Bezpečnostné Predpisy - YATO YT-7307 Quick Start Manual

Compression pressure gauge in a diesel engine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Technické údaje
P. č.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bezpečnostné predpisy
POZOR! Nedotýkajte sa horúcich a /alebo pohyblivých častí motora. Dbajte na to, aby sa testovací prístroj nedostal
do kontaktu s pohyblivými časťami motora.
Aj keď budete postupovať podľa pokynov uvedených v návode, určité minimálne riziko nie je možné nikdy úplne vylúčiť. Pri
používaní náradia je potrebné dodržiavať bezpečnostné pokyny. Pokiaľ si nie ste úplne istí, či pri tejto činnosti postupujete
správne a bezpečne, nemali by ste sa ani pokúšať tieto merania uskutočniť.
Pracovisko musí byť dobre osvetlené a udržiavané v čistote. Neporiadok a slabé osvetlenie môžu byť príčinami nehôd.
Používajte prostriedky individuálnej ochrany. Vždy používajte ochranné okuliare. Používajte ochranný odev. Nenoste voľný
odev alebo bižutériu. Dbajte na to, aby sa vlasy, odev a pracovné rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti pohybujúcich sa
častí zariadenia. Pohyblivé časti zariadenia by mohli voľný odev, bižutériu alebo dlhé vlasy zachytiť.
Náradie prechovávajte na miestach nedostupných deťom. S náradím nesmú pracovať osoby nevyškolené na jeho obsluhu.
Medzi pracoviskom a nezúčastnenými osobami je potrebné udržiavať bezpečnú vzdialenosť.
Používanie nevhodného vybavenia môže byť nebezpečné.
Pred zahájením každej skúšky je potrebné skontrolovať, či je súprava kompletná a či nie sú niektoré jej prvky poškodené. V
prípade akéhokoľvek poškodenia je používanie náradia zakázané.
Príprava na meranie
Skontrolujte, či je štartér a akumulátor v riadnom technickom stave, navyše skontrolujte, či je akumulátor plne nabitý.
Súprava obsahuje adaptéry, ktoré sa zaskrutkujú namiesto vstrekovačov alebo žeraviacich sviečok. Vhodné rozmery adaptérov
zodpovedajúce príslušnému modelu motoru vyberte podľa tabuľky.
Práca s náradím
Nechajte motor bežať, až dosiahne normálnu prevádzkovú teplotu.
Motor zastavte a demontujte všetky žeraviace sviečky alebo vstrekovače. Demontáž vykonajte podľa pokynov prevádzkového
predpisu motora.
Adaptér na meranie kompresného tlaku pevne a bezpečne zaskrutkujte namiesto demontovaného vstrekovača alebo
žeraviacej sviečky. Skontrolujte, či ste zvolili správny rozmer adaptéra. K adaptéru pomocou rýchlospojky pripojte manometer
kompresného tlaku.
Vypnite napájanie palivového čerpadla.
Pri plne otvorenej škrtiacej klapke nechajte motor pomocou štartéra vykonať 6 - 8 plných obrátok. Manometer automaticky
zaznamená najvyššiu hodnotu kompresného tlaku.
Stlačením tlačidla uvoľňovacieho ventilu zrušte tlak. Odpojte manometer aj adaptér a následne zopakujte celý postup u
ostatných valcov.
Údržba
Manometer a adaptéry udržujte v čistote. Mimoriadnu pozornosť je potrebné venovať čistote závitov adaptérov. V prípade
potreby ich vyčistite pomocou drôtenej kefy.
N
Názov
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér žeraviacej sviečky
adaptér vstrekovača
adaptér vstrekovača
adaptér vstrekovača
adaptér vstrekovača
univerzálny adaptér
upínač typu H
manometer kompresného tlaku
uvoľňovací ventil
Á
V
O
D
SK
Dĺžka
91 mm
119 mm
135 mm
118 mm
113 mm
102 mm
83 mm
64 mm
47 mm
88 mm
73 mm
63 mm
75 mm
160 mm
500 mm
K
O
B
S
Rozmer závitu
M10 x 1
M10 x 1
M10 x 1,25
M22 x 1,5
M10 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M10 x 1,25
M12 x 1,25
M24 x 1,5
M22 x 1,5
M24 x 2
M20 x1,5
U
H
E
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents