Collegamenti Elettrici; Electric Connections - Ferroli UT REC + Manual

Heat recovery units
Table of Contents

Advertisement

8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

Prima di iniziare qualsiasi operazione assicurarsi che la
linea di alimentazione generale sia sezionata
• I collegamenti elettrici ai quadri di comando devono essere effettuati
da personale specializzato secondo gli schemi forniti.
• Assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta cor-
rispondano a quelle della linea elettrica di allacciamento.
Eseguire il collegamento con cavi di sezione adeguata alla potenza
impegnata e nel rispetto delle normative locali. La loro dimensione
deve comunque essere tale da realizzare una caduta di tensione in
fase di avviamento inferiore al 3% di quella nominale
• Per l'alimentazione generale del recuperatore non è consentito l'uso
di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
• E' dovere dell'installatore prevedere il montaggio il più vicino
possibile all'unità del sezionatore dell'alimentazione e quanto
necessario per la protezione delle parti elettriche.
• Collegare l'unità ad una efficace presa di terra, utilizzando l'apposita
vite inserita nell'unità stessa.
8.1 Accessori e caratteristiche elettriche
8.1.1 Segnalazione filtri sporchi
La segnalazione riguardante la necessità di eseguire la pulizia dei filtri
viene data (nelle unità non provviste di regolatore PCUE o SIG) da una
spia posta lateralmente nella scatola elettrica dell'unità. Tale spia è nor-
malmente spenta che si illumina al raggiungimento del set point di 150
Pa impostato sul pressostato che controlla l'intasamento dei filtri.
Per le unità provviste di regolatore PCUE o SIG, si ha indicazione a video
della indicazione di filtri sporchi.
8.1.2 Controllo di velocità
COM 3
1. Con un cacciavite sganciare la calotta dal fermo laterale e sfilarla
2. Fissare la basetta a muro, a circa 1,5 metri dal pavimento
3. Effettuare i collegamenti elettrici
4. Riposizionare la calotta e riagganciarla sui fermi laterali.
Alimentazione:
230 -15/+10% Va.c; 50Hz
Power supply:
Commutatore manuale: Off / Raffrescamento / Riscaldamento
Commutatore tre velocità: Min / Med / Max
Regolazioni:
Adjustments:
Off / Cooling / Heating manual switch
3 - speed switch: Min / Med / Max
Max carico collegabile:
5A a/at 250V a.c.
Max load:
Grado di protezione:
IP 30
Enclosure protection:
Temp. di funzionamento:
0°C -40°C
Operating temperature:
8.1.3 Ventilatori a portata costante
Con questo accessorio l'unità si adatta automaticamente alle caratteri-
stiche dell'impianto e la portata d'aria, pre-impostata in fabbrica,
è mantenuta costante al variare delle perdite di carico dovute, ad esem-
pio, allo sporcamento progressivo dei filtri. Il ventilatore varierà il nume-
ro di giri di conseguenza, all'interno del suo range di funzionamento.
N.B. è importante specificare il valore della portata d'aria desidera-
ta per ciascun flusso in fase d'ordine.
Per le taglie 100-320 il dispositivo è compreso nel driver del ventila-
tore: per successive modifiche della portata d'aria è necessario collega-
re il driver del ventilatore ad un PC, tramite apposito software da richie-
dere al fabbricante.
Per le taglie 400-500 viene montata una sonda di pressione diffe-
renziale a bordo macchina, dotata di display e tastiera: il valore di por-
tata d'aria può essere modificato intervenendo direttamente su di essa.
VSD
­
(solo per
UT­REC
E+ 100­500)
Manuale di installazione, Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual
before starting any operation, make sure that the main
power supply line has been isolated
• The electric connections to the control board must be made by spe-
cialised staff according to the diagrams supplied.
• Make sure that the voltage and the frequency stated on the plate cor-
respond with those of the electric connectionline.
make the connection using cables with suitable section for the
power used and in compliance with the local regulations. Their
dimension must be such to realise a voltage drop in the start-up
phase, lower by 3% of the nominal value
• The use of adapters, multiple sockets and/or extensions is not allowed
to power the heat recovery unit.
• It is the installer's responsibility to assemble the unit as near as
possible to the power supply isolator andthe necessary to pro-
tect the electric parts.
• Connect the unit to an efficient earth socket, using the relevant screw
inserted in the unit itself.
Warning about dirty filters and needs of cleaning them is given by a indi-
cator light placed on side of electrical box (for units not equipped whit
PCUE or SIG controller). Indicator light is normally switched off and when
pressure switch reach set point of 150 Pa indicator light switched on.
Unit equiped with is you PCUE o SIG controller shown warning about
dirty filters directly in visualizzation screens.
1. Take out the cap
2. Fix the terminal strip to the wall, approximately 1,5 meters from the floor
3. Carry out the electrical connections
4. Position the cap again.
8.1.3 Constant air flow fans
­ VSD
With this option unit will adapt to features of installation. Air flow rate will-
be keeped constant to different pressure drop that change for example to
progressive dirty filters. Fan will change speed as consequence of dirty
filter (until his performance range remain in the valid zone).
It is important to have order with desired flow air rate.
Size from 100 to 320 option is inside in driver fan, to change value of
setted flow rate is necessary connect to fan a PC with dedicated softwa-
re.
Size 400 and 500 one more additional flow rate probe will be instaled
in the unit. Probe electronic is equipped with display and buttons.
Flow air can be changed directly on display

8 - ElECTRIC CoNNECTIoNs

8.1 options and technical features
8.1.1 Dirty filter warning
8.1.2 speed controller
(only
UT­REC E+
100­500)
pag.
COM 3
18

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ut rec e+

Table of Contents