Do you have a question about the BC 2209 MHR STS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Leslie Harris
February 4, 2025
We're looking for the hiking mechanism that allows you to attach the Sigma 2209 computer to the wrist strap. Do you know where we could find one of those?
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025
To attach the SIGMA SPORT BC 2209 MHR STS computer to the wrist strap, place the BC 2209 MHR into the wrist strap. The device will synchronize with the chest belt after approximately 10 seconds, displaying the current heart rate data.
CONTENTS CONTENTS Introduction and packaging contents ..............3 Installation on the bike ....................4 Installation of the 2 bike ....................5 Start-up .......................... 5 Display change/Key functions/Function overview ........... 6 Synchronisation ......................6 The basic settings ....................... 7 Setting the language ......................8 Setting KMH/MPH ......................
10.4 Warranty ..........................29 1 INTRODUCTION AND PACKAGING CONTENTS Congratulations on having chosen a bicycle computer from SIGMA SPORT . Your new ® BC 2209 MHR will provide you reliable service in riding your bike for many years to come.
1 INTRODUCTION AND PACKAGING CONTENTS 1 PACKAGING CONTENTS Bike computer k Spoke magnet BC 2209 MHR k Cadence magnet k Handlebar bracket k Battery compartment STS chest belt k Wrist strap including elastic belt k Fastening material STS speed transmitter STS cadence transmitter 2 INSTALLATION ON THE BIKE...
2 INSTALLATION ON THE BIKE INSTALLING THE TRANSMITTERS – SPEED AND CADENCE k Both transmitters can either be installed with cable ties (permanent attachment) or optionally using the O-rings. k In order to achieve the necessary 12mm or less install the transmittter and the magnet closer to the wheel hub.
4 DISPLAy CHANGE/KEy FUNCTIONS/FUNCTION OvERvIEw RESET MODE 2 Reset the functions Access the functions listed below or scroll listed below or scroll backwards in a menu level. forwards in a menu level. 2209 MODE 1 Set and save Access the functions the entered values.
5 SyNCHRONISATION k To synchronise the speed, cadence and heart rate, there are 2 options: 1. Set off, usually the receiver has paired with the transmitter within 3 or 4 wheel turns. 2209 2. Turn front wheel or pedals until the KMH or cadence display stops flashing.
6 THE BASIC SETTINGS 6.1 SETTING THE LANGUAGE 2209 2209 2209 2209 k Use MODE 1 button to switch to the preset LANGUAGE (as standard the BC 2209 MHR is preset to English). k Press the SET button briefly. Display flashes. k Set the desired language using the MODE1 button.
6 THE BASIC SETTINGS 6.3 SETTING THE AIR PRESSURE TO SEA LEvEL (SEA LEvEL) 2209 2209 2209 2209 You can find explanations about this function in Chapter “8 MEASURING THE ALTITUDE” k Change the display to SEA LEVEL using the MODE 1 button. k Press the SET button briefly.
6 THE BASIC SETTINGS 6.5 SETTING HOME ALTI. 2209 2209 2209 2209 2209 You can find explanations about this function in Chapter “8 MEASURING THE ALTITUDE”. k Change the display to HOME ALTI. using the MODE 1 button. k Press the SET button briefly. The first input figure is flashing. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
6 THE BASIC SETTINGS 6.8 SETTING THE CLOCK 2209 2209 2209 2209 2209 k Change the display to CLOCK using the MODE 1 button. k Press the SET button briefly. The hour display will blink. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-). k Move to the next figure using the MODE 1 button.
6 THE BASIC SETTINGS 6.10 SETTING yOUR wEIGHT 2209 2209 2209 2209 k Use MODE 1 button to switch to WEIGHT display. k Press the SET button briefly. Display flashes. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-). k Confirm by pressing the SET button.
6 THE BASIC SETTINGS 6.12 SETTING THE TOTAL ODO BIKE 1 OR BIKE 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Change the display to ODO BIKE 1 or ODO BIKE 2 using the MODE 1 button. k Press the SET button briefly. The first settings number is flashing. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
6 THE BASIC SETTINGS 6.14 SETTING THE TOTAL ALTI BIKE 1 OR BIKE 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Change the display to ALTI BIKE 1 or ALTI BIKE 2 using the MODE 1 button. k Press the SET button briefly. The first settings number is flashing. k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
6 THE BASIC SETTINGS 6.16 EXITING BASIC SETTINGS k Press the SET button down for 3 seconds in order to stop entering settings (SETTINGS CLOSE flashes). 2209 n 3 sec. 7 GENERAL FUNCTIONS 7.1 DISPLAy ILLUMINATION k The lighting function is switched on/off when you press the SET and RESET button at the same time.
7 GENERAL FUNCTIONS 7.3 SHOwING/HIDING THE CADENCE/HEART RATE FUNCTION When the BC 2209 MHR is operated without cadence signal transmitter and/ or chest belt, all cadence/heart rate functions (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) are hidden for this trip. 7.4 CALIBRATING THE HOME ALTI.
7 GENERAL FUNCTIONS 7.6 COUNTDOwN 2209 2209 2209 2209 2209 3 sec. 3 sec. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Use MODE 2 to switch to COUNTDOWN +/- display. k Hold down SET button for 3 seconds (COUNTDOWN SET flashes). k Set the value using the MODE 2 button (+) or the RESET button (-).
7 GENERAL FUNCTIONS 7.7 TRIP UP/DOwN 2209 2209 2209 2209 n 3 sec. 2209 2209 2209 2209 k Change the display to TRIP UP/DOWN using the MODE 2 button. k Hold down the SET button for 3 seconds. The display flashes “+” or “-”. k Set to “+”...
7 GENERAL FUNCTIONS 7.8 SETTING THE TRIP CLIMB /DESCENT 2209 2209 2209 2209 n 3 sec. The trip climb accumulates the metres of altitude during the tour, either CLIMB or DESC. Set the trip climb as follows: k Change the display to TRIP CLIMB/DESC using the MODE 1 button. k Hold down the SET button for 3 seconds.
7 GENERAL FUNCTIONS 7.11 SERvICE INTERvAL The service interval tells you when the mileage until the next bike inspection is reached. The service interval can only be set by your dealer. After reaching the preset mileage, INSPECTION appears on the display. Pressing any button makes this display disappear.
8 MEASURING THE ALTITUDE 8 MEASURING THE ALTITUDE 8.1 INTRODUCTION The BC 2209 MHR measures the altitude using barometric air pressure. Every change in weather means a change in air pressure, which can lead to a change of the actual altitude. In order to compensate for this change in air pressure one must input a reference altitude in the BC 2209 MHR (the so-called calibration).
8 MEASURING THE ALTITUDE 3. THE AIR PRESSURE AT SEA LEvEL In the event that you are in an unknown place (no information is available on actual altitude) then you can enter so-called “air pressure reduced to sea level” in order to calibrate the actual altitude.
9 HIKING MODE 9.3 SETTING THE HIKING TIME 2209 2209 2209 Start Stop k Use the MODE 1 button to switch to the HIKING TIME display. k Use the SET button to start or stop the hiking time. icon on the display means the hiking time is running. 9.4 SETTING THE TARGET TIME 2209 2209...
9 HIKING MODE 9.5 RESET DISPLAy 3 sec. > 4 sec. 2209 2209 2209 2209 k Press MODE1/2 until the desired function is displayed. k Hold down the RESET button. Display flashes. The word „RESET“ appears on the bottom part of the display and flashes. After 2 seconds only the function displayed is reset to 0.
10 TECHNICAL DATA 10.2 BATTERy CHANGE 2209 2209 2209 2209 The battery change on the computer head and the transmitters (speed, cadence, and/or chest belt) is shown on the display. After changing the battery, only the time has to be entered again. Computer head: k Open cover with tool.
10 TECHNICAL DATA 10.3 TROUBLE SHOOTING No speed display wrong speed display k Is the computer correctly clicked onto k Are 2 magnets fitted? the bracket? k Is the magnet correctly positioned k Have you checked the contacts for (parallel to the transmitter and centered oxidation/corrosion? with the transmitter)? k Have you checked the magnet/...
10 TECHNICAL DATA 10.4 WARRANTY We are liable to our contracting partners for defects as defined by law. Batteries are excluded from the guarantee. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com The manufacturer reserves the right to make technical changes. After usage the batterie can be returned.
Page 30
INDHOLD INDHOLD Forord og pakkeindhold ..................31 Montage ........................32 Montage 2. cykel ......................33 Ibrugtagning ....................... 33 Displayskift/knapbelægning/funktionsoversigt ..........34 Synkroniseringen ...................... 34 Grundindstillinger ..................... 35 Indstilling af sprog ......................36 Indstilling KMH/MPH ..................... 36 Indstilling af lufttryk ved havets overflade (sea level) ..........37 Indstilling af den aktuelle højde ..................
10.4 Garantihenvisninger ......................57 1 FORORD OG PAKKEINDHOLD Hjertelig tillykke, fordi du har besluttet dig for en cykelcomputer fra SIGMA SPORT ® Din nye BC 2209 MHR vil i årevis være dig en tro ledsager på dine cykelture. For at lære de mange funktioner på din nye cykelcomputer at kende og for at kunne anvende disse, bedes du læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem.
1 FORORD OG PAKKEINDHOLD 1 EMBALLAGEN INDEHOLDER Cykelcomputer k Egermagnet BC 2209 MHR k Trædefrekvens- magnet k Styrholder k Batterirumsnøgle Brystbånd STS inkl. k Armbånd elastisk bånd k Montagematerial Hastighedssender Trædefrekvens- sender STS 2 MONTAGE Illustrationerne til disse montagetekster befinder sig i den medfølgende foldeseddel! MONTAGE AF CyKELHOLDEREN k Holderen kan enten monteres med kabelbindere (permanent tilslutning) eller med O-ringene.
2 MONTAGE MONTERING AF SENDER – HASTIGHED OG TRæDEFREKvENS k Begge sendere kan enten monteres med kabelbindere (permanent tilslutning) eller med O-ringene. k For at opnå den krævede afstand på 12 mm eller mindre, monteres senderen og magneten tætter på navet. MONTERING AF MAGNETER –...
4 DISPLAySKIFT/KNAPBELæGNING/FUNKTIONSOvERSIGT RESET MODE 2 Nulstilling af de forneden Hentning af de forneden oplistede funktioner eller oplistede funktioner eller tilbage i en menu. fremad i en menu. 2209 MODE 1 Indstilling og lagring Hentning af de forneden af de indtastede værdier. oplistede funktioner.
5 SyNKRONISERINGEN k Til synkronisering af hastigheden-, trædefrekvensen og pulsindikationen findes der 2 muligheder: 1. Kørsel i frihjul, som regel er modtageren pairet med senderen efter 3 til 4 hjulomdrejninger. 2209 2. Drej forhjul hhv. pedaler til KMH- hhv. trædefrekvens holder op med at blinke.
6 GRUNDINSTILLINGER 6.1 INDSTILLING AF SPROG 2209 2209 2209 2209 k Skift til det forindstillede SPROG med MODE 1-knappen (standardmæssigt er BC 2209 MHR indstillet på engelsk). k Tryk kort på SET-knappen. Displayet blinker. k Indstil det ønskede sprog med MODE 2-knappen. k Bekræft med SET-knappen.
6 GRUNDINSTILLINGER 6.3 INDSTILLING AF LUFTTRyK vED HAvETS OvERFLADE (SEA LEvEL) 2209 2209 2209 2209 Forklaringer vedr. denne funktion fremgår af kapitel „8 HøJDEMåLINGEN“. k Skift til SEA LEVEL (HAVETS OVERFLADE)-visningen med MODE 1-knappen. k Tryk kort på SET-knappen. Displayet blinker. k Indstil værdien med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-).
6 GRUNDINSTILLINGER 6.5 INDSTILLING AF STARTHøjDE 2209 2209 2209 2209 2209 Forklaringer vedr. denne funktion fremgår af kapitel „8 HøJDEMåLINGEN“. k Skift til HOME ALTI. (STARTHøJDE)-visningen med MODE 1-knappen. k Tryk kort på SET-knappen. Det første ciffer blinker for ændring. k Indstil værdien med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-).
6 GRUNDINSTILLINGER 6.8 INDSTILLING AF KLOKKESLæT 2209 2209 2209 2209 2209 k Skift til CLOCK (KLOKKESLÆT)-visningen med MODE 1-knappen. k Tryk kort på SET-knappen. Timevisningen blinker. k Indstil værdien med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-). k Skift til næste ciffer med MODE 1-knappen. k Indstil værdien med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-).
6 GRUNDINSTILLINGER 6.10 INDSTILLING AF væGT 2209 2209 2209 2209 k Skift til WEIGHT (VÆGT)-indikationen med MODE 1-knappen. k Tryk kort på SET-knappen. Displayet blinker. k Indstil værdien med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-). k Bekræft med SET-knappen. I displayet vises SET OK. 6.11 INDSTILLING AF KøN 2209 2209...
6 GRUNDINSTILLINGER 6.12 INDSTILLING AF TOTALKILOMETER CyKEL 1 ELLER CyKEL 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Skift mellem ODO BIKE 1 hhv. ODO BIKE 2 med MODE 1-knappen. k Tryk kort på SET-knappen. Det første ciffer blinker for ændring. k Indstil værdien med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-).
6 GRUNDINSTILLINGER 6.14 INDSTILLING AF TOTALHøjDE CyKEL 1 ELLER CyKEL 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Skift mellem ALTI.BIKE1 hhv. ALTI.BIKE2 med MODE 1-knappen. k Tryk kort på SET-knappen. Det første ciffer blinker for ændring. k Indstil værdien med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-). k Skift til næste ciffer med MODE 1-knappen.
6 GRUNDINSTILLINGER 6.16 FORLAD GRUNDINDSTILLINGER k Hold SET-knappen trykket i 3 sekunder for at afslutte indstillingerne (SETTINGS CLOSE blinker). 2209 n 3 sek. 7 GENERELLE FUNKTIONER 7.1 DISPLAyBELySNING k Lysfunktionen tændes/slukkes ved samtidigt tryk på SET-og RESET-knappen. I displayet vises der kort LIGHT ON/LIGHT OFF.
7 GENERELLE FUNKTIONER 7.3 AKTIvERING-/DEAKTIvERING AF TRæDE-/HjERTEFREKvENSFUNKTIONEN Hvis BC 2209 MHR bruges uden trædefrekvenssignalgiver og/eller brystbånd, deaktiveres alle træde-/hjertefrekvensfunktioner (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) for denne tur. 7.4 KALIBRERING AF STARTHøjDE 3 sek. 2209 2209 2209 2209 3 sek.
7 GENERELLE FUNKTIONER 7.6 COUNTDOwN 2209 2209 2209 2209 2209 3 sek. 3 sek. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Skift til COUNTDOWN +/- display med MODE 2-knappen. k Hold SET-knappen trykket i 3 sekunder (COUNTDOWN SET blinker). k Indstil værdien med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-). k Skift til næste ciffer med MODE 1-knappen.
7 GENERELLE FUNKTIONER 7.7 KILOMETERTæLLER 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. 2209 2209 2209 2209 k Skift mellem TRIP UP/DOWN-visningen med MODE 2-knappen. k Hold SET-knappen inde i 3 sekunder. „+“ eller „-“-visningen blinker. k Indstil „+“ eller „–“ med MODE 2-knappen. k Bekræft indstillingen med SET-knappen.
7 GENERELLE FUNKTIONER 7.8 INDSTILLING AF TURHøjDE (TRIP CLIMB /DESC ) 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. Turhøjden sammentæller højdemeter i løbet af turen, enten stigning „CLIMB“ eller fald „DESC“. Indstilling af turhøjde foretager du således: k Skift til TRIP CLIMB/DESC-visningen med MODE 1-knappen. k Hold SET-knappen inde i 3 sekunder.
7 GENERELLE FUNKTIONER 7.11 SERvICEINTERvAL Serviceintervallet informerer dig om, hvornår kilometertællet til næste cykelinspektion er nået. Serviceintervallet kan kun indstilles af din forhandler. Når det forindstillede kilometertal er nået, vises displayet INSPECTION. Denne indikation forsvinder ved tryk på en vilkårlig kanp. 2209 Tryk kort på...
8 HøjDEMåLING 8 HøjDEMåLING 8.1 FORORD BC 2209 MHR beregner højdemålingen ud fra lufttrykket. Enhver vejrforandring betyder ændring i lufttrykket, hvilket kan føre til en ændring af den aktuelle højde. For at kompensere for denne ændring i lufttrykket skal man angive en referencehøjde på...
8 HøjDEMåLING 3. LUFTTRyK vED HAvETS OvERFLADE Hvis du er på et ukendt sted (ingen angivelse af aktuel højde), kan du angive det såkaldte „lufttryk reduceret til havets overflade“, for at kalibrere den aktuelle højde. Lufttryk reduceret til havets overflade kan du se på internettet (f.eks. www.meteo24.de), eller du kan afløse det ved en lufthavn.
9 GANGFUNKTION 9.3 INDSTILLING AF vANDRETID 2209 2209 2209 Start Stop k Skift til HIKINGTIME (VANDRETID) med MODE 1-knappen. k Start hhv. stop vandretiden med SET-knappen. Den løbende vandretid vises ikon i displayet. 9.4 INDSTILLING AF MåLTID 2209 2209 2209 2209 2209 3 sek.
9 GANGFUNKTION 9.5 RESET AF DISPLAy 3 sek. > 4 sek. 2209 2209 2209 2209 k Tryk på MODE 1/2-knappen, indtil den ønskede funktion vises. k Hold RESET-knappen trykket. Display blinker. Ordret „RESET“ vises blinkende nederst på displayet. Nach 2 Sekunden wird nur die angezeigte Funktion auf 0 zurückgesetzt. k Hvis RESET-knappen trykkes ind i mere end 4 sekunder, viser displayet: HIKINGTIME, TARGETTIME, TRIP CLIMB, MAX.
10 TEKNISKE DATA 10.2 BATTERIUDSKIFTNING 2209 2209 2209 2209 Batteriskift for computer og sender (hastighed, trædefrekvens og/eller brystbånd) vises på displayet. Efter et batteriskift skal klokkeslættet indtastes igen. Computer: k åbn låget med et værktøj. k Bemærk polariteten. Ved åbnet batterirum skal du se batteriets plusside. k Er tætningsringen løs, lægges den i igen.
10 TEKNISKE DATA 10.3 PROBLEMLøSNINGER Ingen hastighedsindikation Forkert hastighedsindikation k Sidder computeren rigtigt i holderen? k Er der monteret 2 magneter? k Har du kontrolleret kontakterne for k Er magneten rigtigt placeret oxidation/korrosion? (parallelt og centreret til sender)? k Har du kontrolleret afstanden k Er hjulstørrelsen rigtigt indstillet? magnet/sender (max.
10 TEKNISKE DATA 10.4 GARANTIHENVISNINGER Vi hæfter overfor vores pågældende aftalepartner for fejl iht. de lovpligtige forskrifter. Batterier er udelukket fra garantien. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Producenten forbeholder sig ret til tekniske ændringer. Batterier afleveres igen efter brug.
Page 58
SISÄLTÖ SISÄLTÖ johdanto ja pakkauksen sisältö ................59 Asennus ........................60 Pyörän 2 asennus ......................61 Käyttöönotto ......................61 Näytönvaihto/näppäimet/toiminnot ..............62 Synkronointi ....................... 62 Perusasetukset ......................63 Kielen asetus ........................64 Asetus KMH/MPH ......................64 Ilmanpaineen asetus merenpinnan korkeuteen (sea level) ......... 65 Nykyisen korkeuden asetus ...................
10.3 Vianmääritys ........................84 10.4 Takuu ............................ 85 1 jOHDANTO jA PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Kiitämme SIGMA SPORT in pyörätietokoneen valinnasta. Uusi BC 2209 MHR tulee ® toimimaan pyörällä ajossa luotettavasti vuosikausia. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta opit uuden pyörätietokoneen monipuoliset toiminnot ja niiden käytön.
1 jOHDANTO jA PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Pyörätietokone k Pinnamagneetti BC 2209 MHR k Poljinkierros- magneetti k Ohjaustankopidike k Paristokotelon kannen avain Rintavyö STS sekä joustava vyö k Kiinnitysvälineet k Ranneke Nopeudenlähetin Poljinkierrosnopeuden lähetin STS 2 ASENNUS Näiden asennustekstien kuvat ovat oheisessa lehtisessä! PyÖRÄPIDIKKEEN ASENNUS k Pidike voidaan asentaa joko kaapelisiteillä...
2 ASENNUS LÄHETTIMEN ASENNUS – NOPEUS jA POLjINKIERROSNOPEUS k Molemmat lähettimet voidaan asentaa joko kaapelisiteillä (pysyvä kiinnitys) tai vaihtoehtoisesti O-renkailla. k Jotta välttämätön 12 mm tai vähemmän saavutetaan, asenna lähetin ja magneetit lähemmäksi keskiötä. MAGNEETTIEN ASENNUS – NOPEUS jA POLjINKIERROSNOPEUS / RINTAvyÖN PUKEMINEN k Hiero elektrodeihin vettä...
5 SyNKRONOINTI k Nopeuden, poljinkierrosnopeuden ja syketaajuuden synkronointiin on kaksi vaihtoehtoa: 1. Lähde ajamaan: vastaanotin tahdistuu yleensä 3 - 4 renkaan pyörähdyksen jälkeen vastaanottimen kanssa. 2209 2. Käännä etupyörää tai polkimia, kunnes KMH-näyttö tai poljinkierrosnopeuden näyttö ei enää vilku. 2209 k Mene rintavyö...
6 PERUSASETUKSET 6.1 KIELEN ASETUS 2209 2209 2209 2209 k MODE 1-näppäimellä vaihdetaan esiasetettuun KIELEEN (BC 2209 MHR-mallissa on vakiona esiasetuksena englanti). k Paina lyhyesti SET-näppäintä. Näyttö vilkkuu. k Valitse MODE 1-näppäimellä haluamasi kieli. k Vahvista valinta SET-näppäimellä. Näyttöön tulee SET OK. 6.2 ASETUS KMH/MPH 2209 2209...
6 PERUSASETUKSET 6.5 ALOITUSKORKEUDEN ASETUS 2209 2209 2209 2209 2209 Tämä toiminto selitetään luvussa „8 KORKEUSMITTAUS“. k Valitse MODE 1-näppäimellä HOME ALTI. (ALOITUSKORKEUDEN) -näyttö. k Paina lyhyesti SET-näppäintä. Ensimmäinen valittava luku vilkkuu. k Aseta arvo MODE 2-näppäimellä (+) tai RESET-näppäimellä (-). k Siirry MODE 1-näppäimellä...
6 PERUSASETUKSET 6.8 KELLONAjAN ASETUS 2209 2209 2209 2209 2209 k Valitse MODE 1-näppäimellä CLOCK (KELLONAJAN)-näyttö. k Paina lyhyesti SET-näppäintä. Tuntinäyttö vilkkuu. k Aseta arvo MODE 2-näppäimellä (+) tai RESET-näppäimellä (-). k Siirry MODE 1-näppäimellä seuraavaan kohtaan. k Aseta arvo MODE 2-näppäimellä (+) tai RESET-näppäimellä (-). k Vahvista valinta SET-näppäimellä.
6 PERUSASETUKSET 6.10 PAINON ASETUS 2209 2209 2209 2209 k Valitse MODE 1-näppäimellä WEIGHT (PAINON)-näyttö. k Paina lyhyesti SET-näppäintä. Näyttö vilkkuu. k Aseta arvo MODE 2-näppäimellä (+) tai RESET-näppäimellä (-). k Vahvista valinta SET-näppäimellä. Näyttöön tulee SET OK. 6.11 SUKUPUOLEN ASETUS 2209 2209 2209...
6 PERUSASETUKSET 6.12 PyÖRÄN 1 TAI PyÖRÄN 2 KOKONAISMATKAN ASETUS 2209 2209 2209 2209 2209 k Valitse MODE 1-näppäimellä ODO BIKE 1 - tai ODO BIKE 2-näyttö. k Paina lyhyesti SET-näppäintä. Ensimmäinen valittava luku vilkkuu. k Aseta arvo MODE 2-näppäimellä (+) tai RESET-näppäimellä (-). k Siirry MODE 1-näppäimellä...
6 PERUSASETUKSET 6.14 PyÖRÄN 1 TAI PyÖRÄN 2 KOKONAISKORKEUDEN ASETUS 2209 2209 2209 2209 2209 k Valitse MODE 1-näppäimellä ALTI.BIKE 1 - tai ALTI.BIKE 2-näyttö. k Paina lyhyesti SET-näppäintä. Ensimmäinen valittava luku vilkkuu. k Aseta arvo MODE 2-näppäimellä (+) tai RESET-näppäimellä (-). k Siirry MODE 1-näppäimellä...
6 PERUSASETUKSET 6.16 PERUSASETUKSISTA POISTUMINEN k Asetuksista poistutaan painamalla SET-näppäintä 3 sekunnin ajan (SETTINGS CLOSE vilkkuu). 2209 n 3 sek. 7 PERUSTOIMINNOT 7.1 NÄyTÖN vALAISU k Valaisutoiminto kytketään päälle/pois päältä painamalla yhtaikaa näppäimiä SET ja RESET. Näytölle tulee hetkeksi teksti LIGHT ON/LIGHT OFF. k Näyttö...
7 PERUSTOIMINNOT 7.6 LÄHTÖLASKENTA 2209 2209 2209 2209 2209 3 sek. 3 sek. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Valitse MODE 2-näppäimellä COUNTDOWN (LÄHTÖLASKENTA) +/- -näyttö. k Pidä SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan (COUNTDOWN SET vilkkuu). k Aseta arvo MODE 2-näppäimellä (+) tai RESET-näppäimellä (-). k Siirry MODE 1-näppäimellä...
7 PERUSTOIMINNOT 7.7 KILOMETRIMITTARI 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. 2209 2209 2209 2209 k Valitse MODE 2-näppäimellä TRIP UP/DOWN -näyttö. k Pidä SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan. Näytöllä vilkkuu joko „+“ tai „-“. k Valitse MODE 2-näppäimellä „+“ tai „–“. k Vahvista asetus SET-näppäimellä.
7 PERUSTOIMINNOT 7.8 PÄIvÄKORKEUDEN TRIP CLIMB /DESC ASETUS 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. Päiväkorkeus kumuloi matkan aikaiset korkeusmetrit, joko mäkeä ylös tai mäkeä alas. Päiväkorkeus asetetaan seuraavasti: k Valitse MODE 1 -näppäimellä TRIP CLIMB/DESC -näyttö. k Pidä SET-näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan. Näyttö ”CLIMB” tai ”DESC” vilkkuu. k Valitse MODE 1 -näppäimellä...
7 PERUSTOIMINNOT 7.11 HUOLTOvÄLI Huoltoväli ilmoittaa, kun on saavutettu kilometritulos, jonka jälkeen on vuorossa pyörän seuraava tarkastus. Ainoastaan ammattiliikkeen myyjä voi asettaa huoltovälin. Esiasetetun kilometrimäärän jälkeen näyttöön tulee teksti INSPECTION (TARKASTUS). 2209 Tämä näyttö häviää mitä tahansa näppäintä painamalla. Paina jotain näppäintä. 7.12 KULjETUSTILA Mikäli pyörää...
8 KORKEUSMITTAUS 8 KORKEUSMITTAUS 8.1 jOHDANTO BC 2209 MHR -laitteen korkeusmittaus lasketaan barometrisen ilmanpaineen avulla. Jokainen säänmuutos tarkoittaa myös muutosta ilmanpaineessa, mikä voi aiheuttaa muutoksen ajankohtaisessa korkeudessa. Tämä ilmanpaineen muutos voidaan kompensoida syöttämällä BC 2209 MHR -laitteeseen viitekorkeus (niin sanottu kalibrointi). BC 2209 MHR on varustettu kuitenkin erikoistoiminnolla, joka tekee jatkuvasta kalibroinnista lähes turhan: „Nukahtaessaan“...
8 KORKEUSMITTAUS 3. ILMANPAINE MERENPINNAN KORKEUDESSA Kun olet tuntemattomassa paikassa (käytettävissä ei ole mitään tietoa nykyisestä korkeudesta), voit syöttää niin sanotun „merenpinnan korkeuteen rajoitetun ilmanpaineen“ kalibroidaksesi nykyisen korkeuden. Merenpinnan korkeuteen rajoitettu ilmanpaine voidaan tarkistaa Internetistä (esim. www.meteo24.de) tai lentokentältä. HUOMIO: Oman sääasemasi ilmanpaine on nykyinen ilmanpaine, eikä merenpinnan korkeuteen redusoitu ilmanpaine.
9 vAELLUSTILA 9.3 vAELLUSAjAN ASETUS 2209 2209 2209 Start Stop k Valitse MODE 1-näppäimellä HIKINGTIME (VAELLUSAIKA)-näyttö. k Vaellusaika voidaan joko käynnistää tai pysäyttää SET-näppäimellä. Käynnissä olevan vaellusajan tunnistaa näytöllä olevast -merkistä. 9.4 TAvOITEAjAN ASETUS 2209 2209 2209 2209 2209 3 sek. k Valitse MODE 1-näppäimellä...
9 vAELLUSTILA 9.5 NÄyTTÖjEN NOLLAUS 3 Sek. > 4 Sek. 2209 2209 2209 2209 k Paina MODE 1/2-näppäintä kunnes haluttu toiminto tulee näytölle. k Pidä RESET-näppäintä painettuna. Näyttö vilkkuu. Sana „RESET“ ilmestyy näytön alaosaan ja vilkkuu. Näytöllä näkyvä toiminto nollaantuu 2 sekunnin kuluttua. k Jos RESET-näppäintä...
10 TEKNISET TIEDOT 10.2 PARISTONvAIHTO 2209 2209 2209 2209 Tietokoneen ja lähettimen paristonvaihdosta (nopeus, poljinkierrosnopeus ja/tai rintavyö) ilmoitetaan näytön kautta. Kellonaika on syötettävä paristonvaihdon jälkeen uudelleen. Tietokone: k Avaa kansi työkalulla. k Noudata napajärjestystä. Kun paristokotelon kansi on auki, näet pariston plus-pään. k Jos tiivisterengas on irti, aseta se takaisin paikoilleen.
10 TEKNISET TIEDOT 10.3 vIANMÄÄRITyS Ei nopeusnäyttöä väärä nopeusnäyttö k Onko tietokone kiinnitetty oikein k Onko 2 magneettia asennettu? sen pitimeen? k Onko magneetti asemoitu oikein k Oletko tarkistanut, etteivät kontaktit (lähettimeen nähden samansuuntainen ole hapettuneet/ruostuneet? ja keskellä)? k Oletko tarkistanut magneetin/ k Onko rengaskoko asetettu oikein? lähettimen välisen etäisyyden k Onko lähetin säädetty oikealle pyörälle...
10 TEKNISET TIEDOT 10.4 TAKUU Otamme vastuun vioista kulloisenkin yhteistyökumppanin kohdalla lakimääräysten mukaisesti. Paristot eivät kuulu takuuseen. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Valmistaja pidättää itsellään oikeuden teknisiin muutoksiin. Paristot voidaan palauttaa käytön jälkeen. BC 2209 MHR...
Page 86
INNHOLD INNHOLD Forord og innhold i pakken ..................87 Montering ........................88 Montering av hjul 2 ......................89 Oppstart ........................89 visningsskift/tastebelegg/funksjonsoversikt ..........90 Synkroniseringen ...................... 90 Grunnleggende innstillinger .................. 91 Innstilling av språk ......................92 Innstilling av KMH/MPH ....................92 Innstilling av lufttrykk ved havnivå...
10.4 Garantihenvisninger ..................... 113 1 FORORD OG INNHOLD I PAKKEN Gratulerer med beslutningen om å kjøpe en sykkelcomputer fra SIGMA SPORT ® Din nye BC 2209 MHR vil være en trofast ledsager på sykkelturene dine i årevis. For å lære de mange funksjonene på din nye sykkelcomputer, og for å kunne bruke disse, bes du om å...
1 FORORD OG INNHOLD I PAKKEN 1 PAKNINGENS INNHOLD Sykkelcomputer k Eikemagnet BC 2209 MHR k Trittfrekvens- magnet k Styreholder k Batterihusnøkkel Brystbelte STS k Armbånd inklusiv elastisk belte k Festemateriale Hastighetssender Trittfrekvenssender 2 MONTERING Figurene for disse monteringstekstene befinner seg på vedlagt foldeark! MONTERING Av SyKKELHOLDER k Holderen kan enten monteres med kabelbinder (varig montering) eller eventuelt med O-ringene.
2 MONTERING MONTERING Av SENDEREN – HASTIGHET OG TRITTFREKvENS k Begge senderne kan enten monteres med kabelbinder (varig montering) eller eventuelt med O-ringene. k For å oppnå de nødvendige 12 mm eller mindre, monter sender og magneten nærmere navet. MONTERING Av MAGNETEN – HASTIGHET OG TRITTFREKvENS/ PåLEGGING Av BRySTBELTET k Gni inn elektrodene med vann eller kardiogel.
4 vISNINGSSKIFT/TASTEBELEGG/FUNKSjONSOvERSIKT RESET MODE 2 Tilbakestilling av de Hente de funksjonene funksjonene som er som er opplistet nedenfor, opplistet nedenfor, eller bla fremover i et eller bla tilbake i et menyområde. menyområde. 2209 MODE 1 Innstilling og lagring av Hente de funksjonene som de angitte verdiene.
5 SyNKRONISERINGEN k For å synkronisere hastighet, trittfrekvens og pulsfrekvens finnes det 2 muligheter: 1. Begynne å bevege seg, da vil mottakeren ha paret seg med senderen etter 3 til 4 hjulomdreininger. 2209 2. Dreie forhjulet hhv. pedalene til KMH- hhv. trittfrekvensvisningen ikke lenger blinker.
6 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER 6.1 INNSTILLING Av SPRåK 2209 2209 2209 2209 k Skift til forhåndsinnstilt SPRåK med MODE 1-tasten (som standard er BC 2209 MHR forhåndsinnstilt til engelsk). k Trykk kort på SET-knappen. Skjermen blinker. k SET ønsket språk ved hjelp av MODE 1-knappen. k Bekreft ved å...
6 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER 6.3 INNSTILLING Av LUFTTRyKK vED HAvNIvå (SEA LEvEL) 2209 2209 2209 2209 Forklaringer til denne funksjonen finner du i kapittel „8 HøYDEMåLING“. k Trykk på knappen MODE 1 til SEA LEVEL (HAVNIVå)-visningen skifter. k Trykk kort på SET-knappen. Skjermen blinker. k Still inn verdi med knappen MODE 2 (+) eller RESET (-).
6 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER 6.5 INNSTILLING Av STARTHøyDE 2209 2209 2209 2209 2209 Forklaringer til denne funksjonen finner du i kapittel „8 HøYDEMåLING“. k Skift til vising av HOME ALTI. (STARTHøYDE) med knappen MODE 1. k Trykk kort på SET-knappen. De første sifrene som skal endres blinker. k Still inn verdi med knappen MODE 2 (+) eller RESET (-).
6 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER 6.8 INNSTILLING Av KLOKKE 2209 2209 2209 2209 2209 k Skift til vising av CLOCK (KLOKKESLETT) med knappen MODE 1. k Trykk kort på SET-knappen. Timevisningen blinker. k Still inn verdi med knappen MODE 2 (+) eller RESET (-). k Skift til neste stilling med knappen MODE 1.
6 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER 6.10 INNSTILLING Av vEKT 2209 2209 2209 2209 k Skift til WEIGHT (VEKT)-visningen med MODE 1-tasten. k Trykk kort på SET-knappen. Skjermen blinker. k Still inn verdi med knappen MODE 2 (+) eller RESET (-). k Bekreft ved å trykke på SET-knappen. SET OK vises i displayet.
6 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER 6.12 INNSTILLING Av TOTALKILOMETER SyKKEL 1 ELLER SyKKEL 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Med knappen MODE 1 skiftes displayet til ODO BIKE 1 hhv. ODO BIKE 2. k Trykk kort på SET-knappen. De første sifrene som skal endres blinker. k Still inn verdi med knappen MODE 2 (+) eller RESET (-).
6 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER 6.14 INNSTILLING Av TOTALHøyDE SyKKEL 1 ELLER SyKKEL 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Skift visning til ALTI.BIKE1 hhv. ALTI.BIKE2 med knappen MODE 1. k Trykk kort på SET-knappen. De første sifrene som skal endres blinker. k Still inn verdi med knappen MODE 2 (+) eller RESET (-).
6 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER 6.16 FORLATE GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER k For å avslutte innstillingen, hold knappen SET innetrykket i 3 sekunder (SETTINGS CLOSE blinker). 2209 n 3 sek. 7 GENERELLE FUNKSjONER 7.1 LySSTyRKE På SKjERMEN k Lysstyrkefunksjonen slås på/av når du trykker på...
7 GENERELLE FUNKSjONER 7.6 NEDTELLING 2209 2209 2209 2209 2209 3 sek. 3 sek. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Skift til COUNTDOWN (NEDTELLING) +/--visningen med MODE 2-tasten. k Hold SET-tasten inne i 3 sekunder (COUNTDOWN SET blinker). k Still inn verdi med knappen MODE 2 (+) eller RESET (-). k Skift til neste stilling med knappen MODE 1.
7 GENERELLE FUNKSjONER 7.7 KILOMETERTELLER 2209 2209 2209 2209 n 3 Sek. 2209 2209 2209 2209 k Skift til visning av TRIP UP/DOWN med knappen MODE 2. k Hold knappen SET innetrykket i 3 sekunder. „+“ eller „-“ på displayet blinker. k Still inn „+“...
7 GENERELLE FUNKSjONER 7.8 INNSTILLING Av DAGSHøyDE (TRIP CLIMB /DESC ) 2209 2209 2209 2209 n 3 Sek. Dagshøyden legges sammen høydemetrene i løpet av en tur, enten oppover (CLIMB) eller nedover (DESC). Innstilling av dagshøyde gjør du slik: k Skift til TRIP CLIMB/DESC med knappen MODE 1. k Hold knappen SET innetrykket i 3 sekunder.
7 GENERELLE FUNKSjONER 7.11 SERvICEINTERvALL Serviceintervallet forteller deg når kilometerytelsen før neste sykkelinspeksjon oppnås. Serviceintervallet kan nå stilles inn av faghandleren. Etter at den forhåndsinnstilte kilometerytelsen er oppnådd, vises INSPECTION (INSPEKSJON) i displayet. Ved å trykke på en 2209 hvilken som helst tast forsvinner denne visningen.
8 HøyDEMåLINGEN 8 HøyDEMåLINGEN 8.1 FORORD Høydemålingen for BC 2209 MHR blir beregnet på grunnlag av det barometriske lufttrykket. Alle værforandringer betyr en forandring av lufttrykket, som kan føre til en forandring av den aktuelle høyden. For å kompensere for denne lufttrykkendringer, må...
8 HøyDEMåLINGEN 3. LUFTTRyKKET vED HAvNIvå Dersom du befinner deg på et ukjent sted (ingen opplysninger om aktuell høyde finnes), kan du oppgi det såkalte „lufttrykk redusert til havnivå“ for å kalibrere aktuell høyde. Lufttrykk redusert til havnivå kan du lese av på internett (for eksempel www.meteo24.de) eller på...
9 vANDRERMODUS 9.3 INNSTILLING Av vANDRERTIDEN 2209 2209 2209 Start Stop k Skift til HIKINGTIME (VANDRERTIDEN)-visningen med MODE 1-tasten. k Start hhv. stopp vandrertiden med SET-tasten. Den løpende vandrertiden vises gjennom ikonet på displayet. 9.4 INNSTILLING Av MåLTIDEN 2209 2209 2209 2209 2209...
9 vANDRERMODUS 9.5 NULLSTILL vISNINGSSKjERMEN 3 sek. > 4 sek. 2209 2209 2209 2209 k Trykk MODE 1/2 til den ønskede funksjonen vises. k Hold RESET-knappen nede. Displayet blinker. Ordet „RESET“ vises i nedre del av displayet og blinker. Etter 2 sekunder blir bare den viste funksjonen tilbakestilt til 0. k Ved å...
10 TEKNISKE DATA 10.2 UTSKIFTNING Av BATTERI 2209 2209 2209 2209 Batteriutskiftningen for computerhodet og senderen (hastighet, trittfrekvens og/eller brystbelte) vises på displayet. Etter batteriutskiftningen må kun klokken stilles på nytt. Computerhode: k åpne dekselet med verktøy. k Vær oppmerksom på polariteten. Ved åpnet batterihus skal du se plussiden av batteriet.
10 TEKNISKE DATA 10.3 PROBLEMLøSNING Ingen hastighetsvisning Feil hastighetsvisning k Er datamaskin festet riktig på k Er 2 magneter montert? holderen? k Er magnetenn riktig posisjonert k Har du kontrollert Kontaktene (parallell og i midten i forhold til for oksidering/korrosjon? senderen)? k Har du kontrollert avstanden k Er hjulomkretsen riktig innstilt?
10 TEKNISKE DATA 10.4 GARANTIHENVISNINGER Vi har ansvar overfor våre gjeldende avtalepartnere for feil ihht. de lovbaserte forskrifter. Batterier er unntatt fra garantien. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Produsenten tar forbehold om tekniske endringer. Batterier kan leveres tilbake etter bruk.
Page 114
INNEHåLL INNEHåLL Förord, förpackningsinnehåll ................115 Montering ........................ 116 Montering på cykel 2 ....................117 Idrifttagande ......................117 Displayväxling/tangentfunktioner/funktionsöversikt ........ 118 Synkronisering ....................... 118 Grundinställningar ....................119 Inställning av språk ....................... 120 Inställning KMH/MPH ....................120 Inställning av lufttrycket på havsnivån (lufttryck) ..........121 Inställning av aktuell höjd ....................
Problemlösning ......................140 10.4 Garanti ..........................141 1 FÖRORD, FÖRPACKNINGSINNEHåLL Vi lyckönskar dig till att ha skaffat en cykeldator från SIGMA SPORT . Din nya ® BC 2209 MHR kommer att bli en trogen följeslagare på dina cykelturer i åratal.
1 FÖRORD, FÖRPACKNINGSINNEHåLL 1 FÖRPACKNINGSINNEHåLL Cykeldator k Ekermagnet BC 2209 MHR k Trampfrekvens- magnet k Hållare k Nyckel till batterifack Bröstbälte STS inklusive elastisk k Armband k Fästmaterial Hastighetssändare Trampfrekvens- sändare STS 2 MONTERING Illustrationerna till dessa monteringstexter finns i den bifogade foldern! MONTERING Av CyKELFÄSTET k Hållare kan fästas antingen med buntband (permanent fäste) eller med O-ringarna.
2 MONTERING MONTERING Av SÄNDAREN – HASTIGHET OCH TRAMPFREKvENS k Båda sändarna kan monteras antingen med buntband (permanent fäste) eller med O-ringarna. k För att få det erforderliga avståndet på högst 12 mm bör sändaren och magneten monteras närmare navet. MONTERING Av MAGNETERNA –...
5 SyNKRONISERING k Hastighet, trampfrekvens och pulsfrekvens kan synkroniseras på två sätt. 1. Börja köra – i regel har mottagaren synkroniserats med sändaren efter 3-4 hjulvarv. 2209 2. Vrid framhjulet eller pedalen tills KMH-eller trampfrekvensen slutar blinka. 2209 k Med bröstbältet på – gå intill BC 2209 MHR eller sätt dig på...
6 GRUNDINSTÄLLNINGAR 6.1 INSTÄLLNING Av SPRåK 2209 2209 2209 2209 k Med MODE 1-knappen växlar man till det förinställda SPRåKET (som standard är BC 2209 MHR inställd på engelska). k Tryck kort på SET-knappen. Displayen blinkar. k Ställ in önskat språk med MODE 1-knappen. k Bekräfta med SET-knappen.
6 GRUNDINSTÄLLNINGAR 6.3 INSTÄLLNING Av LUFTTRyCKET På HAvSNIvåN (LUFTTRyCK) 2209 2209 2209 2209 Förklaringar till denna funktion finns i kapitel „8 HÖJDMÄTNING“. k Med MODE 1-knappen växlar du till displayvisningen LUFTTRYCK. k Tryck kort på SET-knappen. Displayen blinkar. k Värdet ställs in med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-). k Bekräfta med SET-knappen.
6 GRUNDINSTÄLLNINGAR 6.5 INSTÄLLNING Av STARTHÖjD 2209 2209 2209 2209 2209 Förklaringar till denna funktion finns i kapitel „8 HÖJDMÄTNING“. k Med MODE 1-knappen växlar du till displayvisningen START HÖJD. k Tryck kort på SET-knappen. På displayen blinkar den första inmatningssiffran. k Värdet ställs in med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-).
6 GRUNDINSTÄLLNINGAR 6.8 INSTÄLLNING Av KLOCKA 2209 2209 2209 2209 2209 k Med MODE 1-knappen växlar du till displayvisningen KLOCKA. k Tryck kort på SET-knappen. Timvisningen blinkar. k Värdet ställs in med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-). k Med MODE 1-knappen växlar du till nästa position. k Värdet ställs in med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-).
6 GRUNDINSTÄLLNINGAR 6.10 INSTÄLLNING Av vIKTEN 2209 2209 2209 2209 k Med MODE 1-knappen växlar du till displayvisningen VIKT. k Tryck kort på SET-knappen. Displayen blinkar. k Värdet ställs in med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-). k Bekräfta med SET-knappen. Displayen visar SET OK.
6 GRUNDINSTÄLLNINGAR 6.12 INSTÄLLNING Av TOTALSTRÄCKA CyKEL 1 ELLER CyKEL 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Med MODE 1-knappen växlar du till KM-CYKEL 1 resp. KM-CYKEL 2. k Tryck kort på SET-knappen. På displayen blinkar den första inmatningssiffran. k Värdet ställs in med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-). k Med MODE 1-knappen växlar du till nästa position.
6 GRUNDINSTÄLLNINGAR 6.14 INSTÄLLNING Av TOTAL HÖjD CyKEL 1 ELLER CyKEL 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Med MODE 1-knappen växlar du till HÖJD CYK.1 resp. HÖJD CYK.2. k Tryck kort på SET-knappen. På displayen blinkar den första inmatningssiffran. k Värdet ställs in med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-).
6 GRUNDINSTÄLLNINGAR 6.16 LÄMNA GRUNDINSTÄLLNINGARNA k För att avsluta inställningarna håller du SET-knappen intryckt i 3 sekunder (INSTILLIN CLOSE blinkar). 2209 n 3 sek. 7 ALLMÄNNA FUNKTIONER 7.1 DISPLAyBELySNING k Genom att SET- och RESET-knapparna trycks in samtidigt kopplas belysningen kopplas in och ur. På...
7 ALLMÄNNA FUNKTIONER 7.6 TIMER 2209 2209 2209 2209 2209 3 sek. 3 sek. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k Med MODE 2-knappen växlar du till displayvisningen TIMER +/-. k Håll SET-knappen intryckt i 3 sek (TIMER SET blinkar). k Värdet ställs in med MODE 2-knappen (+) eller RESET-knappen (-).
7 ALLMÄNNA FUNKTIONER 7.7 vÄGMÄTARE 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. 2209 2209 2209 2209 k Med MODE 2-knappen växlar du till displayvisningen TRIP +/-. k Håll SET-knappen intryckt 3 sekunder. „+“ eller „-“ blinkar. k Med MODE 2-knappen ställer du in „+“ eller „-“. k Bekräfta inställningen med SET-knappen.
7 ALLMÄNNA FUNKTIONER 7.8 INSTÄLLNING Av DAGSHÖjD UPP /NED 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. Dagshöjden är summan av antalet höjdmeter under turen, antingen upp ” ”eller ned ” ”. Dagshöjden ställer du in på följande sätt: k Ced MODE 1-knappen växlar du till displayvisningen DAGSHÖJD k Håll SET-knappen intryckt 3 sekunder.
7 ALLMÄNNA FUNKTIONER 7.11 SERvICEINTERvALL Serviceintervallet meddelar när vägmätaren kommit fram till nästa inspektion av cykeln. Serviceintervallet kan bara ställas in av återförsäljaren. När den förinställda kilometersträckan uppnåtts visar displayen SERVICE. Meddelandet försvinner när man trycker på valfri knapp. 2209 Tryck kort på...
8 HÖjDMÄTNING 8 HÖjDMÄTNING 8.1 FÖRORD BC 2209 MHR beräknar höjden med utgångspunkt i lufttrycket. Varje väderleksförändring innebär en ändring av lufttrycket, vilket kan medföra en ändring av visningen av aktuell höjd. För att kompensera denna lufttrycksförändring måste man lägga in en referenshöjd i BC 2209 MHR (s.k.
8 HÖjDMÄTNING 3. LUFTTRyCKET På HAvSNIvå Om du befinner dig på en obekant plats (utan höjdangivelse) kan du lägga in „lufttrycket reducerat till havsnivån“ för att kalibrera den aktuella höjden. Lufttrycket reducerat till havsnivån kan man hämta på Internet (t.ex. www.smhi.se). OBS: Lufttrycket på...
9 vANDRINGSLÄGE 9.3 INSTÄLLNING Av GåNGTID 2209 2209 2209 Start Stop k Med MODE 1-knappen växlar du till displayvisningen GåNGTID. k Gångtiden startas och stoppas med SET-knappen. När vandringstiden är igång visas ikonen på displayen. 9.4 INSTÄLLNING Av TID-MåL 2209 2209 2209 2209...
9 vANDRINGSLÄGE 9.5 NOLLSTÄLLNING Av DISPLAyEN 3 sek. > 4 sek. 2209 2209 2209 2209 k Tryck på MODE 1/2-knappen tills den önskade funktionen visas. k Håll RESET-knappen intryckt. Värdet blinkar. Ordet „RESET“ visas blinkande i nedre del av displayen. Efter 2 sekunder nollställs den valda funktionen.
10 TEKNISKA DATA 10.2 BATTERIByTE 2209 2209 2209 2209 Behov av batteribyte för datorhuvud och sändare (hastighet, trampfrekvens och/eller bröstbälte) visas på displayen. Efter batteribyte är det enbart klocktiden som behöver ställas in igen. Datorhuvud: k Öppna locket med ett verktyg. k Observera polariteten! När batterifacket är öppet måste du se batteriets plussida.
10 TEKNISKA DATA 10.3 PROBLEMLÖSNING Ingen hastighet visas Felaktig hastighet k Sitter datorn rätt i hållaren och har k Är 2 magneter monterade? den snäppt in? k Sitter magneten rätt (parallellt med och k Oxidering/korrosion på kontakterna? mitt emot sändaren)? k Avståndet mellan magnet och sändare k Är hjulstorleken rätt inställd? (max 12 mm)?
10 TEKNISKA DATA 10.4 GARANTI För brister ansvarar vi gentemot våra avtalspartner enligt lagens föreskrifter. Batterier är undantagna från garantin. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Tillverkaren reserverar sig för tekniska ändringar. Förbrukade batterier kan återlämnas.
Page 142
İçERIK İçERIK Önsöz ve ambalaj içeriği ..................143 Montaj ........................144 Montaj 2. tekerlek ......................145 İşletime alma ......................145 Gösterge değişimi/Tuş tanımı/Fonksiyon derlemesi ......... 146 Eşleştirme işlemi ....................146 Temel ayarları ......................147 Dil seçimi .......................... 148 KM/S – MİL/S ayarlari ....................148 Hava basıncının rakıma ayarı...
Problem çözümleri ......................168 10.4 Garanti bilgileri ....................... 169 1 ÖNSÖz vE AMBALAj İçERİĞİ SIGMA SPORT bünyesinden bir bisiklet bilgisayarı satın almaya karar verdiğiniz ® için sizi tebrik ederiz. Sizin yeni edinmiş olduğunuz BC 2209 MHR cihazı bisiklet sürüşlerinizde yıllar boyu sadık bir refakatçiniz olacaktır.
1 ÖNSÖz vE AMBALAj İçERİĞİ 1 AMBALAj IçERIĞI Bisiklet bilgisayarı k Tekerlek göbeği BC 2209 MHR mıknatısı k Basma frekansı mıknatısı, k Direksiyon aksesuar askısı Göğüs kemeri STS, k Batarya gözü esnek kemer dahil anahtarı k Bileklik Hız verici STS k Tespit malzemesi Basma frekansı...
2 MONTAj vERICILERIN MONTAjI – HIz vE BASMA FREKANSI k Her iki verici de isteğe göre kablo birleştirici (kalıcı montaj) veya O-ringlerle monte edilebilir. k Gerekli olan 12 mm ye veya daha azına ulaşabilmek için verici ile mıknatısı akse daha yakın konumda monte ediniz. MIKNATISLARIN MONTAjI –...
4 GÖSTERGE DEĞİşİMİ/TUş TANIMI/FONKSİyON DERLEMESİ RESET MODE 2 Aşağıda listelenen Aşağıda listelenen fonksiyonları siler veya fonksiyonları çağırır bir menü düzleminde veya bir menü geri gider. düzleminde ileri gider. 2209 MODE 1 Girilen değerleri ayarlar Aşağıda listelenen ve hafızaya alır. fonksiyonları çağırır. MODE 1 MODE 2 BISIKLET MODU...
5 EşLEşTİRME İşLEMİ k Hızın, basma frekansının ve nabız frekansının eşleştirilmesi için 2 olanak vardır: 1. Hareket etmek, genelde alıcı kısmı 3 - 4 tekerlek turu ardından eleştirilmiş olacaktır. 2209 2. KMH ya da basma frekansı artık yanıp sönmeyene kadar ön tekerleği veya pedalı döndürünüz. 2209 k Üzerinize takılı...
6 TEMEL AyARLARI 6.1 DİL SEçİMİ 2209 2209 2209 2209 k MODE 1 tuşu ile önceden ayarlanmış olan DİLE geçiş yapınız (BC 2209 MHR standart olarak İngilizceye ayarlıdır). k SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir. k MODE 2 tuşu ile dil seçiminizi ayarlayınız. k SET tuşu ile onaylayınız.
6 TEMEL AyARLARI 6.3 HAvA BASINCININ RAKIMA AyARI (L-BASINç NN) 2209 2209 2209 2209 Bu fonksiyon hakkındaki açıklamaları „8 YÜKSEKLIK ÖLçÜMÜ“ bölümünde bulabilirsiniz k MODE 1 tuşu ile ACT. ALTI. konumuna geçiş yapınız. k SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir. k MODE 2 tuşu (+) veya RESET tuşu ile (-) değerini ayarlayınız k SET tuşu ile onaylayınız.
6 TEMEL AyARLARI 6.5 BAşLATMA yüKSEKLIĞININ AyARI 2209 2209 2209 2209 2209 Bu fonksiyon hakkındaki açıklamaları „8 YÜKSEKLIK ÖLçÜMÜ“ bölümünde bulabilirsiniz. k MODE 1 tuşu ile HOME ALTI. konumuna geçiş yapınız. k Kısa olarak SET tuşuna basınız ve gireceğiniz ilk rakam yanıp sönecektir. k MODE 2 tuşu (+) veya RESET tuşu ile (-) değerini ayarlayınız.
6 TEMEL AyARLARI 6.8 zAMANIN AyARLANMASI 2209 2209 2209 2209 2209 k MODE 1 tuşu ile CLOCK (ZAMANIN) konumuna geçiş yapınız. k Kısa olarak SET tuşuna basınız ve saat göstergesi yanıp sönecektir. k MODE 2 tuşu (+) veya RESET tuşu ile (-) değerini ayarlayınız. k MODE 1 tuşu ile bir sonraki konuma geçiş...
6 TEMEL AyARLARI 6.10 AĞIRLIĞIN AyARLANMASI 2209 2209 2209 2209 k MODE 1 tuşu ile WEIGHT (AĞIRLIK) göstergesine geçiş yapınız. k SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir. k MODE 2 tuşu (+) veya RESET tuşu ile (-) değerini ayarlayınız. k SET tuşu ile onaylayınız.
6 TEMEL AyARLARI 6.12 TEKERLEK 1 vEyA TEKERLEK 2 İçİN TOPLAM KİLOMETRE AyARI 2209 2209 2209 2209 2209 k MODE 1 tuşu ile ODO BIKE 1 veya ODO BIKE 2 konumuna geçiş yapınız. k Kısa olarak SET tuşuna basınız ve gireceğiniz ilk rakam yanıp sönecektir. k MODE 2 tuşu (+) veya RESET tuşu ile (-) değerini ayarlayınız.
6 TEMEL AyARLARI 6.14 TEKERLEK 1 vEyA TEKERLEK 2 İçİN TOPLAM yüKSEKLİK AyARI 2209 2209 2209 2209 2209 k MODE 1 tuşu ile ALTI.BIKE1 veya ALTI.BIKE2 konumuna geçiş yapınız. k Kısa olarak SET tuşuna basınız ve gireceğiniz ilk rakam yanıp sönecektir. k MODE 2 tuşu (+) veya RESET tuşu ile (-) değerini ayarlayınız.
6 TEMEL AyARLARI 6.16 TEMEL AyARLANDAN çIKMA k Ayarların sona erdirilmeleri için SET tuşuna 3 saniye süreyle basınız (SETTINGS CLOSE yanıp söner). 2209 n 3 san. 7 GENEL FONKSİyONLAR 7.1 GÖSTERGELERIN IşIKLANDIRILMALARI k SET ile RESET tuşlarına aynı anda basıldığında, ışıklandırma fonksiyonu açılmakta veya kapanmaktadır.
7 GENEL FONKSİyONLAR 7.6 COUNTDOwN 2209 2209 2209 2209 2209 3 san. 3 san. 2209 2209 2209 2209 Start Stop k MODE 2 tuşu ile COUNTDOWN +/- göstergesine geçiş yapınız. k SET tuşunu 3 saniye süre ile basılı tutunuz (COUNTDOWN SET yanıp söner). k MODE 2 tuşu (+) veya RESET tuşu ile (-) değerini ayarlayınız.
7 GENEL FONKSİyONLAR 7.7 TAKOMETRE 2209 2209 2209 2209 n 3 san. 2209 2209 2209 2209 k MODE 2 tuşu ile TRIP UP/DOWN konumuna geçiş yapınız. k SET tuşunu 3 saniye basılı tutunuz. Şimdi gösterge „+“ veya „-“ yanıp sönecektir. k MODE 2 tuşu ile „+“...
7 GENEL FONKSİyONLAR 7.8 GüNLüK yüKSEKLİǦN AyARLANMASI (TRIP CLIMB /DESC ) 2209 2209 2209 2209 n 3 san. Günlük yükseklik, yükseklik ölçme cihazı tarafından tur boyunca yukarıya (CLIMB) veya aș aǧ iya (DESC) olarak deǧ iș ecektir. Günlük yükseklik ayarını lütfen altta gösterildiǧ i gibi yapınız: k CMODE 1 tuflu-ile TRIP CLIMB/DESC gösterge konumuna geçifl yapınız.
7 GENEL FONKSİyONLAR 7.11 SERvİS ARALIĞI Servis aralığı size kilometre performansı bir sonraki bisiklet kontrolüne eriştiğinde bilgi verir. Servis aralığı sadece yetkili satıcınız tarafından ayarlanabilir. Önceden ayarlanan kilometre performansına ulaşıldıktan sonra göstergede INSPECTION (KONTROL) uyarısı gözükür. 2209 Herhangi bir tuşa basılınca bu gösterge kaybolur. Herhangi bir tuşa kısa süreli basın.
8 yüKSEKLİK ÖLçüMü 8 yüKSEKLİK ÖLçüMü 8.1 ÖNSÖz BC 2209 MHR modelinin yükseklik basıncı ölçüm işlemi, barometrik hava basıncına dayanarak ölçülmektedir. Beher hava durumu değişikliği aynı zamanda bir hava basıncı değişikliği anlamına gelmektedir ve bundan dolayı, güncel yükseklik verilerinin de değişmelerine yol açabilmektedir. Bu hava basıncı...
8 yüKSEKLİK ÖLçüMü 3. DENİz SEvİyESİ HAvA BASINCI Bilinmeyen bir yerde olduğunuz durumda (güncel yükseklik bilgilerinin olmadığı bir yerde), „hava basıncı“ olarak adlandırılan veriyi deniz seviyesine indirgenmiş olarak bildirebilirsiniz ve bu şekilde güncel yükseklik kalibrasyonunu gerçekleştirebilirsiniz. Deniz seviyesine indirgenmiş hava basıncını internetten (mesela, www.meteo24.de) veya havalimanından öğrenebilirsiniz.
9 GEzİ MODU 9.3 GEzİ zAMANININ AyARI 2209 2209 2209 Start Stop k MODE 1 tuşu ile HIKINGTIME (GEZİ ZAMANINA) geçiş yapınız. k SET tuşu ile gezi zamanını başlatınız veya durdurunuz. çalışan gezi zamanı göstergede ikonu ile belirtilir. 9.4 HEDEF zAMANININ AyARI 2209 2209 2209...
9 GEzİ MODU 9.5 GÖSTERGELERI GERI ALINIz 3 san. > 4 san. 2209 2209 2209 2209 k İstenilen fonksiyon göstergede görününceye dek MODE 1/2 tuşuna basınız. k Bu durumda RESET tuşunu basılı tutunuz. Gösterge yanıp sönecektir. “RESET“ kelimesi göstergenin alt kısmında görünür ve yanıp söner. 2 saniye sonra sadece gösterilen fonksiyon 0‘a geri alınır.
10 TEKNIK vERILER 10.2 BATARyA DEĞİşİMİ 2209 2209 2209 2209 Bilgisayar başının ve vericilerin (hız, basma frekansı ve/veya göğüs kemeri) batarya değişimi göstergede gösterilir. Batarya değişiminden sonra sadece saat ayarı yeniden girilmelidir. Bilgisayar başı: k Kapağı aletle açınız. k Kutuplamaya dikkat ediniz. Batarya gözü açık durumda iken bataryanın artı...
10 TEKNIK vERILER 10.3 PROBLEM çÖzüMLERI Hız göstergesi yok yanlış hız göstergesi k Bilgisayar tutucuya düzgün bir şekilde k 2 manyetik monte edildi mi? oturdu mu? k Manyetik doğru konumlandı mı k Kontakları oksidasyon/korozyon (vericiye paralel ve ortalanmış)? yönünden kontrol ettiniz mi? k Tekerlek çevresi doğru ayarlandı...
10 TEKNIK VERILER 10.4 GARANTI BILGILERI Biz yasal çerçeveler doğrultusunda, ilgili anlaşma ortağımıza karşı ürün kusurları ile ilgili olarak sorumluyuz. Piller garanti kapsamında değildir. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Üretici teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Piller kullanımları...
Page 170
vSEBINA vSEBINA Predgovor in vsebina embalaže ................. 171 Montaža ........................172 Montaža 2. kolesa ......................173 zagon ........................173 Spreminjanje prikaza/zasedenost tipk/pregled funkcij ......174 Sinhronizacija ......................174 Osnovne nastavitve ....................175 Nastavitev jezika ......................176 Nastavitev KMH/MPH ....................176 Nastavitev zračnega tlaka na nadmorsko višino 0 m (sea level) ....
Navodila v zvezi z garancijo ..................197 1 PREDGOvOR IN vSEBINA EMBALAžE Čestitamo vam, da ste se odločili za nakup kolesarskega računalnika iz hiše SIGMA SPORT . Vaš nov računalnik BC 2209 MHR bo dolga leta vaš zvest ® spremljevalec pri kolesarjenju.
1 PREDGOvOR IN vSEBINA EMBALAžE 1 vSEBINA EMBALAžE Kolesarski računalnik k Magnet za napere BC 2209 MHR k Magnet za kadenco k Držalo za krmilo k Ključ za baterije k Zapestnica Prsni pas STS, vključno z elastičnim k Material za trakom pritrditev Oddajnik hitrosti STS...
2 MONTAžA MONTAžA ODDAjNIKOv – HITROST IN KADENCA k Oba oddajnika lahko pritrdite s kabelskimi vezmi (trajna pritrditev) ali z O-obroči. k Da bi dosegli potrebnih 12 mm ali manj, oddajnik in magnete montirajte bližje pestu. MONTAžA MAGNETOv – HITROST IN KADENCA/ NAMESTITEv PRSNEGA PASU k Elektrode zmočite z vodo ali namažite s kardio-gelom.
4 SPREMINjANjE PRIKAzA/zASEDENOST TIPK/PREGLED FUNKCIj RESET MODE 2 Ponovna nastavitev spodaj Priklic spodaj navedenih navedenih funkcij ali listanje funkcij ali listanje naprej nazaj po eni ravni menija. po eni ravni menija. 2209 MODE 1 Nastavljanje in shranjevanje Priklic spodaj vnesenih vrednosti. navedenih funkcij.
5 SINHRONIzACIjA k Hitrost, kadenco in srčni utrip lahko sinhronizirate na dva načina: 1. Speljite, praviloma se sprejemnik po 3 do 4 obratih kolesa sinhronizira z oddajnikom. 2209 2. Obračajte sprednje kolo ali pedale tako dolgo, da prikaz KMH oziroma kadence preneha utripati. 2209 k Z nameščenim prsnim pasom se približajte BC 2209 MHR ali pa se povzpnite na kolo.
6 OSNOvNE NASTAvITvE 6.1 NASTAvITEv jEzIKA 2209 2209 2209 2209 k S tipko MODE 1 preklopite na prednastavljen JEZIK (računalnik BC 2209 MHR je standardno prednastavljen na angleščino). k Na kratko pritisnite tipko SET. Prikaz utripa. k Nastavite s tipko MODE 2 želen jezik. k Potrdite nastavitev s tipko SET.
6 OSNOvNE NASTAvITvE 6.3 NASTAvITEv zRAčNEGA TLAKA NA NADMORSKO vIŠINO 0 M (SEA LEvEL) 2209 2209 2209 2209 Pojasnila k tej funkciji najdete v poglavju „8 MERJENJE VIŠIN“ k S tipko MODE 1 izberite prikaz SEA LEVEL (NADMORSKO VIŠINO 0 M). k Na kratko pritisnite tipko SET.
6 OSNOvNE NASTAvITvE 6.5 NASTAvITEv STARTNE vIŠINE 2209 2209 2209 2209 2209 Pojasnila k tej funkciji najdete v poglavju „8 MERJENJE VIŠIN“. k S tipko MODE 1 izberite prikaz HOME ALTI. (STARTNE VIŠINE). k Na kratko pritisnite tipko SET, prvo mesto za vnos utripa. k S tipko MODE 2 (+) ali tipko RESET (-) nastavite vrednost.
6 OSNOvNE NASTAvITvE 6.8 NASTAvITEv URE 2209 2209 2209 2209 2209 k S tipko MODE 1 izberite prikaz CLOCK (URE). k Na kratko pritisnite tipko SET, die Stunden Prikaz utripa. k S tipko MODE 2 (+) ali tipko RESET (-) nastavite vrednost. k S tipko MODE 1 se premaknete na naslednje mesto.
6 OSNOvNE NASTAvITvE 6.10 NASTAvITEv TEžE 2209 2209 2209 2209 k S tipko MODE 1 izberite prikaz WEIGHT (TEŽA). k Na kratko pritisnite tipko SET. Prikaz utripa. k S tipko MODE 2 (+) ali tipko RESET (-) nastavite vrednost. k Potrdite nastavitev s tipko SET. Na zaslonu se prikaže SET OK.
6 OSNOvNE NASTAvITvE 6.12 NASTAvITEv SKUPNIH KILOMETROv KOLESA 1 ALI KOLESA 2 2209 2209 2209 2209 2209 k S tipko MODE 1 izberite prikaz ODO BIKE 1 oz. ODO BIKE 2. k Na kratko pritisnite tipko SET, prvo mesto za vnos utripa. k S tipko MODE 2 (+) ali tipko RESET (-) nastavite vrednost.
6 OSNOvNE NASTAvITvE 6.14 NASTAvITEv SKUPNE vIŠINE KOLESA 1 ALI KOLESA 2 2209 2209 2209 2209 2209 k S tipko MODE 1 izberite prikaz ALTI.BIKE1 oz. ALTI.BIKE2. k Na kratko pritisnite tipko SET, prvo mesto za vnos utripa. k S tipko MODE 2 (+) ali tipko RESET (-) nastavite vrednost. k S tipko MODE 1 se premaknete na naslednje mesto.
6 OSNOvNE NASTAvITvE 6.16 zAPUSTITEv OSNOvNIH NASTAvITEv k Da bi nastavitve končali, držite pritisnjeno tipko SET 3 sekunde (SETTINGS CLOSE utripa). 2209 n 3 sek. 7 SPLOŠNE FUNKCIjE 7.1 OSvETLITEv zASLONA k Z istočasnim pritiskom na tipki SET in RESET lahko vklopimo/izklopimo osvetlitev zaslona.
7 SPLOŠNE FUNKCIjE 7.3 PRIKAz/IzKLOP FUNKCIjE KADENCE /SRčNEGA UTRIPA Če uporabljate računalnik BC 2209 MHR brez oddajnika za kadenco in/ali prsnega pasu, se za to vožnjo funkcije kadence/srčnega utripa (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) ne bodo prikazale. 7.4 KALIBRIRANjE STARTNE vIŠINE 3 sek.
7 SPLOŠNE FUNKCIjE 7.7 ŠTEvEC KILOMETROv 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. 2209 2209 2209 2209 k S tipko MODE 2 izberite prikaz TRIP UP/DOWN. k Držite pritisnjeno tipko SET 3 sekunde. Prikaz „+“ ali „-“ utripa. k S tipko MODE 2 izberite „+“ ali „-“. k Nastavitev potrdite s tipko SET.
7 SPLOŠNE FUNKCIjE 7.8 NASTAvITEv DNEvNE vI·INE (TRIP CLIMB /DESC ) 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. Dnevna višina kumulira višinske metre med turo, bodisi navzgor (CLIMB) bodisi navzdol (DESC). Nastavitev dnevne višine opravite kot sledi: k S tipko MODE 1 izberite prikaz TRIP CLIMB/DESC. k Držite pritisnjeno tipko SET 3 sekunde.
7 SPLOŠNE FUNKCIjE 7.11 SERvISNI INTERvAL Servisni interval vas obvesti, ko dosežete kilometražo do naslednjega pregleda kolesa. Servisni interval lahko nastavi samo vaš pooblaščeni trgovec. Ko dosežete prednastavljeno kilometražo, se na zaslonu prikaže INSPECTION (PREGLED). S pritiskom na poljubno tipko se ta prikaz izbriše. 2209 Kratko pritisnite poljubno tipko.
8 MERjENjE vIŠINE 8 MERjENjE vIŠINE 8.1 PREDGOvOR BC 2209 MHR višino meri na podlagi preračuna barometričnega zračnega tlaka. Vsaka sprememba vremena pomeni spremembo zračnega tlaka, kar lahko povzroči spremembo trenutne višine. Da bi to spremembo zračnega tlaka kompenzirali, je treba v BC 2209 MHR vnesti referenčno višino (t.
8 MERjENjE vIŠINE 3. zRAčNI TLAK NA MORSKI GLADINI Če se nahajate na neznanem kraju (podatka o trenutni višini nimate na voljo), lahko vnesete t. i. „zračni tlak, reduciran na morsko gladino“, da bi kalibrirali trenutno višino. Zračni tlak, reduciran na morsko gladino, lahko preberete z interneta (npr.
9 POHODNI NAčIN 9.3 NASTAvITEv POHODNEGA čASA 2209 2209 2209 Start Stop k S tipko MODE 1 izberite prikaz HIKINGTIME (POHODNEGA ČASA). k S tipko SET zaženete ali ustavite pohodni čas. Če pohodni čas teče, je na zaslonu prikazana ikona 9.4 NASTAvITEv CILjNEGA čASA 2209 2209...
9 POHODNI NAčIN 9.5 BRISANjE PRIKAzOv 3 sek. > 4 sek. 2209 2209 2209 2209 k Pritiskajte tipko MODE1/2, dokler se ne pojavi želena funkcija. k Držite pritisnjeno tipko RESET. Prikaz utripa. Beseda „RESET“ se prikaže na spodnjem delu zaslona in utripa. Prikazana funkcija se po 2 sekundah preklopi na 0.
10 TEHNIčNI PODATKI 10.2 MENjAvA BATERIj 2209 2209 2209 2209 Menjava baterij na računalniškem delu ter na oddajniku (hitrost, kadenca in/ali prsni pas) se prikaže na zaslonu. Po menjavi baterij morate ponovno nastaviti uro. Računalniški del: k Pokrov odprite z orodjem. k Pazite na polarnost.
10 TEHNIčNI PODATKI 10.3 REŠEvANjE TEžAv Ni prikaza hitrosti Napačen prikaz hitrosti k Je računalnik pravilno zaskočen k Sta montirana dva magneta? v držalo? k Je magnet pravilno nameščen k Ste preverili kontakte glede (vzporedno in središčno k oddajniku)? oksidacije/korozije? k Je obseg koles pravilno nastavljen? k Ste preverili razdaljo med magnetom k Je oddajnik nastavljen na pravo kolo...
10 TEHNIČNI PODATKI 10.4 NAVODILA V ZVEZI Z GARANCIJO Svojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi predpisi. Baterije so pri tem izvzete iz garancije. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Proizvajalec si pridržuje pravico do tehničnih sprememb.
Page 198
OBSAH OBSAH Predslov a obsah balenia ..................199 Montáž ........................200 Montáž druhého bicykla ....................201 Uvedenie do prevádzky ..................201 zmena zobrazenia/obsadenie tlačidiel/prehľad funkcií ......202 Synchronizácia ....................... 202 základné nastavenia ..................... 203 Nastavenie jazyka ......................204 Nastavenie KM/H / MÍLE/H ................... 204 Nastavenie tlaku vzduchu na nadmorskú...
Záručné pokyny ......................225 1 PREDSLOv A OBSAH BALENIA Srdečne Vám blahoželáme k rozhodnutiu kúpiť si cyklopočítač od spoločnosti SIGMA SPORT . Váš nový počítač BC 2209 MHR bude po dlhé roky Vaším ® verným spoločníkom pri jazde na bicykli.
1 PREDSLOv A OBSAH BALENIA 1 OBSAH BALENIA Cyklopočítač k Magnet na spice BC 2209 MHR kolesa k Magnet pre frekvenciu šliapania k Držiak na riadidlá k Kľúč k priehradke Hrudníkový pás STS na batérie vrátane elastického pásu k Náramok k Upevňovací...
2 MONTÁž MONTÁž vySIELAčOv – RýCHLOSť A FREKvENCIA ŠLIAPANIA k Oba vysielače je možné namontovať buď pomocou káblovej príchytky (trvalé upevnenie), alebo voliteľne pomocou O-krúžkov. k Na dosiahnutie požadovanej vzdialenosti 12 mm alebo menej montujte vysielač a magnet bližšie k náboju kolesa. MONTÁž...
4 zMENA zOBRAzENIA/OBSADENIE TLAčIDIEL/PREHĽAD FUNKCIí RESET MODE 2 Vynulovanie nižšie Vyvolanie nižšie vymenovaných funkcií vymenovaných funkcií alebo listovanie vzad v alebo listovanie vpred v jednej úrovni menu. jednej úrovni menu. 2209 MODE 1 Nastavenie a uloženie Vyvolanie nižšie zadaných hodnôt. uvedených funkcií.
5 SyNCHRONIzÁCIA k Existujú 2 možnosti synchronizácie rýchlosti, frekvencie šliapania a frekvencie pulzu: 1. Začnite jazdu. Prijímač sa po 3 až 4 otočeniach kolesa zosynchronizuje s vysielačom. 2209 2. Otáčajte predným kolesom, resp. pedálmi, kým neprestane blikať zobrazenie KM/H, resp. zobrazenie frekvencie šliapania. 2209 k So založeným hrudníkovým pásom prejdite do blízkosti BC 2209 MHR alebo nasadnite...
6 zÁKLADNé NASTAvENIA 6.1 NASTAvENIE jAzyKA 2209 2209 2209 2209 k Stlačením tlačidla MODE 1 prejdite k prednastavenému JAZYKU (štandardne je BC 2209 MHR nastavený na angličtinu). k Stlačte krátko tlačidlo SET. Číslo sa rozbliká. k Tlačidlom MODE 2 nastavte želaný jazyk. k Potvrďte tlačidlom SET.
6 zÁKLADNé NASTAvENIA 6.3 NASTAvENIE TLAKU vzDUCHU NA NADMORSKÚ výŠKU (SEA LEvEL) 2209 2209 2209 2209 Vysvetlenie k tejto funkcii nájdete v kapitole „8 MERANIE VýŠKY“. k Tlačidlom MODE 1 prejdite k panelu SEA LEVEL (NADMORSKÚ VýŠKU). k Stlačte krátko tlačidlo SET. Číslo sa rozbliká. k Tlačidlom MODE 2 (+) alebo tlačidlom RESET (-) nastavte hodnotu.
6 zÁKLADNé NASTAvENIA 6.5 NASTAvENIE výCHODISKOvEj výŠKy 2209 2209 2209 2209 2209 Vysvetlenie k tejto funkcii nájdete v kapitole „8 MERANIE VýŠKY“. k Tlačidlom MODE 1 - prejdite k panelu HOME ALTI. (VýCHODISKOVEJ VýŠKY) k Stlačte krátko tlačidlo SET, prvé číslo bliká. k Tlačidlom MODE 2 (+) alebo tlačidlom RESET (-) nastavte hodnotu.
6 zÁKLADNé NASTAvENIA 6.8 NASTAvENIE HODíN 2209 2209 2209 2209 2209 k Tlačidlom MODE 1 prejdite k panelu CLOCK (HODÍN). k Stlačte krátko tlačidlo SET. Zobrazenie hodín bliká. k Tlačidlom MODE 2 (+) alebo tlačidlom RESET (-) nastavte hodnotu. k Pomocou tlačidla MODE 1 prejdite k ďalšiemu miestu. k Tlačidlom MODE 2 (+) alebo tlačidlom RESET (-) nastavte hodnotu.
6 zÁKLADNé NASTAvENIA 6.10 NASTAvENIE HMOTNOSTI 2209 2209 2209 2209 k Tlačidlom MODE 1 prejdite k zobrazeniu WEIGHT (HMOTNOSTI). k Stlačte krátko tlačidlo SET. Číslo sa rozbliká. k Tlačidlom MODE 2 (+) alebo tlačidlom RESET (-) nastavte hodnotu. k Potvrďte tlačidlom SET. Na displeji sa zobrazí...
6 zÁKLADNé NASTAvENIA 6.12 NASTAvENIE CELKOvéHO POčTU KILOMETROv BICyKEL 1 ALEBO BICyKEL 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Tlačidlom MODE 1 prejdete na menu ODO BIKE 1 prípadne ODO BIKE 2. k Stlačte krátko tlačidlo SET, prvé číslo bliká. k Tlačidlom MODE 2 (+) alebo tlačidlom RESET (-) nastavte hodnotu.
6 zÁKLADNé NASTAvENIA 6.14 NASTAvENIE CELKOvEj DOSIAHNUTEj výŠKy BICyKEL 1 ALEBO BICyKEL 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Tlačidlom MODE 1 prejdete na menu ALTI.BIKE1 prípadne ALTI.BIKE2. k Stlačte krátko tlačidlo SET, prvé číslo bliká. k Tlačidlom MODE 2 (+) alebo tlačidlom RESET (-) nastavte hodnotu. k Pomocou tlačidla MODE 1 prejdite k ďalšiemu miestu.
6 zÁKLADNé NASTAvENIA 6.16 OPUSTENIE zÁKLADNéHO NASTAvENIA k Pre ukončenie nastavovania pridržte stlačené tlačidlo SET počas 3 sekúnd (SETTINGS CLOSE bliká). 2209 n 3 sek. 7 vŠEOBECNé FUNKCIE 7.1 OSvETLENIE DISPLEjA k Súčasným stlačením tlačidiel SET a RESET sa zapne/vypne funkcia osvetlenia. Na displeji sa nakrátko objaví...
7 vŠEOBECNé FUNKCIE 7.3 zOBRAzENIE/SKRyTIE FUNKCIí FREKvENCIE ŠLIAPANIA/SRDCOvEj FREKvENCIE Ak idete s BC 2209 MHR bez vysielača signálu frekvencie šliapania a/alebo hrudníkového pásu, všetky funkcie frekvencie šliapania /srdcovej frekvencie (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) sú pre túto jazdu skryté. 7.4 KALIBRÁCIA výCHODISKOvEj výŠKy 3 sek.
7 vŠEOBECNé FUNKCIE 7.7 POčíTADLO KILOMETROv 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. 2209 2209 2209 2209 k Tlačidlom MODE 2 prejdite na zobrazenie TRIP UP/DOWN. k Tlačidlo SET podržte 3 sekundy, údaj „+“ alebo „-“ bliká. k Tlačidlom MODE 2 nastavte „+“ alebo „-“. k Tlačidlom SET potvrďte nastavenie.
7 vŠEOBECNé FUNKCIE 7.8 NASTAvENIE zDOLANEj výŠKy zA DEŃ (TRIP CLIMB /DESC ) 2209 2209 2209 2209 n 3 sek. Denná zdolaná výška započítava prekonané výškové metre počas výletu buď smerom hore (CLIMB) alebo smerom dole (DESC). Dennú zdolanú výšku nastavíte nasledovne: k Tlačidlom MODE 1 zobrazíte TRIP CLIMB/DESC.
7 vŠEOBECNé FUNKCIE 7.11 SERvISNý INTERvAL Servisný interval vám oznamuje, kedy je dosiahnutý počet kilometrov pre ďalšiu prehliadku bicykla. Servisný interval môže nastavovať iba váš špecializovaný obchodník. Po dosiahnutí prednastaveného počtu kilometrov sa na displeji zobrazí INSPECTION (PREHLIADKA). 2209 Po stlačení ľubovoľného tlačidla toto zobrazenie zmizne. Stlačte krátko ľubovoľné...
8 vySKOMER 8 vySKOMER 8.1 ÚvOD Meranie výšky u BC 2209 MHR sa uskutočňuje na základe barometrického tlaku vzduchu. Každá zmena počasia znamená zmenu tlaku, čo môže viesť k zmene aktuálnej výšky. Aby sa táto zmena tlaku vyrovnala, musí sa BC 2209 MHR zadať referenčná výška (treba ho nakalibrovať).
8 vySKOMER 3. TLAK vzDUCHU NA NADMORSKÚ výŠKU V prípade, že sa nachádzate na neznámom mieste (nie je k dispozícii žiadny údaj o aktuálnej výške), môžete zadať tzv. „tlak vzduchu redukovaný na nadmorskú výšku“ a tak nakalibrovať aktuálnu výšku. Tlak vzduchu redukovaný na nadmorskú výšku môžete získať z internetu (napr.
9 TURISTICKý REžIM 9.3 NASTAvENIE čASU výLETU 2209 2209 2209 Start Stop k Tlačidlom MODE 1 prejdite k zobrazeniu HIKINGTIME (ČASU VýLETU). k Pomocou tlačidla SET čas výletu spustíte, príp. zastavíte. Bežiaci čas výletu je na displeji označený ikonou 9.4 NASTAvENIE CIEĽOvéHO čASU 2209 2209 2209...
9 TURISTICKý REžIM 9.5 vyNULOvANIE ÚDAjOv 3 sek. > 4 sek. 2209 2209 2209 2209 k Stláčajte tlačidlo MODE1/2, až kým sa nezobrazí želaná funkcia. k Držte tlačidlo RESET stlačené. Číslo sa rozbliká. V spodnej časti displeja sa zobrazí a bliká slovo „RESET“. Po 2 sekundách sa vynuluje iba zobrazená...
10 TECHNICKé ÚDAjE 10.1 výCHODISKOvé/MINIMÁLNE/MAXIMÁLNE HODNOTy Východiskové Max. Min. Jednotky Rýchlosť 199,8 kmh/mph Denná trasa 0,00 9999,99 0,00 km/mi Čas jazdy 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Priemerná rýchlosť 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Max. rýchlosť 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Frekvencia šliapania Max. frekvencia šliapania Aktuálny pulz Priemerný...
10 TECHNICKé ÚDAjE 10.2 výMENA BATéRIE 2209 2209 2209 2209 Výmena batérie tela počítača a vysielača (rýchlosť, frekvencia šliapania a/alebo hrudníkový pás) sa zobrazuje na displeji. Po výmene batérií musí byť znovu zadaný iba čas. Telo počítača: k Otvorte kryt pomocou nástroja. k Dajte pozor na polaritu.
10 TECHNICKé ÚDAjE 10.3 RIEŠENIE PROBLéMOv žiadne zobrazenie rýchlosti Nesprávne zobrazenie rýchlosti k Je komputer správne upnutý do k Sú namontované 2 magnety? držiaka? k Je magnet správne umiestnený k Skontrolovali ste oxidáciu/koróziu (paralelne a stredom k vysielaču)? kontaktov? k Je obvod kolesa správne nastavený? k Skontrolovali ste vzdialenosť...
10 TECHNICKÉ ÚDAJE 10.4 ZÁRUČNÉ POKYNY Každému nášmu predajnému partnerovi poskytujeme záruku na chyby podľa zákonných predpisov. Batérie nie sú súčasťou poskytnutia záruky. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Výrobca si vyhradzuje právo technických zmien. Batérie možno po použití...
Page 226
СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ Увод и съдържание на опаковката ..............227 Монтаж ........................228 Монтаж на велосипед 2 .................... 229 Пускане в експлоатация ..................229 Смяна на индикациите/Функции на бутоните/ Преглед на функциите ..................230 Синхронизация ...................... 230 Основни настройки ....................231 Настройка...
10.4 Гаранционни указания ....................253 1 УВОД И СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Сърдечни благопожелания, че предпочетохте велосипедния компютър (ВС) на фирма SIGMA SPORT . Вашият нов BC 2209 MHR ще Ви бъде верен придружител дълги ® години при карането на велосипед.
1 УВОД И СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА 1 СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Велосипеден k Магнит за спиците компютър BC 2209 MHR k магнит за честотата на въртене k държач на волана k ключ за гнездото на батерията Колан за гърдите STS включително k гривна...
2 МОНТАЖ МОНТАЖ НА ПРЕДАВАТЕля – СКОРОСТ И чЕСТОТА НА ВЪРТЕНЕ k Двата предавателя могат да бъдат монтирани или с кабелни връзки (постоянен монтаж) или по избор с О-пръстени. k За постигане на необходимото разстояние от 12 мм или по-малко, монтирайте...
4 СМяНА НА ИНДИКАцИИТЕ/ФУНКцИИ НА БУТОНИТЕ/ПРЕглЕД НА ФУНКцИИТЕ RESET MODE 2 Нулиране на изброените Извикване на изброените по-долу функции и по-долу функции и прелистване назад в едно прелистване напред в ниво на меню. едно ниво на меню. 2209 MODE 1 Настройка...
5 СИНХРОНИЗАцИя k За синхронизиране на скоростта, честотата на въртене и на пулса има 2 възможности: 1. Потеглете, по правило приемникът се е синхронизирал с предавателя с 3 до 4 оборота на колелото. 2209 2. Въртете предното колело, респ. педалите докато индикацията на...
6 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ 6.1 НАСТРОЙКА НА ЕЗИК 2209 2209 2209 2209 k С бутон MODE 1 минете към предварително настроения ЕЗИК (стандартно BC 2209 MHR е настроен на английски). k Натиснете за кратко бутон SET. Показанието мига. k С бутон MODE 2 настройте желания език. k Потвърдете...
6 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ 6.3 НАСТРОЙКА НА ВЪЗДУШНОТО НАлягАНЕ НА МОРСКО НИВО (SEA LEvEL) 2209 2209 2209 2209 Обяснения за тази функция ще получите в глава „8 ИЗМЕРВАНЕ НА ВИСОЧИНАТА“. k С бутон MODE 1 идете на индикацията SEA LEVEL (МОРСКО НИВО). k Натиснете...
6 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ 6.5 НАСТРОЙКА НА СТАРТОВАТА ВИСОчИНА 2209 2209 2209 2209 2209 Обяснения за тази функция ще получите в глава „8 ИЗМЕРВАНЕ НА ВИСОЧИНАТА“. k С бутон MODE 1 идете на индикацията HOME ALTI. (СТАРТОВАТА ВИСОЧИНА). k Натиснете за кратко бутон SET, Мигает первая вводимая цифра. k С...
6 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ 6.8 НАСТРОЙКА НА чАСА 2209 2209 2209 2209 2209 k С бутон MODE 1 идете на индикацията CLOCK (ЧАСА). k Натиснете за кратко бутон SET. Индикацията на часа започва да мига. k С бутон MODE 2 (+) или бутон RESET (-) настройте стойността. k С...
6 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ 6.10 НАСТРОЙКА НА ТЕглОТО 2209 2209 2209 2209 k С бутон MODE 1 минете към индикацията на WEIGHT (ТЕГЛОТО). k Натиснете за кратко бутон SET. Показанието мига. k С бутон MODE 2 (+) или бутон RESET (-) настройте стойността. k Потвърдете...
6 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ 6.12 НАСТРОЙКА НА ОБЩИТЕ КИлОМЕТРИ НА КОлЕлО 1 ИлИ КОлЕлО 2 2209 2209 2209 2209 2209 k С бутон MODE 1 идете на индикацията ODO BIKE 1 респ. ODO BIKE 2. k Натиснете за кратко бутон SET, първата цифра на индикацията започва да мига. k С...
6 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ 6.14 НАСТРОЙКА НА ОБЩАТА ВИСОчИНА НА ВЕлОСИПЕД 1 ИлИ ВЕлОСИПЕД 2 2209 2209 2209 2209 2209 k С бутон MODE 1 идете на индикацията за ALTI.BIKE1 респ. ALTI.BIKE2. k Натиснете за кратко бутон SET, първата цифра на индикацията започва да мига. k С...
6 ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ 6.16 ИЗлИЗАНЕ ОТ ОСНОВНИТЕ НАСТРОЙКИ k За завършване на настройките, задръжте натиснат бутон SET за 3 секунди (SETTINGS CLOSE мига). 2209 n 3 секунди 7 ОБЩИ ФУНКцИИ 7.1 ОСВЕТяВАНЕ НА ПОКАЗАНИяТА k С едновременно натискане на бутони SET- и RESET-се...
7 ОБЩИ ФУНКцИИ 7.3 ПОКАЗВАНЕ/СКРИВАНЕ НА ФУНКцИяТА чЕСТОТА НА ВЪРТЕНЕ/чЕСТОТА НА ПУлСА Ако BC 2209 MHR се използва без датчик за честотата на въртене и/или колан за гърдите, всички функции за честотата на въртене/пулса се скриват (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) за това...
7 ОБЩИ ФУНКцИИ 7.6 БРОяч 2209 2209 2209 2209 2209 3 секунди 3 секунди 2209 2209 2209 2209 Start Stop k С бутон MODE 2 минете към индикацията COUNTDOWN (БРОЯЧ) +/-. k Задръжте натиснат бутон SET за 3 секунди (COUNTDOWN SET мига). k С...
7 ОБЩИ ФУНКцИИ 7.7 КИлОМЕТРАЖ 2209 2209 2209 2209 n 3 секунди 2209 2209 2209 2209 k С бутон MODE 2 идете на индикацията TRIP UP/DOWN. k Задръжте натиснат бутон SET за 3 секунди. Индикацията на дисплея „+“ или „-“ мига. k С...
7 ОБЩИ ФУНКцИИ 7.8 НАСТРОЙКА НА ДНЕВНАТА ВИСОчИНА (TRIP CLIMB /DESC ) 2209 2209 2209 2209 n 3 секунди Дневната височина кумулира метрите надморска височина по време на тура, или при изкачване (CLIMB) или при спускане (DESC). Настройката на дневната височина извършете както следва: k С...
7 ОБЩИ ФУНКцИИ 7.11 СЕРВИЗЕН ИНТЕРВАл Сервизният интервал Ви съобщава, когато бъде достигнат пробегът до следващата инспекция на велосипеда. Сервизният интервал може да бъде настройван само от Вашия специализиран търговец. След достигане на предварително настроения пробег на дисплея се появява INSPECTION 2209 (ИНСПЕКЦИЯ).
8 ИЗМЕРВАНЕ НА НАДМОРСКАТА ВИСОчИНА 8 ИЗМЕРВАНЕ НА НАДМОРСКАТА ВИСОчИНА 8.1 УВОД Измерването на надморската височина на BC 2209 MHR се изчислява на база барометричното налягане. Всяка промяна на времето означава промяна на въздушното налягане, което може да доведе до промяна на актуалната височина. За...
8 ИЗМЕРВАНЕ НА НАДМОРСКАТА ВИСОчИНА 3. ВЪЗДУШНО НАлягАНЕ НА МОРСКОТО НИВО В случай, че се намирате на непознато място (няма данни за актуалната височина), можете да въведете така нареченото „въздушно налягане, редуцирано до морско ниво“, за да калибрирате актуалната височина. Въздушното налягане, редуцирано до морско...
9 ТУРИСТИчЕСКИ РЕЖИМ 9.3 НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО ЗА ТУРИЗЪМ 2209 2209 2209 Start Stop k С бутон MODE 1 минете към HIKINGTIME (ВРЕМЕТО ЗА ТУРИЗЪМ). k С бутон SET стартирайте, респ. спрете времето за туризъм. Течащото време за туризъм се показва чрез иконата в...
9 ТУРИСТИчЕСКИ РЕЖИМ 9.5 НУлИРАНЕ НА ПОКАЗАНИяТА 3 секунди > 4секунди 2209 2209 2209 2209 k Натиснете бутон MODE1/2 докато се появи желаната функция. k Задръжте натиснат бутон RESET. Показанието мига. Думата „RESET“ се появява в долната част на дисплея и мига. След...
10 ТЕХНИчЕСКИ ДАННИ 10.2 СМяНА НА БАТЕРИИТЕ 2209 2209 2209 2209 Смяната на батериите на главата на компютъра и на предавателя (скорост, честота на въртене и/или колан на гърдите) се показват на дисплея. След смяна на батериите отново трябва да се въведе само часовото време. глава...
10 ТЕХНИчЕСКИ ДАННИ 10.3 ОТСТРАНяВАНЕ НА ПРОБлЕМИ Няма индикация на скоростта грешна индикация на скоростта k Компютърът правилно ли е фиксиран k Монтирани ли са 2 магнита? в държача? k Правилно ли е позициониран k Проверихте ли контактите за магнитът (успоредно и в средата оксидация/корозия? спрямо...
10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 10.4 ГАРАНЦИОННИ УКАЗАНИЯ За недостатъци ние отговаряме пред съответния ни договорен партньор съгласно законовите предписания. Батериите са изключени от гаранцията. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Производителят си запазва правото за технически промени. Батериите...
Page 254
СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ Предисловие и содержимое упаковки ............255 Монтаж ........................256 Монтаж на 2-ом велосипеде ................... 257 Ввод в эксплуатацию ..................257 Смена индикаций/Назначение кнопок/Обзор функций ......258 Синхронизация ...................... 258 Основные настройки ................... 259 Настройка языка ......................260 Настройка КМ/Ч или МИЛЬ/Ч ................260 Настройка...
Решение проблем ......................280 10.4 Гарантия .......................... 281 1 ПРЕДИСлОВИЕ И СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Поздравляем Вас с выбором велосипедного компьютера фирмы SIGMA SPORT ® Ваш новый BC 2209 MHR на долгие годы станет Вашим верным спутником во время езды на велосипеде.
1 ПРЕДИСлОВИЕ И СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ 1 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Велосипедный k Магнит для спиц компьютер BC 2209 MHR k Магнит частоты ритма сердца k Держатель для монтажа на руле k Ключ для Нагрудный датчик батарейного STS с эластичным отсека ремнем k Наручный ремень Датчик...
2 МОНТАЖ МОНТАЖ ДАТчИКОВ СКОРОСТИ И чАСТОТы НАЖАТИЙ НА ПЕДАлИ k Оба датчика могут крепиться либо кабельными хомутами (постоянное крепление), либо кольцами круглого сечения. k Для достижения необходимых 12 мм или менее монтировать датчик и магнит ближе к ступице. МОНТАЖ МАгНИТОВ ИЗМЕРЕНИя СКОРОСТИ И чАСТОТы...
4 СМЕНА ИНДИКАцИЙ/НАЗНАчЕНИЕ КНОПОК/ОБЗОР ФУНКцИЙ RESET MODE 2 Сброс перечисленных ниже Вызов перечисленных функций или возврат к ниже функций или предыдущему пункту меню. переход к следующему пункту меню. 2209 MODE 1 Настройка и сохранение Вызов перечисленных заданных значений. ниже функций. MODE 1 MODE 2 РЕЖИМ...
5 СИНХРОНИЗАцИя k Для синхронизации скорости, частоты нажатий на педали и пульса имеются 2 возможности: 1. Начать движение, и уже после 3-4 оборотов колеса, как правило, происходит синхронизация приемника и передатчика. 2209 2. Вращать переднее колесо или педали, пока не перестанет мигать...
6 ОСНОВНыЕ НАСТРОЙКИ 6.1 НАСТРОЙКА яЗыКА 2209 2209 2209 2209 k Нажимая кнопку MODE 1, перейти к предустановленному ЯЗЫКУ (в BC 2209 MHR по умолчанию установлен английский язык). k Кратко нажать кнопку SET. Индикация мигает. k Нажимая кнопку MODE 2, установить необходимый язык. k Подтвердить...
6 ОСНОВНыЕ НАСТРОЙКИ 6.3 НАСТРОЙКА АТМОСФЕРНОгО ДАВлЕНИя НА УРОВНЕ МОРя (ДАВлЕНИЕ УМ) 2209 2209 2209 2209 Пояснения к данной функции содержатся в разделе „8 ИЗМЕРЕНИЕ ВЫСОТЫ“. k Нажимая кнопку MODE 1, перейти к индикации SEA LEVEL (ДАВЛЕНИЕ УМ). k Кратко нажать кнопку SET. Индикация мигает. k Нажимая...
6 ОСНОВНыЕ НАСТРОЙКИ 6.5 НАСТРОЙКА НАчАлЬНОЙ ВыСОТы 2209 2209 2209 2209 2209 Пояснения к данной функции содержатся в разделе „8 ИЗМЕРЕНИЕ ВЫСОТЫ“. k Нажимая кнопку MODE 1, перейти к индикации HOME ALTI. (НАЧ. ВЫСОТА). k Кратко нажать кнопку SET, Мигает первая вводимая цифра. k Нажимая...
6 ОСНОВНыЕ НАСТРОЙКИ 6.8 НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ 2209 2209 2209 2209 2209 k Нажимая кнопку MODE 1, перейти к индикации CLOCK (ВРЕМЕНИ). k Кратко нажать кнопку SET, die Stunden Индикация мигает. k Нажимая кнопки MODE 2 (+) или RESET (-), установить значение. k Нажав...
6 ОСНОВНыЕ НАСТРОЙКИ 6.10 НАСТРОЙКА ВЕСА 2209 2209 2209 2209 k Нажимая кнопку MODE 1, перейти к индикации WEIGHT (ВЕС). k Кратко нажать кнопку SET. Индикация мигает. k Нажимая кнопки MODE 2 (+) или RESET (-), установить значение. k Подтвердить ввод кнопкой SET. На...
6 ОСНОВНыЕ НАСТРОЙКИ 6.12 НАСТРОЙКА ОБЩЕгО ПРОБЕгА ВЕлОСИПЕДА 1 ИлИ 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Нажимая кнопку MODE 1, перейти к индикации ODO BIKE 1 (КМ-ВЕЛОСИПЕД 1) или ODO BIKE 2 (КМ-ВЕЛОСИПЕД 2). k Кратко нажать кнопку SET, мигает первая вводимая цифра. k Нажимая...
6 ОСНОВНыЕ НАСТРОЙКИ 6.14 НАСТРОЙКА ОБЩЕЙ ВыСОТы ВЕлОСИПЕДА 1 ИлИ 2 2209 2209 2209 2209 2209 k Нажимая кнопку MODE 1, перейти к индикации ALTI.BIKE1 (ВЫСОТА ВЕЛОСИПЕД 1) или ALTI.BIKE2 (ВЫСОТА ВЕЛОСИПЕД 2). k Кратко нажать кнопку SET, мигает первая вводимая цифра. k Нажимая...
6 ОСНОВНыЕ НАСТРОЙКИ 6.16 ВыХОД ИЗ ОСНОВНыХ НАСТРОЕК k Для завершения настроек нажать и удержать 3 секунды кнопку SET (мигает SETTINGS CLOSE). 2209 n 3 секунды 7 ОБЩИЕ ФУНКцИИ 7.1 ПОДСВЕТКА ДИСПлЕя k При одновременном нажатии кнопок SET и RESET включается/отключается функция подсветки.
7 ОБЩИЕ ФУНКцИИ 7.3 ВКлючЕНИЕ/ВыКлючЕНИЕ ИНДИКАцИИ ФУНКцИЙ чАСТОТы НАЖАТИЙ НА ПЕДАлИ/ПУлЬСА Если BC 2209 MHR используется без сигнального датчика частоты нажатий на педали и/или нагрудного ремня, индикация всех функций частоты нажатий на педали/пульса (CADENCE, AVG. CAD, PULSE, AVG. PULSE, MAX. PULSE, KCAL) для данной поездки выключается.
7 ОБЩИЕ ФУНКцИИ 7.7 СчЕТчИК ПРОБЕгА 2209 2209 2209 2209 n 3 секунды 2209 2209 2209 2209 k Нажимая кнопку MODE 2, перейти к индикации TRIP (СЧЕТЧИК КМ) +/-. k Нажать и удержать 3 секунды кнопку SET. Мигает индикация „+“ или „-“. k Нажимая...
7 ОБЩИЕ ФУНКцИИ 7.8 НАСТРОЙКА СУТОчНОЙ ВыСОТы (TRIP CLIMB /DESC ) 2209 2209 2209 2209 n 3 секунды Суточная высота включает все подъёмы или спуски в метрах во время поездки. Установка суточной высоты производится следующим образом: k C помощью кнопки MODE 1 перейдите к пункту TRIP CLIMB/DESC. k Кнопку...
7 ОБЩИЕ ФУНКцИИ 7.11 ИНТЕРВАл ОБСлУЖИВАНИя Интервал обслуживания появляется, когда достигнут пробег, предусмотренный для очередного осмотра велосипеда. Интервал обслуживания может быть установлен только специализированным дилером. При достижении предварительно заданного километража на дисплее появляется INSPECTION 2209 (ОСМОТР). Эта индикация исчезает при нажатии любой из кнопок. Кратковременно...
8 ИЗМЕРЕНИЕ ВыСОТы 8 ИЗМЕРЕНИЕ ВыСОТы 8.1 ПРЕДИСлОВИЕ Измерение высоты в BC 2209 MHR осуществляется на основе барометрического атмосферного давления. Любое изменение погоды вызывает изменение атмосферного давления, что может привести к изменению значения фактической высоты. Для компенсации этого изменения атмосферного давления в BC 2209 MHR следует задавать...
8 ИЗМЕРЕНИЕ ВыСОТы 3. СНИЖЕНИЕ АТМОСФЕРНОгО ДАВлЕНИя ДО УРОВНя МОРя Если Вы находитесь в незнакомой местности (отсутствуют данные о фактической высоте), можно ввести т. н. „Снижение атмосферного давления до уровня моря“, чтобы калибровать фактическую высоту. Атмосферное давление на уровне моря можно узнать...
9 ПЕШИЙ РЕЖИМ 9.3 НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ХОДЬБы 2209 2209 2209 Start Stop k Нажимая кнопку MODE 1, перейти к индикации HIKINGTIME (ВРЕМЯ ХОДЬБЫ). k Запускать либо останавливать время ходьбы кнопкой SET. Текущее время ходьбы отображается на дисплее посредством иконки 9.4 НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ФИНИША 2209 2209 2209...
9 ПЕШИЙ РЕЖИМ 9.5 СБРОС ИНДИКАцИИ 3 секунды > 4 секунды 2209 2209 2209 2209 k Нажимать кнопки MODE 1/2 до появления необходимой функции. k Нажать и удержать кнопку RESET. Индикация мигает. В нижней части дисплея появляется и мигает слово „RESET“. Через...
10 ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10.1 УСТАНОВлЕННыЕ/МИН./МАКС. ЗНАчЕНИя По умолчанию Макс. Мин. Единицы Скорость 199,8 kmh/mph Пробег в день 0,00 9999,99 0,00 km/mi Время езды 0:00:00 999:59:59 00:00:00 h:mm:ss Средняя скорость. 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Макс. скорость 0,00 199,99 0,00 kmh/mph Частота нажатий на педали 0 Макс.
10 ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10.2 ЗАМЕНА БАТАРЕЙ 2209 2209 2209 2209 Замена батарей компьютерной головки и датчиков (скорости, частоты нажатий на педали и/или нагрудного ремня) показывается на дисплее. После замены батарей приходится повторно настраивать только время. Компьютерная головка: k Открыть крышку с помощью инструмента. k Соблюдать...
10 ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10.3 РЕШЕНИЕ ПРОБлЕМ Нет индикации скорости Неверная индикация скорости k Правильно ли компьютер k Смонтированы ли 2 магнита? зафиксирован на держателе? k Правильно ли позиционирован магнит k Проверены ли контакты на предмет (параллельно и по центру к датчику)? окисления/коррозии? k Правильно...
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10.4 ГАРАНТИЯ Мы берем на себя ответственность перед нашими партнерами по контракту за неисправности в соответствии с положениями законодательства. Батареи исключаются из гарантийных обязательств. SIGMA Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Service-Tel.: +49 (0) 63 21-9120-118 E-Mail: service@sigmasport.com Производитель...
Page 283
you can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law). Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal. Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov). Aflever batterierne på...
Page 284
SIGMA-ElEktro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0 Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34 E-mail: info@sigmasport.com SIGMA SPort USA North America 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.S.A Tel. +1 630-761-1106 Fax. +1 630-761-1107 SIGMA SPort ASIA Asia, Australia, South America, Africa 10F, No.192, Zhonggong 2...
Need help?
Do you have a question about the BC 2209 MHR STS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
We're looking for the hiking mechanism that allows you to attach the Sigma 2209 computer to the wrist strap. Do you know where we could find one of those?
To attach the SIGMA SPORT BC 2209 MHR STS computer to the wrist strap, place the BC 2209 MHR into the wrist strap. The device will synchronize with the chest belt after approximately 10 seconds, displaying the current heart rate data.
This answer is automatically generated