Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Deutsch
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Starck X 10406000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Axor Starck X 10406000

  • Page 1 Montageanleitung Deutsch...
  • Page 3 Badewanne freistehend mit Außenverkleidung. < 30 min = Verlängerung 100 mm (Artikelnummer 97686000)
  • Page 5: Montage

    Montage...
  • Page 6 Montage...
  • Page 7 Montage...
  • Page 8 Montage Bei maximaler Einbautiefe des Grundsets ist zwischen Wannenoberkante und Unterkante Armatur ein Abstand von 1,5 cm. In diesem Fall kann ein optional erhältlicher Verlängerungsadapter eingesetzt werden. (Artikelnummer 97686000).
  • Page 9 Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Normen montiert, gespült und geprüft werden! Justierung siehe Seite _1b. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Montage Warmwassersperre nicht notwendig. Hansgrohe Einhandmischer können in Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen Verbindung mit hydraulisch und thermisch ausgeglichen werden.
  • Page 10 Deutsch Prüfzeichen DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser -Siebdichtung der Brause -Siebdichtung zwischen Brause verschmutzt und Schlauch reinigen -Rückflussverhinderer sitzt fest -Rückflussverhinderer austauschen Armatur schwergängig -Kartusche defekt, verkalkt -Kartusche austauschen Armatur tropft -Kartusche defekt -Kartusche austauschen Warmwasserbegrenzung falsch -Warmwasserbegrenzung falsch...
  • Page 11 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60 C, Kaltwassertemperatur 10 C, Fließdruck 0,3 MPa.
  • Page 12 Reinigung Mit QuickClean, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 13 Instructions de montage Français...
  • Page 15 Baignoire autonome avec tablier lesion. < 30 min = jeu de rallonge 100 mm (référence 97686000)
  • Page 17 Montage...
  • Page 18 Montage...
  • Page 19 Montage...
  • Page 20 Montage L' écart entre le haut de la baignoire et l' arrête inférieure de la robinetterie est de 1,5 cm lors d' un montage en profondeur maximale. Dans ce cas, on peut installé une rallonge disponible en option (référence 97686000).
  • Page 21 Français Attention! La robinetterie doit être installée, Mitigeur avec limitation de la température: rincée et contrôlée conformément aux normes consulter la page _1b pour le réglage valables! Une limitation de la température n'est pas nécessaire quand le mitigeur est alimenté par un Montage chauffe-eau instantané.
  • Page 22 Français Classification acoustique et débit DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau -Joint-filtre de douchette -Nettoyer le joint-filtre entre la encrassé douchette et le flexible -Clapet anti-retour bloque -Changez le clapet antiretour Dureté de fonctionnement -Cartouche défectueuse, -Changer le cartouche entartrée...
  • Page 23 Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60 C, Température d'eau froide 10 C, Pression dynamique 0,3 MPa.
  • Page 24 Nettoyage La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
  • Page 25 assembly instructions English...
  • Page 27 Freestanding tub with outside covering. < 30 min = extension 100 mm (article number 97686000)
  • Page 29 Assembly...
  • Page 30 Assembly...
  • Page 31 Assembly...
  • Page 32 Assembly With maximum mounting depth of the basic set of 1.5cm between upper border of bath tub and lower border mixer,an optional extension adapter can be obtained seperately (article number 27423000) from Hansgrohe should the distance be more.
  • Page 33 English Important! The fitting must be installed, flushed To adjust the hot water limiter on single lever and tested after the valid norms! mixers, please see page _1b. No adjustment is necessary when using a Assembly continuous flow water heater. Hansgrohe single lever mixers can be used The hot and cold supplies must be of equal pressures.
  • Page 34 English Test certificate DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Fault Cause Remedy Insufficient water -Shower filter seal dirty -Clean filter seal between shower and hose -Non return valve hasn't moved -Exchange non return valves back Mixer stiff -Cartridge defective, calcified -Exchange cartridge Mixer dripping -Cartridge defective...
  • Page 35 Hot water limiter: hot water temperature 60 C, cold water temperature 10 C, flow rate 0,3 MPa.
  • Page 36 Cleaning The QuickClean cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 37 Istruzioni per Installazione Italiano...
  • Page 39 Autoportante con rivestimento esterno. < 30 min = Prolunga 100 mm (codice articolo 97686000)
  • Page 41 Montaggio...
  • Page 42 Montaggio...
  • Page 43 Montaggio...
  • Page 44 Montaggio Installando il set di base con la massima profondità di montaggio si ha una distanza di 1,5 cm tra il bordo superiore della vasca ed il bordo inferiore del rubinetto. In questo caso si può installare un adattatore come prolunga disponibile come optional (codice articolo 97686000).
  • Page 45 Italiano Attenzione! La rubinetteria deve essere Regolazione del limitatore di erogazione di acqua installata, pulita e testata secondo le istruzioni calde dei miscelatori monocomando, vedere riportate! pagina _1b. In combinazione con le caldaie istantanee, il Montaggio limitatore di erogazione di acqua calda non è necessario.
  • Page 46 Italiano Segno di verifica DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Problema Possibile causa Rimedio Scarsità d'acqua -Guarnizione del filtro della -Pulire la guarnizione del filtro tra doccia sporca doccia e flessibile -Valvola antiriflusso non funziona -Sostituire la valvola antiriflusso correttamentet Miscelatore duro -Cartuccia difettosa...
  • Page 47 Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60 C, temperatura dell’acqua fredda 10 C, pressione 0,3 MPa.
  • Page 48 Pulitura Con QuickClean, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 49 Instrucciones de montaje Español...
  • Page 51 De pie con revestimiento exterior. < 30 min = Prolongación 100 mm (artículo número 97686000)
  • Page 53: Montaje

    Montaje...
  • Page 54 Montaje...
  • Page 55 Montaje...
  • Page 56 Montaje En una profundidad máxima de montaje del set básico hay una distancia de 1,5 cm entre el borde superior y el inferior de la grifería de la bañera. En este caso se puede instalar un alargador suplementario (artículo número 97686000).
  • Page 57 Español ¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, Mezclador monomando con limitación del caudal probado y testado, según las normas en vigor. de agua caliente; ajuste ver pagina _1b. En combianción con calentadores instantáneos Montaje no es necesario una limitación del caudal de agua caliente.
  • Page 58 Español Marca de verificación DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Problema Causa Solución Sale poca agua -filtro de la ducha sucio -limpiar/cambiar filtros entre flexo y ducha -válvula anti-retorno cerrada -cambiar válvula anti-retorno Manecilla va dura -cartucho dañado -cambiar el cartucho Grifo pierde agua -cartucho dañado -cambiar el cartucho...
  • Page 59 Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60 C, temperatura del agua fria 10 C, presión dinámica 0,3 MPa.
  • Page 60 Limpiar QuickClean, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 61 Handleiding Nederlands...
  • Page 63 Vrijstaand badkuip met buitenmantel. < 30 min = Verlengstuk 100 mm (Artikelnummer 97686000)
  • Page 65: Montage

    Montage...
  • Page 66 Montage...
  • Page 67 Montage...
  • Page 68 Montage Bij een maximale inbouwdiepte van de basisset is er tussen de bovenkant van het bad en de onderkant van de armatuur een afstand van 1,5 cm. In dat geval kan een optioneel verkrijgbare verlengingsadapter gebruikt worden (artikelnummer 97686000).
  • Page 69 Nederlands Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. Eéngreepsmengkranen met De mengkraan vervolgens monteren en warmwaterbegrenzing, instelling zie blz. _1b. controleren! In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk. Montage Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen Grote drukverschillen tussen de kouden warm samen met hydraulisch en thermisch gestuurde wateraansluitingen dienen vermeden te worden.
  • Page 70 Nederlands Keurmerk DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Storing Oorzaak Oplossing Weinig water -Zeefdichting handdouche -Zeefdichting handdouche verstopt reinigen -Terugslagklep zit vast -Terugslagklep uitwisselen bediening zwaar -Kardoes defect of verkalkt -Kardoes uitwisselen Mengkraan lekt -Kardoes defect -Kardoes uitwisselen Heetwaterbegrenzer verkeerd -Heetwaterbegrenzer verkeerd -Heetwaterbegrenzer instellen ingesteld...
  • Page 71 Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60 C, Koudwatertemperatuur 10 C, stroomdruk 0,3 MPa.
  • Page 72 Reinigen Met QuickClean, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 73 Monteringsvejledning Dansk...
  • Page 75 Fritstående badekar, med udvendig beklædning < 30 min = Forlængersæt 100 mm (art. nr. 97686000)
  • Page 77 Montering...
  • Page 78 Montering...
  • Page 79 Montering...
  • Page 80 Montering Ved maksimal indbygningsdybde af grundkroppen er der mellem karkant og underkant på armatur, en afstand på 1,5 cm. En forlængeradapter kan bestilles separat (art. nr. 97686000).
  • Page 81 Dansk Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, monteres, skylles igennem og afprøves. justering se side _1b. I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer Montering er en varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig. Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør udjævnes.
  • Page 82 Dansk Godkendelse DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Fejl Årsag Hjælp For lidt vand -Sien mellem bruser og slange er -Rengør sien mellem bruser og snavset slange -Kontraventilen hænger -Udskift kontraventil Grebet går trægt -Kartusche defekt, tilkalket -Udskift kartusche Armaturet drypper -Defekt kartusche -Udskift kartusche...
  • Page 83 Varmtvandsbegrænsning: Varmtvandstemperatur 60o C, koldtvandstemperatur 10o C, vandtryk 0,3 MPa.
  • Page 84 Rengøring Med QuickClean, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 85 Manual de Instalación Português...
  • Page 87 Banheira de pé com revestimento externo. < 30 min = Crescente 100 mm (referência 97686000)
  • Page 89 Montagem...
  • Page 90 Montagem...
  • Page 91 Montagem...
  • Page 92 Montagem Na profundidade máxima de instalação do corpo observa-se uma distância de 1,5 cm entre a borda superior da banheira e a borda inferior da misturadora. Neste caso deve ser utilizada uma extensão opcional. (encomendado separadamente, referência 97686000).
  • Page 93 Português Atenção! A misturadora deve ser instalada, Misturadora monocomando equipada com purgada e testada de acordo com as normas em limitador de temperatura (vide pàg._1b). vigor! Em combinação com caldeira ou esquentador instantâneo o limitador de água quente não se Montagem aplica.
  • Page 94 Português Marca de controlo DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Falha Causa Solução Água insuficiente -Filtro do vedante do chuveiro -Limpar o filtro entre o chuveiro e sujo o tubo flexível -Válvula anti-retorno está presa -Trocar a válvula anti-retorno Misturadora perra -Cartucho defeituoso,calcificado -Substituir o cartucho...
  • Page 95 Limitador de água quente: Temperatura da água quente 60 C, Temperatura da água fria 10 C, Pressão 0,3 MPa.
  • Page 96 Limpeza O sistema de limpeza QuickClean requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
  • Page 97 Instrukcja montażu Polski...
  • Page 99 Wolno stojąca wanna z obudową. < 30 min = Przedłużacz 100 mm (nr art. 97686000)
  • Page 101 Montaż...
  • Page 102 Montaż...
  • Page 103 Montaż...
  • Page 104 Montaż Przy maksymalnej głębokości montażu zestawu podstawowego, między górną krawędzią wanny a dolną krawędzią armatury pozostaje odstęp wielkości 1,5 cm. W takim przypadku można zamontować opcjonalnie dostępny zestaw przedłużający (nr art. 97686000).
  • Page 105 Polski Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem przepłukana i wypróbowana według temperatury wody, ustawianie, patrz str. _1b. obowiązujących norm! W połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody nie jest Montaż konieczny. Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą...
  • Page 106 Polski Znak jakości DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Usterka Przyczyna Pomoc Mała ilość wody -Zabrudzona uszczelka z sitkiem -Oczyścić uszczelkę z sitkiem w prysznicu pomiędzy prysznicem a wężem -Mocno osadzone -Wymienić zabezpieczenie przed zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym przepływem zwrotnym Uchwyt armatury pracuje z -Uszkodzony wkład, -Wymiana wkładu...
  • Page 107 Ogranicznik ciepłej wody: Temperatura ciepłej wody 60 C, temperatura zimnej wody 10 C, ciśnienie przepływu 0,3 MPa.
  • Page 108 Czyszczenie Funkcja QuickClean wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 109 Montážní návod Česky...
  • Page 111 Volně stojící vana s vnějším obložením. < 30 min = prodloužení 100 mm (kat.č. 97686000)
  • Page 113 Montáž...
  • Page 114 Montáž...
  • Page 115 Montáž...
  • Page 116 Montáž Při maximální montážní hloubce základní soupravy je mezi horní hranou vany a dolní hranou armatury vzdálenost 1,5 cm. Pro tento případ je možno opčně obdržet prodlužovací adaptér (kat.č. 97686000).
  • Page 117 Česky Pozor! Armatura se musí montovat, Páková baterie s omezením horké vody, seřízení proplachovat a testovat podle platných norem! viz. str. _1b. Ve spojení s průtokovými ohřívači není uzávěr Montáž teplé vody nutný. Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené...
  • Page 118 Česky zkušební značka DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Porucha Příčina Odstranění Málo vody -Sítko v těsnění u sprchy -Vyčistit sítko v těsnění mezi zanesené sprchou a hadicí -zpětný ventil je zablokován -Vyměnit zpětný ventil Armatura jde ztěžka -Kartuše je vadná, zanesená -Kartuši vyměnit vodním kamenem Armatura odkapává...
  • Page 119 Omezení teplé vody: teplota vody (teplé) 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak proudu 0,3 MPa.
  • Page 120 Čištění S ruční čisticí funkcí QuickClean stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 121 Montážny návod Slovensky...
  • Page 123 Voľne stojaca vaňa s vonkajším opláštením. < 30 min = Predlženie 100 mm (výrobné číslo 97686000)
  • Page 125 Montáž...
  • Page 126 Montáž...
  • Page 127 Montáž...
  • Page 128 Montáž Pri maximálnej montážnej hĺbke základnej sady je medzi hornou hranou vane a spodnou hranou batérie vzdialenosť 1,5 cm. V takom prípade sa môže použiť voliteľný prídavný predlžovací adaptér (výrobné číslo 97686000).
  • Page 129 Slovensky Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať Páková batéria s obmedzením teplej vody, a testovať podľa platných noriem! nastavenie viď.str. _1b. V spojení s prietokovými ohrievačmi nie je Montáž uzáver teplej vody nutný. Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť...
  • Page 130 Slovensky Osvedčenie o skúške DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Porucha Príčina Pomoc Málo vody -Sitko v tesnení sprchy je -Vyčistiť sitko tesnení medzi znečistené sprchou a hadicou -Obmedzovač spätného nasatia -Vymeniť obmedzovač spätného je zablokovaný nasatia Armatúra "chodí" ťažko -Kartuša je poškodená, vápenaté...
  • Page 131 Obmedzenie teplej vody: teplota teplej vody 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak prúdu 0,3 MPa.
  • Page 132 Čištění Čistiaca funkcia QuickClean, stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 133 组装说明 中文...
  • Page 135 独立式浴盆及外罩。 < 30 min = 加长件100 mm (商品编号 97686000)
  • Page 137 安装...
  • Page 138 安装...
  • Page 139 安装...
  • Page 140 安装 在浴盆上沿和龙头下边缘之间,基本装置1.5 cm的最大安装深度,可以从汉斯格雅单独购买选 配的加长转接件(商品编号97686000)。...
  • Page 141 中文 注意! 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法,参见 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 第_1b页。 如果与连续流热水器一起使用,则不必作任何调 安装 节。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅单手柄龙头可以和液压式或 操作 热控式直流式热水器一起使用。 提起手柄,龙头开启。 备用零件 参见第页 4 向左偏转:热水 向右偏转:冷水 手柄 10490000 拉动水嘴上边的旋钮,从浴盆向花洒变更水流。 1.1 螺钉帽 96338000 关闭水流后,龙头自动恢复浴盆功能。 96395000 法兰 96461000 螺母 技术参数 92730000 阀体 97467000 喷雾形成器 工作压强: max. 1 MPa 94077000 分水...
  • Page 142 中文 检验标记 DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B 问题 原因 补救 -花洒滤网有垃圾堵塞 -清洗花洒和软管间的过滤密封件 龙头出水量小 -单向阀无法回缩 -更换单向阀 -滤筒损坏,结垢 -更换滤筒 龙头不灵活 -滤筒损坏 -更换滤筒 龙头滴水 -热水控制器设置错误 -设置热水控制器 热水控制器设置错误 -手持花洒的流量限制器没有转动 -转动流量限制器 使用恒温龙头后,燃气热水器不工作 -过滤网有垃圾堵塞 -清洗过滤网/更换过滤网 -单向阀无法回缩 -更换单向阀...
  • Page 143 热水限制:热水温度60 C,冷水温度10 C, 流动压力0,3 Mpa...
  • Page 144 清洗 有了QuickClean,手工清洁功能,要去掉喷头上 的水垢,只需简单地搓除即可。 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 145 Инструкция по монтажу Русский...
  • Page 147 Отдельно стоящая ванна с внешней обшивкой. < 30 min = Удлинение 100 мм (арт. № 97686000)
  • Page 149 Монтаж...
  • Page 150 Монтаж...
  • Page 151 Монтаж...
  • Page 152 Монтаж При максимальной глубине установки основного комплекта расстояние между верхней и нижней кромками ванны составляет ок. 1,5 см. В этом случае можно использовать удлиняющий переходник, предлагаемый в виде дополнительного оборудования. (арт. № 97686000).
  • Page 153 Русский ВНИМАНИЕ! Смеситель должен быть Однорычажный смеситель имеет смонтирован по действующим нормам и в ограничитель расхода горячей воды (см. Стр. соответствии с настоящей инструкцией, _1b: юстировка). проверен на геметичность и безупречность работы Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с Монтаж электроводонагревателями...
  • Page 154 Русский Знак технического контроля DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Неисправность Причина Устранение неисправности недостаточный давление (если -Фильтр душа загрязнен -Очистить фильтр устан напор воды) -Клапан обратного тока заедает -Замените клапаны обратного течения Арматура работает с усилием -Картридж неисправен, -Замените...
  • Page 155 Ограничение расхода горячей воды: температура горячей воды 60 С, температура холодной воды 10 С, давление 0,3 МПа.
  • Page 156 Очистка система QuickClean позволяет удалять известковые отложения, достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем, как известковые отложения будут удалены. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 157 Szerelési útmutató Magyar...
  • Page 159 Szabadon álló kád külső burkolattal. < 30 min = Hosszabbítás 100 mm (cikkszám 97686000)
  • Page 161 Szerelés...
  • Page 162 Szerelés...
  • Page 163 Szerelés...
  • Page 164 Szerelés Az alapszett maximálisbeépítési mélységénél a kád felső pereme és a csaptelep alsó pereme között 1,5 cm-es távolság van. Ebben az esetben opcionálisan kapható hosszabbító adapter alkalmazható. (cikkszám 97686000).
  • Page 165 Magyar Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő Az egykaros, melegvíz-korlátozóval ellátott előírásoknak megfelelően kell felszerelni, keverő csaptelep beállítását lásd a _1b. oldalon. átöblíteni és ellenőrizni! Az átfolyó rendszerű vízmelegítőknél nem szükséges a melegvíz-korlátozó. Szerelés A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti beépíthetők hidraulikus- és hőszabályozással nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni! ellátott átfolyós vízmelegítőknél egyaránt, ha a...
  • Page 166 Magyar Vizsgajel DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Hiba Megoldás Kevés víz -a zuhany szűrőtömítése koszos -a zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani -A visszafolyásgátló beragadt. -A visszafolyásgátló kicserélése javasolt. Nehezen nyitható a csap. -A kerámiabetét meghibásodott, -A kerámiabetétet ki kell cserélni.
  • Page 167 Melegvíz-korlátozás: melegvíz-hőmérséklet 60 C, hidegvíz-hőmérséklet 10 C, víznyomás 0,3 MPa.
  • Page 168 Tisztítás A QuickClean manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 169 Asennusohje Suomi...
  • Page 171 Vapaasti seisova kylpyamme ulkopuolisella verhouksella. < 30 min = Pidennys 100 mm (tuotenumero 97686000)
  • Page 173 Asennus...
  • Page 174 Asennus...
  • Page 175 Asennus...
  • Page 176 Asennus Kun perussetti asennetaan maksimiin syvyyteen, ammeen yläreunan ja kalusteen alareunan väliin jää 1,5 cm. Tässä tapauksessa voidaan käyttää lisävarusteena saatavaa pidennyssovitinta. (tuotenumero 97686000).
  • Page 177 Suomi Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja Yksivipuinen sekoittaja lämpimän veden tarkastettava voimassa olevien määräysten rajoituksella, katso säätö sivulta _1b. Lämpimän mukaisesti! veden rajoitusta ei tarvita läpivirtauskuumentimen yhteydessä. Asennus Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen hydraulisesti tai termisesti ohjattujen välillä...
  • Page 178 Suomi Koestusmerkki DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Häiriö Toimenpide Vähän vettä -Käsisuihkun sihtitiiviste -Puhdista suihkukahvan ja letkun likaantunut välissä oleva sihtitiiviste -Suuntaisventtiili juuttunut -Vaihda suuntaisventtiili Hana on raskaskäyttöinen -Patruuna rikki, kalkkikerrostumia -Vaihda patruuna Hanasta tippuu vettä -Patruuna rikki -Vaihda patruuna Lämminveden rajoitin väärin -Lämminveden rajoitin väärin...
  • Page 179 Kuumanveden rajoitin: kuuman veden lämpötila 60 C, kylmän veden lämpötila 10 C, virtauspaine 0,3 MPa.
  • Page 180 Puhdistus QuickClean –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 181 Monteringsanvisning Svenska...
  • Page 183 Fristående badkar med front. < 30 min = Förlängning 100 mm (artikelnummer 97686000)
  • Page 185 Montering...
  • Page 186 Montering...
  • Page 187 Montering...
  • Page 188 Montering När grundsetet monteras med maximalt inbyggnadsdjup finns ett avstånd på 1,5 cm mellan överkanten på karet och underkanten på blandaren. I detta fall kan en förlängningstillsats som finns att få som tillval användas. (artikelnummer 97686000).
  • Page 189 Svenska OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas Enhandsblandare med varmvattenreglering, och testas enligt gällande föreskrifter. justering se sidan _1b. Vid användning tillsammans med varmvattenberedare behövs Montering ingen varmvattenreglering. Hansgrohe enhandsblandare kan användas Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste utjämnas. tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till Hantering...
  • Page 190 Svenska Testsigill DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Störning Orsak Åtgärd För lite vatten -Silfiltret i duschen smutsigt -Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten -Backventil är defekt -Byt backventil Blandare är trög -Patron defekt, förkalkad -Byt ut patron Blandare droppar -Patron defekt -Byt ut patron Varmvattenreglering felaktigt...
  • Page 191 Varmvattenreglering: Varmvattentemperatur 60 C, Kallvattentemperatur 10 C, flödestryck 0,3 MPa.
  • Page 192 Rengöring Med QuickClean, den manuella rengöringsfunktionen, är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska bar gnuggas. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 193 Montavimo instrukcijos Lietuviškai...
  • Page 195 Atskira vonia su dangčiu. < 30 min = Ilgiklis 100 mm (Art.Nr. 97686000)
  • Page 197 Montavimas...
  • Page 198 Montavimas...
  • Page 199 Montavimas...
  • Page 200 Montavimas Esant maksimaliam korpuso gyliui, leidžiamas atstumas tarp vonios viršutinio krašto ir maišytuvo apatinio krašto - 1,5 cm. Galima naudokite papildomai užsakomą ilginimo adapterį (Art.Nr.97686000).
  • Page 201 Lietuviškai Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias vandens ribotuvą (nustatymą žr. psl. _1b). normas! Naudojant momentinį šildiklį karšto vandens ribotuvas nebūtinas. Montavimas "Hansgrohe" vienos rankenėlės maišytuvai gali Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai Eksploatacija...
  • Page 202 Lietuviškai Bandymo pažyma DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Gedimas Priežastis Priemonė Per maža srovė -Dušo galvos filtras užsikimšęs -Išvalyti dušo galvos filtrą -Abulinis vožtuvas neveikia -Pakeisti atbulinį vožtuvą Sunkiai sukiojama rankenėlė -Kasetė pažeista, užkalkėjusi -Pakeisti kasetę Maišytuvas praleidžia vandenį -Kasetė...
  • Page 203 Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens temperatūra 60 С, šalto vandens - 10 С, slėgis 0,3 MPa..
  • Page 204 Valymas "QuickClean" valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 205 Uputstva za instalaciju Hrvatski...
  • Page 207 Kada je slobodna sa vanjskim oblogom < 30 min = Produljenje 100 mm (br. Proizvoda 97686000)
  • Page 209 Sastavljanje...
  • Page 210 Sastavljanje...
  • Page 211 Sastavljanje...
  • Page 212 Sastavljanje Kod maksimalne dubine ugradnje osnovne garniture između gornjeg ruba kade i donjeg ruba armature postoji razmak od 1,5 cm. U tom se slučaju može umetnuti produžni prilagodnik koji se kao opcija može zasebno naručiti. (br. proizvoda 97686000).
  • Page 213 Hrvatski Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i Da bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim testirane prema važećim normama! slavinama molimo Vas da pogledate stranicu _1b. Sastavljanje Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler. Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.
  • Page 214 Hrvatski Oznaka testiranja DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Greška Uzrok Otklanjanje Nedovoljno vode -Filter tuša je prljav -Očistite filter izmeðu tuša i crijeva -Nepovratni ventil se nije vratio u -Zamijenite nepovratni ventil početni položaj Ručica se zaglavila -Neispravan uložak Taloženje -Zamijenite uložak kamenca Slavina kaplje...
  • Page 215 Limiter vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, tlak 0,3 MPa.
  • Page 216 Čišćenje QuickClean - ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 217 Montaj kılavuzu Türkçe...
  • Page 219 Dış kaplamalı boşta duran küvet < 30 min = Uzatma 100 mm (Ürün kodu 97686000)
  • Page 221 Montajı...
  • Page 222 Montajı...
  • Page 223 Montajı...
  • Page 224 Montajı Ana setin maksimum montaj derinliğinde, küvet üst kenarı ve alt kenarı arasında batarya 1,5 cm mesafededir. Bu durumda, isteğe bağlı olarak temin edilebilen bir uzatma adaptörü kullanılabilir (Ürün kodu 97686000).
  • Page 225: Teknik Bilgiler

    Türkçe Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! bataryanın ayarlanması için _1b. sayfaya bakınız. Montajı Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte kullanılırsa sıcak su sınırlayıcısına gerek kalmaz. Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç...
  • Page 226 Türkçe Kontrol işareti DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B arıza sebep yardım Az su geliyor -Duşun süzgeci tıkanmış olabilir -El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın -Çek valf çalışmıyor olabilir -Çek valfı değiştirin Batarya kullanımı ağırlaşıyor -Kartuş Bozulmuş ve kireçlenmiş -Kartuşu değiştirin olabilir Batarya su damlatıyor...
  • Page 227 Sıcak su sınırlaması: Sıcak su sıcaklığı 60 C, soğuk su sıcaklığı 10 C, akma basıncı 0,3 MPa.
  • Page 228 Temizleme QuickClean, üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 229 Instrucţiuni de montare Română...
  • Page 231 Cadă de baie cu suport şi panou. < 30 min = Prelungitor 100 mm (Nr. produs 97686000)
  • Page 233 Montare...
  • Page 234 Montare...
  • Page 235 Montare...
  • Page 236 Montare În cazul montării la adâncime maximă între marginea superioară a căzii de baie şi maginea inferioară a bateriei rămâne o distanţă de 1,5 cm. Pentru înlăturarea acestuia vă recomandăm utilizarea adaptorului de prelungire. (Nr. produs 97686000).
  • Page 237 Română Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi Bateria monocomadă cu limitarea apei calde, verificată conform normelor în vigoare. pentru reglare vezi pag. _1b. Dacă conectaţi bateria la un boiler instant nu Montare este necesară instalarea unui opritor de apă caldă. Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă...
  • Page 238 Română Certificat de testare DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Deranjament Cauza Măsuri de remediere Prea puţină apă -S-a murdărit garnitura de sită a -Curăţaţi garnitura sită dintre capătului de duş. capătul duş şi furtun. -S-a blocat supapa antiretur. -Schimbaţi supapa antiretur.
  • Page 239 Limitator pentru apă caldă: Temperatură apă caldă: 60 C, temperatură apă rece: 10 C, presiune de curgere: 0,3 MPa.
  • Page 240 Curăţare Cu ajutorul sistemului QuickClean puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 241 Οδηγία συναρμολόγησης Ελληνικά...
  • Page 243 Μπανιέρα ελεύθερης τοποθέτησης με εξωτερική επένδυση. < 30 min = Σωλήνας επιμήκυνσης 100 mm (αρ. είδους 97686000)
  • Page 245 Συναρμολόγηση...
  • Page 246 Συναρμολόγηση...
  • Page 247 Συναρμολόγηση...
  • Page 248 Συναρμολόγηση Σε μέγιστο βάθος τοποθέτησης των βασικών σετ, υφίσταται μία απόσταση 1,5 εκ. μεταξύ της άνω ακμής της μπανιέρας και της κάτω ακμής της βάνας. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορεί να τοποθετηθεί ένας προαιρετικός προσαρμογέας επιμήκυνσης (αρ. είδους 97686000).
  • Page 249 Ελληνικά Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να Για να προσαρμόσετε το δοσομετρητή ζεστού τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση νερού σε αναμεικτικές μπαταρίες, παρακαλούμε τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης! δείτε τη ρύθμιση στη σελ. _1b. Δεν είναι απαραίτητη η διάταξη φραγής ζεστού Συναρμολόγηση...
  • Page 250 Ελληνικά Σήμα ελέγχου DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ανεπαρκές νερό -Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα -Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, του καταιονιστήρα αλλάξτε τη στεγανοποιητική σήτα μεταξύ καταιονιστήρα και σπιράλ -Η βαλβίδα αντεπιστροφής δεν -Αλλάξτε τη βαλβίδα γυρίζει πίσω. αντεπιστροφής...
  • Page 251 Διάταξη περιορισμού ζεστού νερού: θερμοκρασία ζεστού νερού 60 C, θερμοκρασία κρύου νερού 10 C, πίεση ροής 0,3 MPa.
  • Page 252 Καθαρισμός Με QuickClean, τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
  • Page 253 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬...
  • Page 255 ‫ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﻐﻄﺎء ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻧﻴﻮ‬ ‫ﺣﻮض اﺳﺘﺤﻤﺎم‬ < 30 min = 97686000) ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫وﺻﻠﺔ إﻃﺎﻟﺔ‬...
  • Page 257 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Page 258 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Page 259 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Page 260 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺳﻢ ﺑﻴﻦ‬ ‫وﺗﺘﻴﺢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻷﻗﺼﻰ ﻋﻤﻖ وهﻮ‬ ‫ﻠﺨﻼط، إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻟﺤﻮض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم واﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻟ‬ ‫رﻗﻢ‬ ،‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮل اﺧﺘﻴﺎري إﺿﺎﻓﻲ، ﻳﺘﻢ ﻃﻠﺒﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﺷﺮآﺔ هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ ﻟﺰﻳﺎدة اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ 27423000 ‫اﻟﺼﻨﻒ‬...
  • Page 261 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻮﺻﻠﺔ، وﻏﻤﺮهﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﺧﺘﺒﺎرهﺎ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺤﺪد اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻓﻲ اﻟﺨﻼﻃﺎت ذات اﻟﺮاﻓﻌﺔ اﻷﺣﺎدﻳﺔ، ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫اﻟﺴﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫وﻻ ﻳﻠﺰم إﺟﺮاء أي ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﺨﺎن ﻣﻴﺎﻩ ذي ﺗﺪﻓﻖ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺧﻼﻃﺎت هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻊ ﺳﺨﺎﻧﺎت ﺗﺪﻓﻖ‬ ‫ﻟﺒﺎرد...
  • Page 262 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺷﻬﺎدة اﺧﺘﺒﺎر‬ DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B ‫اﻟﻌﻼج واﻹﺻﻼح‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ‬ ‫ﻧﻈﻒ ﺳﺪادة اﻟﻤﺼﻔﺎة ﺑﻴﻦ اﻟﺪش واﻟﺨﺮﻃﻮم‬ ‫ﺳﺪادة ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪش ﻣﺘﺴﺨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎء ﻗﻠﻴﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺻﻤﺎم ﻣﻨﻊ اﻟﺮﺟﻮع‬ ‫ﺻﻤﺎم ﻣﻨﻊ اﻟﺮﺟﻮع ﺛﺎﺑﺖ وﻻ ﻳﺘﺤﺮك‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ...
  • Page 263 ‫ﺑﺎر‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ، درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد ﺗﺒﻠﻎ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪد اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬...
  • Page 264 ‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ا‬ ‫اﻟﺬي ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ‬ " QuickClean " ‫وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻵﻟﻲ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ وﺣﺪات دﻓﻊ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺣﻜﻬﺎ ﺑﺮﻓﻖ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
  • Page 265 Navodila za montažo Slovenski...
  • Page 267 Kopalna kad prostostoječa z zunanjo oblogo < 30 min = Podaljšek 100 mm (številka artikla 97686000)
  • Page 269 Montage...
  • Page 270 Montaža...
  • Page 271 Montaža...
  • Page 272 Montaža Pri maksimalni vgradni globini osnovnega completa mora med zgornjim robom kadi in spodnjim robom armature obstajati razmik 1,5 cm. V tem primeru se lahko uporabi kot pribor dobavljiv adapter za podaljšanje. (številka artikla 97686000).
  • Page 273 Slovenski Pozor! Armaturo je potrebno montirati, sprati in Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom testirati v skladu z veljavnimi normami! tople vode, za justiranje glejte stran _1b. V povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople Montaža vode ni potrebna. Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati.
  • Page 274 Slovenski Preskusni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Napaka Vzrok Pomoč Malo vode -Filtrirna mrežica prhe je -Očistite filtrirno mrežico med umazana prho in gibko cevjo -Protipovratni ventil je obtičal -Zamenjajte protipovratni ventil Težko premikanje armature -Pokvarjen vložek, poapneno -Zamenjajte vložek Iz armature kaplja -Pokvarjen vložek...
  • Page 275 Omejitev tople vode: temperatura tople vode 60 C, temperatura mrzle vode 10 C, pretočni tlak 0,3 MPa.
  • Page 276 Čiščenje Z QuickClean, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 277 Paigaldusjuhend Estonia...
  • Page 279 eraldi asetsev välivoodriga vann < 30 min = Pikendus 100 mm (artikli number 97686000)
  • Page 281 Paigaldamine...
  • Page 282 Paigaldamine...
  • Page 283 Paigaldamine...
  • Page 284 Paigaldamine Maksimaalne põhikomplekti paigaldussügavus 1,5cm ülemise vanniääre ja alumise segisti ääre vahel, eraldi saadaval pikendus lüli (artikli number 27423000) Hansgrohe soovitab hoida pikemat vahet.
  • Page 285 Estonia Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine Ühe juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele reguleerimise kohta vt lk _1b. Läbivoolu boilerite normidele! puhul pole reguleerimine vajalik. Paigaldamine Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on kui vee rõhk on vähemalt 0,15 MPa.
  • Page 286 Estonia Kontrollsertifikaat DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Rike Põhjus Lahendus Vähe vett -Duši sõeltihend must -Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend -Tagasilöögiklapp on kinni -Tagasilöögiklapp välja vahetada Segisti käib raskelt -Tööelement on katkine, -Vahetage tööelement lubjastunud Segisti tilgub -Tööelement on katkine -Vahetage tööelement Kuuma vee piirang valesti seatud...
  • Page 287 Kuuma vee piiraja: kuum vesi 60 C, külm vesi 10 C, rõhk 0,3 MPa.
  • Page 288 Puhastamine Käsitsi puhastamise funktsiooni QuickClean puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 289 Montāžas instrukcija Latviski...
  • Page 291 Brīvi stāvoša vanna ar paneli < 30 min = Pagarinājums 100 mm (artikula numurs 97686000)
  • Page 293 Montāža...
  • Page 294 Montāža...
  • Page 295 Montāža...
  • Page 296 Montāža Ja ir maksimālais pamatkomplekta iebūves dziļums, starp vannas augšmalu un jaucējkrāna apakšmalu ir 1,5 cm attālums. Šādā gadījumā var izmantot atsevišķi pasūtāmu pagarinājuma adapteri (artikula numurs 97686000).
  • Page 297 Latviski Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un Viensviras jaucējkrāns ar siltā ūdens jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! ierobežošanu, ieregulēšanu skat. _1b. lpp. Kombinācijā ar caurteces sildītāju karstā ūdens Montāža ierobežošana nav nepieciešama. Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā...
  • Page 298 Latviski Pārbaudes zīme DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Maz ūdens -Netīrs dušas filtra blīvējums -Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni -Pretvārsts ir iesprūdis -Nomainīt pretvārstu Jaucējkrāns smagi grozāms -Bojāta kartuša, aizkaļķojusies -Nomainīt kartušu Jaucējkrāns pil -Bojāta kartuša -Nomainīt kartušu...
  • Page 299 Karstā ūdens ierobežotājs: karstā ūdens temperatūra 60 C, aukstā ūdens temperatūra 10 C, plūsmas spiediens 0,3 MPa.
  • Page 300 Tīrīšana QuickClean attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 301 Uputstvo za montažu Srpski...
  • Page 303 Samostojeća kada sa spoljašnom oblogom. < 30 min = Produžetak 100 mm (br. Proizvoda 97686000)
  • Page 305 Montaža...
  • Page 306 Montaža...
  • Page 307 Montaža...
  • Page 308 Montaža Kod maksimalne dubine ugradnje osnovne garniture između gornje ivice kade i donje ivice armature postoji razmak od 1,5 cm. U tom se slučaju može umetnuti produžni adapter koji se kao opcija može posebno naručiti. (br. proizvoda 97686000).
  • Page 309 Srpski Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na testirana prema važećim normama! jednoručnim mešačima, molimo Vas da pogledate stranicu _1b. Montaža Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler. Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.
  • Page 310 Srpski Ispitni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Smetnja Uzrok Pomoć Nedovoljno vode -Mrežasta zaptivka tuša je prljava -Očistite mrežastu zaptivku između tuša i crijeva -Nepovratni ventil se nije vratio u -Zamenite nepovratni ventil početni položaj Ručica se zaglavila -Neispravna kartuša, nataloženi -Zamenite kartušu kamenac...
  • Page 311 Ograničavač vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, pritisak 0,3 MPa.
  • Page 312 Čišćenje Čišćenje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 313 Montasjeveiledning Norsk...
  • Page 315 Badekar med frittstående ytrepanel < 30 min = Forlengelse 100 mm (Artikkelnummer 97686000)
  • Page 317 Montasje...
  • Page 318 Montasje...
  • Page 319 Montasje...
  • Page 320 Montasje Ved maksimal monteringsdybde av basissettet finns det en avstand på 1,5 cm mellom karoverkanten og underkant av armaturen . I dette tilfellet kan det brukes en forlengelsesadapter som kan leveres som opsjon. (artikkelnummer 97686000).
  • Page 321 Norsk Obs! Armaturen skal monteres iht. gyldige Enhåndblandebatteri med standarder. De skal spyles og sjekkes! varmtvannsbegrensning. For justering se side_1b. I forbindelse med en Montasje gjennomstrømningsovn er det ikke nødvendig med varmtvannsbegrensning. Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes. Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte Betjening...
  • Page 322 Norsk Prøvemerke DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Feil Årsak Feilrettelse Lite vann -Dusjens silpakning er skitten -Silpakning mellom dusj og slangen rengjøres -Returløpstopper sitter fast -Returløpstopper byttes Armatur ikke lett bevegelig -Kartusj defekt, forkalkning -Kartusj byttes Armatur drypper -Kartusj defekt -Kartusj byttes Varmtvannsbegrensning er feil...
  • Page 323 Varmtvannsbegrensning: Varmtvanns-temperatur 60 C, kaldtvanns-temperatur 10 C, gjennomstrømningstrykk 0,3 bar.
  • Page 324 Rengjøring Med Quiclean, den manuelle rengjøringsfunksjonen, kan stråleformere renses for kalk ved hjelp av enkel gnikking. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 325 Ръководство за монтаж БЪЛГАРСКИ...
  • Page 327 Свободно стояща вана с външна обшивка. < 30 min = Удължител 100 мм (Номенклатурен номер 97686000)
  • Page 329 Монтаж...
  • Page 330 Монтаж...
  • Page 331 Монтаж...
  • Page 332 Монтаж При максимална монтажна дълбочина на основния набор между горния ръб на ваната и долния ръб на арматурата има разстояние от 1,5 см. В такъв случай може да се използва удължителен адаптер, който може да се получи като опция. (Ном. № 97686000).
  • Page 333 БЪЛГАРСКИ Внимание! Арматурата трябва да се Смесител с една ръкохватка с ограничител за монтира, промие и провери в съответствие с топлата вода, юстирането вижте на стр. _1b. валидните норми! Във връзка с проточни нагреватели не е необходима блокировка за топлата вода. Монтаж...
  • Page 334 БЪЛГАРСКИ Контролен знак DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Неизправност Причина Помощ Малко вода -Замърсено е уплътнението с -Почистете уплътнението с цедка на разпръсквателя цедка между разпръсквателя и маркуча -Здраво стоящо -Смяна на приспособлението приспособление за за предотвратяване на предотвратяване...
  • Page 335 Ограничител за топлата вода: Температура на топлата вода 60 C, Температура на студената вода 10 C, хидравлично налягане 0,3 МПа.
  • Page 336 Почистване С QuickClean, ръчната функция за почистване, приспособленията за оформяне на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 337 Udhëzime rreth montimit Shqib...
  • Page 339 Vaskë që qëndron e pavarur, e veshur nga jashtë. < 30 min = Zgjatësi 100 mm (Numri i artikullit 97686000)
  • Page 341 Montimi...
  • Page 342 Montimi...
  • Page 343 Montimi...
  • Page 344 Montimi Mes këndit të sipërm të vaskës dhe këndit të poshtëm të armaturës krijohet një largësi prej 1,5 cm nëse shfrytëzohet thellësia maksimale e kompletit themelor. Në këtë rast mund të përdoret një adapter zgjatës i cili mund të blihet sipas nevojës.
  • Page 345 Shqib Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe Rubinet me ujë të përzier me kufizim të ujit të kontrolluar në bazë të normave të vlefshme! ngrohtë, justimi shih faqen _1b. Në kombinim me ngrohësit elektrikë të ujit nuk ka Montimi nevojë për bllokadë të ujit të ngrohtë. Armaturat me ujë...
  • Page 346 Shqib Shenja e kontrollit DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 18788/I0B Demtim Shkaku Ndihme Pak ujë -Gomina hermetizuese e pajisjes -Pastroni gominen e sites midis me papasterti pajisjes dhe tubit -Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te -Kembeni pernguesin e rrjedhjes ujit qendron i fiksuar mbrapsht te ujit Armatura punon rende -Kartusha me defekt, me kalk...
  • Page 347 Kufizimi i ujit të ngrohtë: Temperatura e ujit të ngrohtë 60 C, temperatura e ujit të ftohtë 10 C, presioni i rrjedhjes 0,3 MPa.
  • Page 348 Pastrimi Me QuickCleanit®, funksionin manual të pastrimit mund të hiqen mbetjet gëlqerore me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...