Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
5959325K
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345959325K 09

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5959325K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ameriwood 5959325K

  • Page 1 5959325K A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 Lista de piezas españolas y francesas en la página 5. Liste des pièces espagnoles et françaises à la page 5. Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 35959325010 LEFT PANEL 35959325020 RIGHT PANEL 35959325030 35959000040 BOTTOM 35959325050 KICK 35959000090 BRACE K595900000 BACK PANEL B345959325K 09 3 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 4 Liste des pièces espagnoles et françaises à la page 5. Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 35959331069 DRAWER BACK 35959331079 LEFT DRAWER SIDE 35959331089 RIGHT DRAWER SIDE 35959325100 DRAWER FRONT 35959331119 DRAWER BOTTOM B345959325K 09 4 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 5 LADO DEL CAJÓN DERECHO / CÔTÉ DE TIROIR DROIT 35959000090 SOPORTE / SUPPORT 35959325100 FRENTE DEL CAJÓN / FAÇADE DE TIROIR 35959331119 FONDO DEL CAJÓN / FOND DE TIROIR K595900000 PANEL TRASERO / PANNEAU ARRIÈRE B345959325K 09 5 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 #A56750 ensemble de courroie sécurite B345959325K 09 6 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Serrez pour mettre le siège bien en Bonne orientation de la came. place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B345959325K 09 7 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 "L" marqué d'un "L" proper orientation of the cam lock posición correcta de la cerradura de leva Finished Edge bonne orientation Borde Acabado de la serrure de Bord Fini came B345959325K 09 8 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 "R" marqué d'un "R" proper orientation Finished Edge of the cam lock Borde Acabado posición correcta Bord Fini de la cerradura de leva bonne orientation de la serrure de came B345959325K 09 9 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 Do not tighten screw (14b) No apriete el tornillo (14b) Ne pas serrer la vis (14b) B345959325K 09 10 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 Usted necesitará golpee con un martillo para insertar. Assurez-vous que le connecteur est placé comme indiqué avant de pousser dans les trous. Vous devez taper avec un marteau pour l'insérer. B345959325K 09 11 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 B345959325K 09 12 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK APRETAR SERRER B345959325K 09 13 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK APRETAR SERRER B345959325K 09 14 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 15 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK APRETAR SERRER B345959325K 09 15 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 Turn screw clockwise to lock in place. Gire hacia la derecha el tornillo para bloquear en su lugar. Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en place. B345959325K 09 16 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 17 Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor. Assurez-vous que le meuble est à égalité. La distance de coin en coin doit être égale comme montré. B345959325K 09 17 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 18 Avec un marteau, tapez chaque tige de support de tiroir en partie dans chaque trou. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. Bracket Orientation Bracket Orientation Orientación del soporte Orientación del soporte Orientation du support Orientation du support B345959325K 09 18 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 19 B345959325K 09 19 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 20 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini B345959325K 09 20 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 21 B345959325K 09 21 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 22 "L" marcado con un "L" marqué d'un "L" marked with an "R" marcado con un "R" marqué d'un "R" B345959325K 09 22 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 23 Move you unit into location and fasten the wall bracket (14a) to the wall anchor (14d) with the screw (14c). Tighten the screw (14b) that was not fully tightened in step 3. Translations of this step is on the next page. B345959325K 09 23 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 24 Consultez votre magasin local de matériel pour les ancrages appropriés pour Consulte a su ferretería local para los anclajes apropiados para fijar fixer le support de sécurité en toute sécurité. firmemente el soporte de seguridad. B345959325K 09 24 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 25 Remarquez, les trous de support pour tiroir sont fendus. Les façades de tiroir peuvent être ajustées en desserrant les vis, faire les ajustements nécessaires et resserrer les vis. B345959325K 09 25 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 26 11.3 kg. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales 50 lbs. indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait 22.7 kg. devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. B345959325K 09 26 /27 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 27 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.