ いては、裏表紙に記載されているウェブサイトにアクセスし、 「BradyPrinter M611」を検索してください。 内容物 1 電源アダプタ 5 M61-R4310リボン 2 ストラップ 6 電源コード 3 BradyPrinter M611 7 USBケーブル (BMP41-USB) 4 PTL-97-488汎用ポリエステル 8 USBメモリ(製品情報) 安全 重要:プリンタを操作する前に、必ずUSBメモリに含まれ ているユーザー マニュアルの重要な安全情報を読んでく ださい。 BradyPrinter™ M611クイック スタート ガイド...
  • Page 196: セットアップ

    セットアップ バッテリーの充電 注意! プリンタに同梱されているもの以外の ACアダプターは使用しないでください。 バッテリーでプリンタを実行する前に内蔵されているリチ ウムイオンバッテリーを完全に充電してください。 4.5時間充電します 言語の設定 1. プリンタの電源を入れます。 2. [設定] をタップしてください。 3. [システム構成]、[言語]の順にタップします。 4. 希望する言語をタップしてください。 をタップして ホームスクリーンに戻ります。 BradyPrinter™ M611クイック スタート ガイド...
  • Page 197: タッチスクリーン

    タッチスクリーン 1 ホーム 8 リボン残量 2 プリンタのステータス 9 リボン製品番号 3 メディアサイズ 10 印刷ジョブのステータス 4 メディアのステータス 11 Wi-Fiオンおよびシグナル 5 メディア残量 12 Bluetoothオン 6 メディア製品番号 13 電池残量 7 リボンのステータス BradyPrinter™ M611クイック スタート ガイド...
  • Page 198: リボンとラベルを取り付ける

    リボンとラベルを取り付ける リボン ラベル [フィード] をタップして メディアを送 り出します。 バルク ラベルの方法については、USBメモリに含まれてい るユーザー マニュアルをご覧ください。 BradyPrinter™ M611クイック スタート ガイド...
  • Page 199: ソフトウェアを取得する

    ソフトウェアを取得する 注記: ラベルを作成して印字するには、Bradyラベ ル作成ソフトウェアを使用する必要があります。 モバイル 無料のBrady Express Labelsモバイル アプリをApple® App StoreまたはGoogle Play™ストアからダウンロードしてく ださい。 クラウドからラベル データをダウンロードするか、お使い になっているモバイル機器でラベルを作成します。 デスクトップ Brady ワークステーション デスクトップ ソフトウェアを無 料でダウンロードしてください(workstation.bradyid.com)。 コンピューターまたはデバイスに接続する Bluetooth®ワイヤレス技術、Wi-Fi®ワイヤレス ネット ワーク、またはUSBケーブルを使用してラベル作成ソフト ウェアに接続します。 サポートされている接続 コンピューター モバイル機器 お役立ち情報:プリンタはBluetoothがオンに設定された状 態で提供されます。Bluetoothをオフにする場合は、[設定]、 [接続]をタップし、Bluetoothをオフにしてください。 Bluetooth Bluetoothで接続するには: 1. プリンタの電源が入っていることと、Bluetoothがオン に設定されていることを確認します。 BradyPrinter™ M611クイック スタート ガイド...
  • Page 200 2. モバイル アプリ「Brady Express Labels」の指示に従っ てください。見つかったプリンタはシリアル番号で表 示されます。シリアル番号は、プリンタ内部のラベル ロールの後ろに記載されています。モバイル機器でプ リンタを選択します。 USB 2.0 USB 2.0を介して接続するには、同梱のUSBケーブルをプ リンタとコンピューターに差し込みます。Bradyソフト ウェアは自動的にプリンタを検出します。 Wi-Fi Wi-Fiワイヤレス ネットワークで接続するには: 1. プリンタに電源が入っていることを確認します。 2. [設定]をタップします。 3. [接続]をタップします。 4. [Wi-Fi] をタップしてWi-Fiをオンにし、リストから ネットワークを選びます。必要であれば、プリンタに キーパッドを表示してパスワードを入力します。 詳細なオプションについては、USBメモリに含まれている ユーザー マニュアルに記載されています。 BradyPrinter™ M611クイック スタート ガイド...
  • Page 201: ラベルを作成して印字する

    ラベルを作成して印字する ラベルの作成 ラベルの作成についてはソフトウェアの説明書を参照して ください。 印字 ラベルを印字するには: 1. プリンタの電源が入っていることと、カバーが閉じて いることを確認します。 2. コンピューターまたはモバイル機器でラベル ファイル を開きます。 3. 印刷ボタンをクリックするかタップします。 フィード 印刷時にはソフトウェアが自動的にラベルを送 り出しますが、手動でラベルを送り出す必要が ある場合は、プリンタの [ホーム] スクリーン で [フィード] をタップしてください。 切り取り ラベル作成ソフトウェアで設定を使用すると、 各ラベルの後、またはジョブの終了時に自動的 に切り取られます(または切り取られません)。 手動で切り取る必要がある場合は、プリンタの [ホーム] スクリーンで [カット] をタップし ます。 注意! カッターの近くに指を入れないでくださ い。指を詰めたり切ったりする可能性があ ります。 BradyPrinter™ M611クイック スタート ガイド...
  • Page 202 BradyPrinter™ M611クイック スタート ガイド...
  • Page 203: 시작하기(한국어)

    나온 웹사이트를 방문해 을 검색하십시오. 구성품 1 전원 어댑터 5 M61-R4310 리본 2 스트랩 6 전원 코드 3 BradyPrinter M611 7 USB 케이블(BMP41-USB) 4 PTL-97-488 다목적 8 USB 플래시 드라이브 폴리에스터 (제품 정보) 안전 중요: 프린터를 작동하기 전에 USB 플래시 드라이브에...
  • Page 204 설정 배터리 충전 주의! 프린터와 함께 제공된 것 이외의 다른 AC 어댑터는 사용하지 마십시오. 배터리를 사용해 프린터를 실행하기 전에 내장 리튬 이온 배터리를 완전히 충전하십시오. 4.5시간 충전 언어 설정 1. 프린터를 켭니다. 2. 설정을 누릅니다. 3. 시스템 구성을 누른 다음 언어를 누릅니다. 4.
  • Page 205: 터치스크린 정보

    터치스크린 정보 10 11 1 홈 8 남은 리본 2 프린터 상태 9 리본 부품 번호 3 용지 크기 10 인쇄 작업 상태 4 용지 상태 11 Wi-Fi 연결 및 신호 5 남은 용지 12 Bluetooth 연결 6 용지 부품 번호 13 배터리...
  • Page 206: 리본 및 라벨 설치

    리본 및 라벨 설치 리본 라벨 공급을 눌러 용지를 앞으로 이동시킵니다. 벌크라벨설명서는 USB 플래시 드라이브에 위치한 사용자 매뉴얼을 참조하십시오. BradyPrinter™ M611 빠른 시작 안내서...
  • Page 207: 소프트웨어 받기

    소프트웨어 받기 참고: 라벨을 생성하고 인쇄하기위해서 Brady 라벨링소프트웨어를 꼭 사용해야합니다. 모바일 Apple® App Store 또는 Google Play™ 스토어에서 Brady Express Labels 모바일 앱을 다운로드하십시오. 클라우드에서 라벨 데이터를 다운로드하거나 모바일 장치에서 라벨을 만드십시오. 데스크탑 Brady 워크스테이션 데스크탑 소프트웨어를 workstation.bradyid.com에서 다운로드하십시오. 컴퓨터 또는 장치 연결...
  • Page 208 USB 2.0 USB 2.0을 통해 연결하려면 제공된 USB 케이블을 프린터와 컴퓨터에 꽂습니다. Brady 소프트웨어가 자동으로 프린터를 감지합니다. Wi-Fi Wi-Fi 무선 네트워크를 통한 연결 방법: 1. 프린터가 켜져 있는지 확인하십시오. 2. 설정을 누릅니다. 3. 연결을 누릅니다. 4. Wi-Fi를 눌러 Wi-Fi를 켜고 목록에서 네트워크를...
  • Page 209: 라벨 생성 및 인쇄

    라벨 생성 및 인쇄 라벨 만들기 라벨 생성 시의 도움말은 소프트웨어 설명서를 참조하십시오. 인쇄 라벨 인쇄 방법: 1. 프린터가 켜져 있고 커버가 닫혀 있는지 확인하십시오. 2. 컴퓨터 또는 모바일 장치에서 라벨 파일을 엽니다. 3. 인쇄 버튼을 클릭하거나 누릅니다. 공급 인쇄할 때 소프트웨어가 자동으로 라벨을 공급하지만, 수동으로...
  • Page 210 BradyPrinter™ M611 빠른 시작 안내서...
  • Page 211: เริ ่ ม ต น (ภาษาไทย)

    ข้ อ มู ล ในคู ่ ม ื อ เริ ่ ม ใช้ ง านอย่ า งย่ อ นี ้ อ าจมี ก ารเปลี ่ ย นแปลง ตรวจสอบข้ อ มู ล ล่ า สุ ด ได้ จ ากเว็ บ ไซต์ ตามที ่ ร ะบุ ใ นปกหลั ง จากนั ้ น ค้ น หา BradyPrinter M611 ส่...
  • Page 212: การติ ด ตั ้ ง

    การต ิ ด ตั ้ ง ชาร์ จ แบตเตอรี ่ ระวั ง ! อย่ า ใช้ อ ะแดปเตอร์ AC ที ่ ไ ม่ ไ ด้ จ ั ด มาให้ พ ร้ อ มกั บ เครื ่ อ งพิ ม พ์ ชาร์...
  • Page 213: เกี ่ ย วกั บ จอสั ม ผั ส

    เกี ่ ย วกั บ จอสั ม ผั ส 1 หน้ า หลั ก 8 ผ้ า หมึ ก ที ่ เ หลื อ 2 สถานะเครื ่ อ งพิ ม พ์ 9 เลขผ้ า หมึ ก 3 ขนาดสื ่ อ พิ ม พ์ 10 สถานะงานพิ...
  • Page 214: การติ ด ตั ้ ง ผ า หมึ ก และฉลาก

    การต ิ ด ตั ้ ง ผ้ า หมึ ก และฉลาก ผ้ า หมึ ก ฉลาก กดเลื อ ก ป้ อน เพื ่ อ ป ้ อ นสื ่ อ พิ ม พ์ ดู ค ํ า แนะนํ า สํ า หรั บ ฉลากพิ ม พ์ จ ํ า นวนมากได้ จ ากคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ใ นแฟลชไดร์ ฟ USB คู...
  • Page 215: การขอรั บ ซอฟต แ วร

    ดาวน์ โ หลดข้ อ มู ล ฉลากจาก Cloud หรื อ จั ด ทํ า ฉลากจากอุ ป กรณ์ พ กพาของคุ ณ เดสก์ ท อป Download ซอฟต์ แ วร์ Brady Workstation สํ า หรั บ อุ ป กรณ์ ท ี ่ ต ั ้ ง บนโต๊ ะ ทํ า งาน workstation.bradyid.com ได้...
  • Page 216 ต่ อ หั ว เสี ย บ USB 2.0 โดยใช้ ส าย USB ที ่ จ ั ด มาให้ เ ข้ า ที ่ เ ครื ่ อ งพิ ม พ์ แ ละ คอมพิ ว เตอร์ : ซอฟต์ แ วร์ Brady จะตรวจหาเครื ่ อ งพิ ม พ์ อ ั ต โนมั ต ิ...
  • Page 217: การจั ด ทํ า และพิ ม พ ฉ ลาก

    การจั ด ทํ า และพ ิ ม พ์ ฉ ลาก จั ด ทํ า ฉลาก ดู ค ํ า แนะนํ า ในการจั ด ทํ า ฉลากได้ จ ากเอกสารกํ า กั บ ซอฟต์ แ วร์ พ ิ ม พ์ การพ ิ ม พ์ ฉ ลาก: 1.
  • Page 218 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ใช้ ง านอย่ า งย่ อ สํ า หรั บ BradyPrinter™ M611...
  • Page 219: Bắt Đầu (Tiếng Việt)

    Thành phần của bộ sản phẩm 1 Bộ đổi nguồn 5 Băng mực M61-R4310 2 Dây đeo 6 Dây dẫn điện 3 Máy in BradyPrinter M611 7 Cáp USB (BMP41-USB) 4 Polyeste đa dụng 8 Ổ USB flash PTL-97-488 (chứa thông tin sản phẩm) An toàn...
  • Page 220: Cài Đặt

    Cài đặt Sạc pin THẬN TRỌNG! Không sử dụng bộ đổi nguồn AC nào khác ngoài bộ đổi nguồn đi kèm với máy in này. Sạc đầy pin lithium ion gắn trong trước khi chạy máy in bằng pin. sạc pin trong vòng 4,5 giờ Cài đặt Ngôn ngữ...
  • Page 221: Giới Thiệu Về Màn Hình Cảm Ứng

    Giới thiệu về Màn hình cảm ứng 10 11 1 Màn hình chính 8 Lượng mực còn lại 2 Trạng thái máy in 9 Mã số băng mực 3 Kích cỡ giấy in 10 Trạng thái tác vụ in 4 Trạng thái giấy in 11 Trạng thái bật và...
  • Page 222: Lắp Đặt Băng Mực Và Nhãn

    Lắp đặt Băng mực và Nhãn Băng mực Nhãn Nhấn vào biểu tượng Nạp để nạp giấy in. Để biết hướng dẫn nạp hàng loạt nhãn, hãy tham khảo Hướng dẫn sử dụng trong ổ USB flash. Hướng dẫn bắt đầu nhanh cho BradyPrinter™ M611...
  • Page 223: Tải Phần Mềm

    Bạn phải sử dụng phần mềm in nhãn của Brady để có thể tạo và in nhãn. Thiết bị di động Tải xuống ứng dụng di động miễn phí Brady Express Labels trên Apple® App Store hoặc trên cửa hàng Google Play™.
  • Page 224 USB 2.0 Để kết nối thông qua USB 2.0, hãy cắm cáp USB được cung cấp vào máy in và máy tính. Phần mềm Brady sẽ tự động phát hiện máy in. Wi-Fi Để kết nối thông qua mạng không dây Wi-Fi: 1.
  • Page 225: Tạo Và In Nhãn

    Tạo và in nhãn Tạo nhãn Hãy tham khảo tài liệu về phần mềm để được trợ giúp tạo nhãn. Để in nhãn: 1. Đảm bảo đã bật máy in và đóng nắp máy. 2. Trên máy tính hoặc thiết bị di động, hãy mở tệp nhãn. 3.
  • Page 226 Hướng dẫn bắt đầu nhanh cho BradyPrinter™ M611...
  • Page 227: 入门(中文

    入门(中文) 《快速入门》中的信息可能会进行更改。了解最新有关信息,请转至封底列 出的网站并搜索 BradyPrinter M611。 包装内容 1 电源适配器 5 M61-R4310 色带 2 捆绑带 6 电源线 3 BradyPrinter M611 7 USB 电缆 (BMP41-USB) 4 PTL-97-488 通用聚酯 8 USB 闪存驱动器(产品信息) 安全 重要提示:在操作打印机之前,务必阅读位于 USB 闪存驱动 器上《用户手册》中的重要安全信息。 BradyPrinter™ M611 快速入门指南...
  • Page 228 设置 电池充电 小心! 请勿使用除打印机附带以外的任何其他 交流适配器。 用电池运行打印机之前,请将内部锂离子电池充满电。 充电 4.5 个小时 设置语言 1. 开启打印机。 2. 点击设置。 3. 点击系统配置,然后点击语言。 4. 点击期望的语言。 5. 点击 返回到主页屏幕。 BradyPrinter™ M611 快速入门指南...
  • Page 229: 关于触摸屏

    关于触摸屏 1 主页 8 色带余量 2 打印机状态 9 色带部件号 3 介质尺寸 10 打印作业状态 4 介质状态 11 Wi-Fi 开启和信号 5 介质余量 12 蓝牙开启 6 介质部件号 13 电池充电余量 7 色带状态 BradyPrinter™ M611 快速入门指南...
  • Page 230: 安装色带和标签

    安装色带和标签 色带 标签 点击进纸 以使介质 前进。 有关批量标签说明,请参阅位于 USB 闪存驱动器上的 《用户手册》。 BradyPrinter™ M611 快速入门指南...
  • Page 231: 获取软件

    获取软件 必须使用 Brady 标签软件来创建和打印 注: 标签。 移动 从 Apple® 应用商店或 Google Play™ 商店下载免费的 Brady Express Labels 移动应用。 从云下载标签数据或在移动设备上创建标签。 桌面 workstation.bradyid.com 上下载 Brady 工作站桌面软件。 在 连接到计算机或设备 使用 Bluetooth® 无线技术、Wi-Fi® 无线网络或 USB 电缆连 接到标签软件。 支持的连接 计算机 移动设备 提示:该打印机预设开启蓝牙。如果您不希望开启蓝牙, 请点击设置,然后点击连接并关闭蓝牙。 蓝牙 要通过蓝牙进行连接,请执行下列操作: 1. 确保打印机已开启并打开蓝牙。...
  • Page 232 USB 2.0 要通过 USB 2.0 进行连接,请将所提供的 USB 电缆插入打印 机和计算机。Brady 软件会自动检测打印机。 Wi-Fi 要通过 Wi-Fi 无线网络进行连接,请执行下列操作: 1. 确保打印机已开启。 2. 点击设置。 3. 点击连接。 4. 点击 Wi-Fi 以开启 Wi-Fi 并从列表中选择网络。如果需 要,打印机会显示键盘用于输入密码。 位于 USB 闪存驱动器上的《用户手册》中涵盖了高级选项。 BradyPrinter™ M611 快速入门指南...
  • Page 233: 创建和打印标签

    创建和打印标签 创建标签 请参阅软件文档以帮助创建标签。 打印 要打印标签,请执行下列操作: 1. 确保打印机已开启并关闭外盖。 2. 在计算机或移动设备上,打开标签文件。 3. 单击或点击打印机按钮。 进纸 打印时,该软件自动进送标签,但如果需要手动 进送标签,请从打印机上的主页屏幕中点击进纸。 剪切 使用标签软件中的设置在各标签之后或在作业结 束时(或从不)自动剪切。如果需要手动剪切, 请从打印机上的主页屏幕中点击剪切。 小心! 严禁将手指插入切刀附近。可能会造成挤 伤或割伤。 BradyPrinter™ M611 快速入门指南...
  • Page 234 BradyPrinter™ M611 快速入门指南...
  • Page 235: 開始使用 (中文版)

    開始使用 (中文版) 快速入門指南的資訊可能會有更改。如果需要最新的資訊,請前往列於背蓋 BradyPrinter M611 的網站並搜尋 。 盒內的物品 1 電源整流器 5 M61-R4310 色帶 2 條帶 6 電源線 3 BradyPrinter M611 7 USB 電纜 (BMP41-USB) 4 PTL-97-488 一般用途聚酯纖維 8 USB 隨身碟 (產品資訊) 安全 重要提示:操作印表機之前,請務必先閱讀 USB 隨身碟內 的使用者手冊的重要安全資訊。 BradyPrinter™ M611 快速入門指南...
  • Page 236 安裝 電池充電 小心! 必須使用隨附於印表機的交流配接器。 使用電池運行印表機之前,請先將內部的鋰離子電池充飽 電。 充電 4.5 小時 設定語言 1. 開啟印表機。 2. 點選設定。 3. 點選系統設定,然後點選語言。 4. 點選您想要的語言。 5. 點選 回到首頁畫面。 BradyPrinter™ M611 快速入門指南...
  • Page 237: 關於觸控式螢幕

    關於觸控式螢幕 10 11 1 首頁 8 色帶餘量 2 印表機狀態 9 色帶零件標號 3 介質尺寸 10 列印作業狀態 4 媒體狀態 11 Wi-Fi 開啟與訊號 5 媒體餘量 12 藍牙開啟 6 媒體零件標號 13 電池剩餘電量 7 色帶狀態 BradyPrinter™ M611 快速入門指南...
  • Page 238: 安裝色帶和標籤

    安裝色帶和標籤 色帶 標籤 點選饋送, 來推送媒體。 如需列印大量標籤,請查閱位在 USB 隨身碟中的使用者手冊。 BradyPrinter™ M611 快速入門指南...
  • Page 239: 取得軟體

    從 Apple® App Store 或 Google Play™ 商店下載免費的 Brady Express Labels 行動應用程式。 從雲端下載標籤資料,或在行動裝置自行建立標籤。 桌面軟體 請至 workstation.bradyid.com 下載 Brady 工作站桌面軟體。 連線至電腦或裝置 使用 Bluetooth® 無線技術、Wi-Fi® 無線網路或 USB 纜線 來連線至標籤軟體。 支援的連線類型 電腦 行動裝置 提示:印表機的藍牙預設為開啟。若您不想開啟藍牙,請點 選設定,然後點選連線,將藍牙關閉。 藍牙 如欲透過藍牙來連線: 1. 請確認已開啟印表機及藍牙。 2. 遵循 Brady Express Labels 行動應用程式的說明。找到 裝置後,將以印表機序號表示印表機。序號位在印表機 內部卷裝標籤後方。在行動裝置上選擇該印表機。 BradyPrinter™ M611 快速入門指南...
  • Page 240 USB 2.0 如欲透過 USB 2.0 來連線,將隨附的 USB 纜線分別插入印 表機和電腦。Brady 軟體會自動偵測到印表機。 Wi-Fi 如欲透過 Wi-Fi 無線網路來連線: 1. 確認印表機已開啟。 2. 點選設定。 3. 點選連接。 4. 點選 Wi-Fi 網路來開啟 Wi-Fi 功能,並從清單中選擇網路。 如果有需要,印表機會顯示數字鍵,以便讓您輸入密碼。 USB 隨身碟中的使用者手冊提供其他進階選項說明。 BradyPrinter™ M611 快速入門指南...
  • Page 241: 建立及列印標籤

    建立及列印標籤 建立標籤 關於建立標籤的操作說明,請參閱軟體文件。 列印 要列印標籤,請執行以下步驟: 1. 請確認已開啟印表機,蓋上機蓋。 2. 請在電腦或行動裝置上開啟標籤檔案。 3. 按一下或點選列印按鈕。 饋送 軟體會在列印時自動饋送標籤,如果您需要手動 饋送標籤,請從印表機的首頁畫面,點選饋送。 剪下 使用標籤軟體中的設定,選擇在每個標籤列印完 成後,或者列印作業結束後自動剪下標籤,您也 可以設定不要剪下標籤。如果您需要手動剪下標 籤,請從印表機的首頁畫面,點選剪下。 小心! 嚴禁將手指插入切刀附近。會造成擠傷或 割傷。 BradyPrinter™ M611 快速入門指南...
  • Page 242 BradyPrinter™ M611 快速入門指南...
  • Page 243: Memulai Penggunaan (Bahasa Indonesia)

    Memulai Penggunaan (Bahasa Indonesia) Informasi dalam Panduan Praktis Pemakaian dapat berubah. Untuk informasi terbaru, buka situs web yang tercantum di sampul belakang, kemudian cari BradyPrinter M611. Isi Kotak 1 Adaptor daya 5 Pita M61-R4310 2 Tali strap 6 Kabel listrik...
  • Page 244: Persiapan

    Persiapan Isi Daya baterai PERHATIAN! Jangan gunakan adaptor AC apa pun selain yang disertakan dengan printer. Isi penuh baterai ion litium internal sebelum mengoperasikan printer dengan baterai. isi daya selama 4,5 jam Atur Bahasa 1. Hidupkan printer. 2. Ketuk Pengaturan. 3.
  • Page 245: Tentang Layar Sentuh

    Tentang Layar Sentuh 10 11 1 Depan 8 Sisa pita 2 Status Printer 9 Nomor suku cadang pita 3 Ukuran media 10 Status pekerjaan cetak 4 Status media 11 Wi-Fi aktif dan sinyal 5 Sisa media 12 Bluetooth aktif 6 Nomor suku cadang media 13 Sisa daya baterai 7 Status pita BradyPrinter™...
  • Page 246: Memasang Pita Dan Label

    Memasang Pita dan Label Pita Label Ketuk Isi untuk menambah isi media. Untuk petunjuk label selengkapnya, baca Panduan bagi Pengguna dalam flash disk. BradyPrinter™ M611 Panduan Praktis Pemakaian...
  • Page 247: Mendapat Perangkat Lunak

    Catatan: Gunakan perangkat lunak pelabel merek Brady untuk membuat dan mencetak label. Ponsel Unduh aplikasi ponsel Brady Express Labels gratis dari Apple® App Store atau Google Play™ store. Unduh data label dari cloud atau buat label di ponsel. Desktop Unduh perangkat lunak desktop Brady Workstation di workstation.bradyid.com.
  • Page 248 USB 2.0 Untuk menghubungkan melalui USB 2.0, pasang kabel USB yang disertakan ke printer dan komputer. Perangkat lunak Brady akan otomatis mendeteksi printer. Wi-Fi Untuk menghubungkan melalui jaringan Wi-Fi: 1. Pastikan printer sudah dihidupkan. 2. Ketuk Pengaturan. 3. Ketuk Koneksi.
  • Page 249: Membuat Dan Mencetak Label

    Membuat dan Mencetak Label Membuat Label Baca dokumentasi perangkat lunak untuk bantuan membuat label. Mencetak Untuk mencetak label: 1. Pastikan printer sudah hidup dan penutupnya sudah dipasang. 2. Pada komputer atau ponsel, buka file label. 3. Klik atau ketuk tombol cetak. Mengisi Perangkat lunak ini otomatis mengisi label saat Anda mencetak, tetapi jika perlu mengisi label...
  • Page 250 BradyPrinter™ M611 Panduan Praktis Pemakaian...
  • Page 251 Product Registration www.bradycorp.com/register Y4669717 Revision A BradyPrinter™ M611 is a trademark of Brady Worldwide, Inc. Bluetooth and the Bluetooth logo are trademarks of Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi is a trademark of Wi-Fi Alliance®. Apple is a trademark of Apple Inc.

Table of Contents