Summary of Contents for Ingersoll-Rand P33011-PMSL
Page 1
80212798 Edition 2 January 2010 Air Drill P33 Series Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Informacje o Produkcie Produktspecifikationer Информация...
Page 2
PMAX PMAX (Dwg. 16594343) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # C38331-800 C383C1-800 3/8 (9) 80212798_ed2...
The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. EN-2 80212798_ed2...
Tipo † Presión (L ) ‡ Potencia (L Nivel P33006-DMSL En línea 75.8 P33006-PMSL Pistola 75.8 13.8 P33011-DMSL En línea 1,100 75.8 P33011-PMSL Pistola 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL En línea 1,600 75.8 P33016-PMSL Pistola 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL En línea 2,200 75.8...
Page 6
El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. ES-2 80212798_ed2...
Burin † Pression (L ) ‡ Puissance (L ) Niveau P33006-DMSL En ligne 75.8 P33006-PMSL Pistolet 75.8 13.8 P33011-DMSL En ligne 1,100 75.8 P33011-PMSL Pistolet 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL En ligne 1,600 75.8 P33016-PMSL Pistolet 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL En ligne 2,200 75.8...
Page 8
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. FR-2 80212798_ed2...
† Pressione (L ) ‡ Potenza (L ) Livello minuto P33006-DMSL In linea 75.8 P33006-PMSL Impugnatura 75.8 13.8 P33011-DMSL In linea 1,100 75.8 P33011-PMSL Impugnatura 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL In linea 1,600 75.8 P33016-PMSL Impugnatura 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL In linea 2,200 75.8...
Page 10
La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. IT-2 80212798_ed2...
Modelle Machart zahl U/min † Druck (L ) ‡ Stromzufuhr (L Spegel P33006-DMSL Reihe 75.8 P33006-PMSL Pistole 75.8 13.8 P33011-DMSL Reihe 1,100 75.8 P33011-PMSL Pistole 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL Reihe 1,600 75.8 P33016-PMSL Pistole 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL Reihe 2,200 75.8...
Page 12
Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel. DE-2 80212798_ed2...
Page 13
Soort omw/min † Druk (L ) ‡ Vermogen (L ) Niveau P33006-DMSL In lijn 75.8 P33006-PMSL Pistool 75.8 13.8 P33011-DMSL In lijn 1,100 75.8 P33011-PMSL Pistool 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL In lijn 1,600 75.8 P33016-PMSL Pistool 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL...
Page 14
De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Voor alle communicatie wendt u zich tot de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer. NL-2 80212798_ed2...
Installation og Smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfilterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en anti-piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles.
Page 18
Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. SV-2 80212798_ed2...
Page 19
(ISO28927) Modeller Type † Trykk (L ) ‡ Styrke (L Nivå P33006-DMSL Rett 75.8 P33006-PMSL Pistol 75.8 13.8 P33011-DMSL Rett 1,100 75.8 P33011-PMSL Pistol 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL Rett 1,600 75.8 P33016-PMSL Pistol 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL Rett 2,200 75.8...
Page 20
Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. NO-2 80212798_ed2...
Page 21
(ISO15744) (ISO28927) Mallit Tyyli † Paine (L ‡ Teho (L Taso P33006-DMSL Linja 75.8 P33006-PMSL Pistooli 75.8 13.8 P33011-DMSL Linja 1,100 75.8 P33011-PMSL Pistooli 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL Linja 1,600 75.8 P33016-PMSL Pistooli 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL Linja 2,200 75.8...
Asennus ja Voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloaukossa. Poista kondensoitunut vesi venttiilistä/venttiileistä putkiston alakohdasta/-kohdista, ilmansuodattimesta ja kompressorin säiliöstä päivittäin. Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yläsuuntaan ja käytä piiskaefektin estävää laitetta letkuliitoksissa, joissa ei ole sisäistä sulkua, ettei letku lähde piiskaliikkeeseen, jos letku pettää tai liitos irtoaa.
Estilo † Pressão (L ) ‡ Potência (L Nível P33006-DMSL Em linha 75.8 P33006-PMSL Pistola 75.8 13.8 P33011-DMSL Em linha 1,100 75.8 P33011-PMSL Pistola 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL Em linha 1,600 75.8 P33016-PMSL Pistola 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL Em linha 2,200 75.8...
Page 24
O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. PT-2 80212798_ed2...
† Πίεση (L ) ‡ Ισχύς (L ) Στάθμη (rpm) P33006-DMSL Σε σειρά 75.8 P33006-PMSL Πιστόλι 75.8 13.8 P33011-DMSL Σε σειρά 1,100 75.8 P33011-PMSL Πιστόλι 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL Σε σειρά 1,600 75.8 P33016-PMSL Πιστόλι 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL Σε σειρά...
Page 26
υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. EL-2 80212798_ed2...
Page 28
Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand. SL-2 80212798_ed2...
Page 29
Modely Rydlo ot./min † Tlak (L ) ‡ Výkon (L ) Hladina P33006-DMSL Priamo 75.8 P33006-PMSL Pištol 75.8 13.8 P33011-DMSL Priamo 1,100 75.8 P33011-PMSL Pištol 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL Priamo 1,600 75.8 P33016-PMSL Pištol 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL Priamo 2,200 75.8...
Page 30
Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-2 80212798_ed2...
Page 32
Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. CS-2 80212798_ed2...
Page 33
Mudelid Kuju p/min † Rõhk (L ) ‡ Võimsus (L Tase P33006-DMSL Reas 75.8 P33006-PMSL Püstol 75.8 13.8 P33011-DMSL Reas 1,100 75.8 P33011-PMSL Püstol 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL Reas 1,600 75.8 P33016-PMSL Püstol 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL Reas 2,200 75.8 P33022-PMSL Püstol...
Page 34
Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-2 80212798_ed2...
Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 80212798_ed2...
Page 38
įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. LT-2 80212798_ed2...
Page 40
Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. LV-2 80212798_ed2...
Page 42
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. PL-2 80212798_ed2...
Page 43
(ISO28927) † Налягане (L ) ‡ Мощност (L ) Ниво P33006-DMSL В Линия 75.8 P33006-PMSL Пистолет 75.8 13.8 P33011-DMSL В Линия 1,100 75.8 P33011-PMSL Пистолет 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL В Линия 1,600 75.8 P33016-PMSL Пистолет 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL В Линия...
Page 44
обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. BG-2 80212798_ed2...
Stil † Presiune (L ) ‡ Putere (L ) Nivel P33006-DMSL În Linie 75.8 P33006-PMSL Pistol 75.8 13.8 P33011-DMSL În Linie 1,100 75.8 P33011-PMSL Pistol 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL În Linie 1,600 75.8 P33016-PMSL Pistol 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL În Linie 2,200 75.8...
Page 46
şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. RO-2 80212798_ed2...
Page 48
рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 80212798_ed2...
Page 53
(ISO28927) 모델 핸들 타입 † 압력 (L ‡ 파워 (L 레벨 P33006-DMSL 75.8 인라인 P33006-PMSL 피스톨 75.8 13.8 P33011-DMSL 인라인 1,100 75.8 P33011-PMSL 피스톨 1,100 75.8 13.8 P33016-DMSL 인라인 1,600 75.8 P33016-PMSL 피스톨 1,600 75.8 13.8 P33022-DMSL 인라인 2,200 75.8...
Page 54
공구의 사용 수명이 끝나면, 공구를 분해하고 그리스(기름)를 제거한 다음 재활용할 수 있 도록 부품을 분리할 것을 권장합니다. 본 설명서의 원본은 영문으로 작성되어 있습니다. 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오. KO-2 80212798_ed2...
(DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛ ΣΗ ΑΝΑΓΝ ΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Drill (ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Taladro neumático (FR) Déclarons sous...
Page 56
(ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Drill (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski vrtalni stroj (SK) Prehlasujeme na svoju zodpovednost’...