JVC EX-A3 Instructions Manual

Consists of ca-exa3 and sp-exa3
Hide thumbs Also See for EX-A3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
SISTEMA DE COMPONENTES COMPACTOS
EX-A3
Consists of CA-EXA3 and SP-EXA3
Consiste de CA-EXA3 y SP-EXA3
Consiste em CA-EXA3 e SP-EXA3
¡ATENCION!
Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
LVT1630-013A
[UW]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC EX-A3

  • Page 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTES COMPACTOS EX-A3 Consists of CA-EXA3 and SP-EXA3 Consiste de CA-EXA3 y SP-EXA3 Consiste em CA-EXA3 e SP-EXA3 ¡ATENCION! Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Avisos, precauciones y otras notas/Advertêcias, precauções e outras notas PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: 1. No quitar los tomillos, tapas o caja. 2. No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad. PRECAUÇÃO Para reduzir o riscos de choques eléctricos, incêndio, etc.: 1.
  • Page 3 IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER/PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3.
  • Page 4: Table Of Contents

    Tabla de contenido Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instruccio- nes y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Introducción Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos...
  • Page 5 Uso de la barra de estado y la barra Solución de problemas ....57 de menú ........39 Especificaciones ......60 Reproducción de una parte especificada Unidad principal (CA-EXA3) ......60 repetidamente (reproducción de Altavoz (SP-EXA3)........60 repetición A-B) ..........40 Accesorios suministrados ......60 Designación del tiempo (búsqueda temporal) ............
  • Page 6: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes Los números hacen referencia a las páginas en las que se explican las partes. Vista delantera Consulte “Pantalla de visualización” a continuación. Sensor del mando a distancia Vista trasera Pantalla de visualización...
  • Page 7: Características De Las Patas Principales Y Los Topes

    Características de las patas principales y los topes El uso de tres patas principales en la parte inferior Además, los dos topes de la parte inferior ayudan a de la unidad principal contribuye a la estabilidad estabilizar la unidad principal y evitan que se tam- de la misma y permite que el sistema produzca un balee o vuelque si se ejerce presión desde arriba.
  • Page 8: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Los números hacen referencia a las páginas en Inserción de las pilas en el las que se explican las partes. mando a distancia Pilas secas de tipo R6P (SUM-3)/ AA (15F) (suministradas) • Si disminuye el radio de acción efectivo del mando a distancia, reemplace ambas pilas.
  • Page 9: Funcionamiento De Un Televisor Con El Mando A Distancia

    Ejemplos: Funcionamiento de un televisor Para un televisor Hitachi: pulse [1] y luego [0]. Para un televisor Toshiba: pulse [0] y luego [8]. con el mando a distancia Si el fabricante de su televisor tiene dos o más códigos, seleccione los códigos del fabricante de Puede controlar el televisor con el mando a distan- manera alterna y busque el que funciona correcta- cia de este sistema.
  • Page 10: Preparativos

    Preparativos No conecte la alimentación eléctrica hasta que haya completado la conexió Conexión de las antenas Antena FM (suministrada) Antena FM Unidad principal (vista trasera) Antena de cuadro AM (suministrada) Configuración de la antena de cuadro AM Estire la antena FM hasta la posición óptima para la recepción de radio.
  • Page 11: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Los altavoces izquierdo y derecho son idénticos. Antes de conectar los cables de los altavoces, retuerza el material aislante y tire de él en el extremo de cada cable del altavoz. Terminal del altavoz Cable del altavoz Terminal del altavoz Cable del altavoz Cable del altavoz...
  • Page 12: Conexión De Un Televisor

    Preparativos (continuación) No conecte la alimentación eléctrica hasta que haya completado la conexión. Conexión de un televisor Conexión de un televisor con los terminales [COMPONENT VIDEO OUT] Conexión de un televisor al terminal [VIDEO] Unidad principal Unidad principal (vista trasera) (vista trasera) A los terminales de los componentes...
  • Page 13 JVC. • Todas los televisores de señal progresiva y de alta definición fabricados por JVC son absoluta- Selección del tipo de señal de vídeo mente compatibles con este sistema.
  • Page 14: Conexión De Un Reproductor De Audio Digital Portátil

    Preparativos (continuación) No conecte la alimentación eléctrica hasta que haya completado la conexión. Conexión de un reproductor Conexión de un altavoz de de audio digital portátil graves Si conecta este sistema a un altavoz de graves Escucha de sonido analógico desde con amplificador incorporado (no suministrado), un reproductor de audio digital portátil podrá...
  • Page 15: Conexión De Otros Dispositivos De Audio Digital

    Consulte en la página 10 la ubicación de los botones del mando a distancia. Conexión de otros Conexión de otros dispositivos de audio digital dispositivos de audio analógico Salida Reproductor MD o receptor de satélite Escucha de sonido desde un A un terminal de dispositivo de audio analógico entrada digital óptica...
  • Page 16: Conexión Del Cable De Alimentación Eléctrica

    Preparativos (continuación) No conecte la alimentación eléctrica hasta que haya completado la conexión. Salida de sonido hacia un Conexión del cable de dispositivo de audio analógico alimentación eléctrica Entrada Reproductor Toma de corriente CA de cintas Unidad principal (vista trasera) Cable de audio •...
  • Page 17: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Uso de los botones de número Ejemplos: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] Selector de modo del mando 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] a distancia Activación de la unidad principal Pulse [F AUDIO] (o F en la unidad principal).
  • Page 18: Ajuste Del Reloj

    Operaciones básicas (continuación) Pulse 2 o 3 para seleccionar el Ajuste del reloj día de la semana. Puede ajustar el reloj con la unidad principal acti- • Mantenga pulsado 2 o 3 para cambiar el vada o desactivada. ajuste de día de la semana. Ejemplo: Para ajustar el reloj en las 10:30 a.m.
  • Page 19: Ajuste Del Volumen

    Consulte en la página 14 la ubicación de los botones del mando a distancia. Ajuste del volumen Pulse [AUDIO VOL +/–]. • También puede ajustar el volumen girando el control [VOLUME] en la unidad principal. Desactivación temporal del sonido NOTA •...
  • Page 20: Función De Desconexión Automática De La Unidad

    Operaciones básicas (continuación) Función de desconexión Ejecución de la función de desconexión automática de la unidad automática de la unidad disco car- Cuando finaliza la reproducción de un gado, un dispositivo de almacenamiento Si no se produce ningún sonido durante 3 minutos, masivo USB o un dispositivo conectado al la unidad principal se desactiva automáticamente.
  • Page 21: Cambio Del Brillo De La Pantalla De Visualización

    Consulte en la página 14 la ubicación de los botones del mando a distancia. Cambio del brillo de la Bloqueo de la expulsión del pantalla de visualización disco ■Cuando la unidad principal está activada Puede bloquear la bandeja de disco para evitar que se expulse el disco.
  • Page 22: Escucha De Radiodifusiones

    Escucha de radiodifusiones Ajuste del espaciado de sintonizador AM Las emisoras AM poseen un espaciado de 9 kHz en algunos países y de 10 kHz en otros. Selector de modo del mando a distancia ■Cuando la unidad principal está desactivada Para seleccionar un espaciado de 10 kHz, pulse F en la unidad principal, mientras mantiene pulsado ¢...
  • Page 23: Sintonización De Una Emisora De Radio Presintonizada

    Pulse repetidamente [ TUNING] o Sintonización de una emisora TUNING] para seleccionar una de radio presintonizada emisora de radio (frecuencia). • Cuando la unidad principal recibe una radio- Las emisoras de radio presintonizadas en la uni- difusión estéreo FM, se enciende el indica- dad principal permiten sintonizar fácilmente una dor “ST”...
  • Page 24: Operaciones Básicas De La Reproducción De Discos/Archivos

    Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos Reproducción de un disco En este apartado se explica la reproducción de los tipos de discos que se indican arriba. Pulse 0 en el mando a distancia o Selector de modo del mando en la unidad principal.
  • Page 25: Reproducción De Un Archivo

    Pulse 7 para detener la reproduc- Reproducción de un archivo ción. • Aparecerá la pantalla de menú en la panta- lla de TV. En este apartado se explica la reproducción de 1) archivos grabados en el disco cargado y 2) archi- Cuando se selecciona como fuente un archivo vos grabados en un dispositivo de almacena- grabado en el dispositivo de almacenamiento...
  • Page 26: Pantalla De Visualización De Los Tipos De Disco/Archivo En La Unidad Principal

    Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Pulse 5, /, 2 o 3 para seleccio- Pantalla de visualización de nar un grupo y una pista. los tipos de disco/archivo en la unidad principal NOTA • También puede usar [GROUP/TITLE / ] para seleccionar un grupo y los botones de número [PREVIOUS 4 ] o [NEXT ¢...
  • Page 27 Consulte en la página 21 la ubicación de los botones del mando a distancia. VCD/SVCD ■Cuando se reproduce un disco ■Cuando se reproduce un disco Número de pista Tiempo de reproducción Número de pista Control de reproducción transcurrido • Puede usar la pantalla de menú para controlar la reproducción de un disco compatible con PBC.
  • Page 28 Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Archivo MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/ Archivo JPEG MPEG1/MPEG2 ■Cuando se reproduce un archivo ■Cuando se reproduce un archivo Número de Número de archivo grupo ■Cuando un archivo está detenido Tipo de Número Número archivo de grupo de pista *1 “MP3”...
  • Page 29: Cambio De Visualización En La Pantalla De Visualización

    Consulte en la página 21 la ubicación de los botones del mando a distancia. ■Archivo VCD/SVCD/CD/JPEG Cambio de visualización en la pantalla de visualización Visualización normal (como se muestra en la página 24) Reloj Pulse repetidamente [DISPLAY] ■Archivo MP3/WMA durante la reproducción. Visualización normal (como se muestra •...
  • Page 30: Detención De La Reproducción

    Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Detención de la reproducción Mensajes en la pantalla de TV Cuando se selecciona como fuente un DVD VIDEO o un dispositivo de almacenamiento masivo USB, en la pantalla de TV se visualizan los siguientes mensajes para indicar su estado.
  • Page 31: Pausa De La Reproducción

    Consulte en la página 21 la ubicación de los botones del mando a distancia. Pausa de la reproducción Búsqueda rápida hacia atrás/ hacia adelante ■Cuando se reproduce un disco/archivo Pulse 8. Hay dos métodos. • Para restaurar la reproducción normal, pulse ■Cuando se reproduce un disco/archivo [DVD/CD 3] o [USB MEMORY 3].
  • Page 32: Reproducción A Cámara Lenta

    Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Reproducción a cámara lenta Selección de un capítulo/ pista con los botones de número (sólo para imágenes en movimiento) ■Cuando un disco está en pausa Pulse [ SLOW] o [SLOW (PBC desactivado) •...
  • Page 33: Selección De Una Pista En La Pantalla De Menú

    Consulte en la página 21 la ubicación de los botones del mando a distancia. Selección de una pista en la ■Cuando se detiene o se reproduce un disco pantalla de menú Pulse [TOP MENU/PG] para visua- lizar el programa original o pulse ■Cuando se detiene o se reproduce un disco [MENU/PL] para visualizar la lista Pulse [MENU/PL] o [TOP MENU/...
  • Page 34: Funciones Útiles De La Reproducción De Discos/Archivos

    Funciones útiles de la reproducción de discos/archivos Reproducción de un disco/ archivo en el orden deseado (reproducción de programas) Selector de modo del mando a (sólo en un disco cargado) distancia Puede programar un máximo de 99 capítulos o pistas. Es posible programar varias veces un mismo capítulo o una misma pista.
  • Page 35 Ejemplo: Pantalla de TV de un DVD VIDEO Pulse los botones de número para (pantalla de programas) programar los capítulos/pistas. Visualización de un DVD VIDEO • Seleccione un número de título y luego un número de capítulo. Indicador Indicador de capítulo de título •...
  • Page 36: Reproducción De Un Disco/Archivo En Un Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Funciones útiles de la reproducción de discos/archivos (continuación) Reproducción de un disco/ Reproducción de un disco/ archivo en un orden aleatorio archivo repetidamente (reproducción aleatoria) (reproducción de repetición) (sólo en un disco cargado) (PBC desactivado) ■Cuando se detiene un disco/archivo ■Cuando se reproduce un disco/archivo Pulse repetidamente [PLAY/ Pulse [REPEAT].
  • Page 37: Selección Del Idioma De Audio, El Idioma De Subtítulos Y El Ángulo De Visión

    Consulte en la página 31 la ubicación de los botones del mando a distancia. Selección del idioma de Ampliación de la imagen audio, el idioma de subtítulos y el ángulo de visión (sólo para imágenes en movimiento) ■Cuando se reproduce un disco/archivo ■Cuando se reproduce un disco/archivo o se hace una pausa Pulse el botón que desee de los...
  • Page 38: Ajuste De La Calidad De Imagen (Vfp)

    Funciones útiles de la reproducción de discos/archivos (continuación) - “CONTRASTE” Ajuste de la calidad de imagen Controla el contraste de la visualización. (VFP) (Intervalo de ajuste: de –7 a +7) - “SATURACIÓN” Controla la saturación de la visualización. (Intervalo de ajuste: de –7 a +7) - “MATIZ”...
  • Page 39: Agudización Del Sonido De La Voz

    Consulte en la página 31 la ubicación de los botones del mando a distancia. Agudización del sonido de la Selección del modo envolvente de los auriculares Puede escuchar sonido envolvente a través de los auriculares conectados al terminal [PHONES]. Esta función permite entender fácilmente los diálo- •...
  • Page 40: Creación De Sonido Realista (3D Phonic)

    Funciones útiles de la reproducción de discos/archivos (continuación) Creación de sonido realista Selección del nivel de (3D PHONIC) volumen de audio del DVD Los dos altavoces pueden producir un efecto simi- Si el volumen de audio de un DVD VIDEO/DVD lar al sonido envolvente.
  • Page 41: Funciones Exclusivas De Un Dvd Audio

    Consulte en la página 31 la ubicación de los botones del mando a distancia. Funciones exclusivas de un Imágenes fijas navegables (B.S.P.) DVD AUDIO Algunos discos DVD AUDIO pueden incluir imáge- nes denominadas imágenes fijas navegables (B.S.P., Browsable Still Pictures). Las imágenes pueden verse como si se pasaran páginas.
  • Page 42: Uso De La Barra De Estado Y La Barra De Menú

    Uso de la barra de estado y la barra de menú Lista de funciones Para seleccionar los ajustes de los elementos de la siguiente lista sin una descripción de su funcio- ■Cuando se reproduce un disco/archivo namiento, pulse 5 o / para seleccionar un ele- mento y pulse [ENTER].
  • Page 43: Reproducción De Una Parte Especificada Repetidamente (Reproducción De Repetición A-B)

    Consulte en la página 31 la ubicación de los botones del mando a distancia. Reproducción de una parte Designación del tiempo especificada repetidamente (búsqueda temporal) (reproducción de (PBC repetición A-B) desactivado) ■Cuando se reproduce un disco (PBC Pulse [ON SCREEN] dos veces. desactivado) Puede reproducir la parte que desee repetidamente •...
  • Page 44: Cambio De Los Ajustes Iniciales Con La Pantalla De Preferencias

    Cambio de los ajustes iniciales con la pantalla de preferencias Operaciones básicas ■Cuando se detiene un disco/archivo o no Puede usar la pantalla de preferencias para cambiar hay ningún disco cargado (se visualiza “NO los ajustes iniciales de la unidad principal, según el DISC”...
  • Page 45: Imagen

    IMAGEN Elementos Elementos Contenido ( : ajuste inicial) Contenido ( : ajuste inicial) TIPO DE Seleccione el método de visualización FUENTE DE Seleccione el elemento adecuado a la adecuado para su televisor. fuente de vídeo. MONITOR IMAGEN 4 : 3 PS (Pan Scan) : AUTO Para un televisor con relación de aspecto Se selecciona automáticamente el tipo de...
  • Page 46: Audio

    Cambio de los ajustes iniciales con la pantalla de preferencias (continuación) AUDIO OTROS Elementos Elementos Contenido ( : ajuste inicial) Contenido ( : ajuste inicial) SALIDA DE Seleccione el tipo de señal de salida ade- REANUDAR Seleccione CONECTAR o DESCO- AUDIO cuado al dispositivo conectado al terminal NECTAR.
  • Page 47: Códigos De Idioma

    Lista de relaciones entre los elementos de preferencias de SALIDA DE AUDIO DIGITAL y las señales de salida Preferencia de SALIDA DE AUDIO DIGITAL Disco/archivo reproducido STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM SÓLO 48 kHz, 16/20/24 bits PCM lineal DVD VIDEO 48 kHz, 16 bits estéreo PCM lineal 96 kHz PCM lineal DVD VIDEO 48/96/192 kHz, 16/20/24 bits PCM 48 kHz, 16 bits estéreo PCM lineal...
  • Page 48: Reproducción De Fuentes De Otros Dispositivos Reproducción De Fuentes De Otros Dispositivos

    Reproducción de fuentes de otros dispositivos Inicie la reproducción en el dispo- sitivo conectado. Ajuste el volumen o la calidad de sonido que prefiera. • Consulte la página 16. NOTA • Consulte también el manual de funcionamiento del dispositivo conectado. •...
  • Page 49: Selección Del Nivel De Salida

    Selección del nivel de salida Uso de QP LINK ■Cuando se selecciona “QP LINK ON” Cuando se emite la señal de audio del terminal Conecte un reproductor de audio [LINE1 OUT] a otro dispositivo de audio, puede seleccionar el nivel de audio. digital portátil al terminal [LINE1 Pulse [OUTPUT LEVEL].
  • Page 50: Temporizador

    Temporizador Uso del temporizador de desconexión automática Una vez transcurrido el tiempo especificado, la unidad principal se desactiva automáticamente. Pulse [SLEEP]. Selector de • Cada vez que pulsa [SLEEP], cambia el tiempo indi- modo del cado en la pantalla de visualización (en minutos). mando a Ejemplo: Cuando el temporizador de desco- distancia...
  • Page 51: Uso Del Temporizador De Reproducción

    Uso del temporizador de Pulse 2 o 3 para seleccionar reproducción “ONCE” o “WEEKLY”, y luego pulse [ENTER]. Primero ajuste el reloj. (Consulte la página 15.) ONCE El temporizador de reproducción Pulse [CLOCK/TIMER]. funciona una sola vez. WEEKLY El temporizador de reproducción funciona semanalmente o cada día.
  • Page 52 Consulte en la página 47 la ubicación Temporizador (continuación) de los botones del mando a distancia. Pulse [F AUDIO] para desactivar Reactivación del temporizador de la unidad principal. reproducción El indicador se enciende cuando se activa Pulse [CLOCK/TIMER]. el temporizador de reproducción. Pulse [ENTER].
  • Page 53: Uso De La Función Av Compu Link

    Uso de la función AV COMPU LINK Cuando un televisor fabricado por JVC con termi- Operación de la función AV nales AV COMPU LINK II o III se conecta a la uni- dad principal a través de estos terminales, es...
  • Page 54: Notas Sobre El Funcionamiento

    Referencia Notas sobre el funcionamiento Ubicaciones adecuadas para Licencia y marcas comerciales la unidad principal • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas Para minimizar la necesidad de realizar reparaciones comerciales de Dolby Laboratories. y mantener la alta calidad de este sistema, no colo- •...
  • Page 55: Notas Sobre El Manejo

    Notas sobre el manejo Precauciones de seguridad Evite la humedad, el agua y el polvo No coloque el sistema en lugares húmedos o pol- Precauciones importantes vorientos. Instalación del sistema Evite las altas temperaturas • Seleccione un lugar nivelado, seco y cuya tem- No exponga el sistema a la luz solar directa y no lo peratura no sea demasiado alta ni demasiado coloque cerca de aparatos que emanen calor.
  • Page 56: Notas Sobre Los Discos/Archivos

    Notas sobre los discos/archivos Tipos de discos/archivos que pueden reproducirse Discos que pueden reproducirse DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR , VCD, SVCD, CD, *5, *6 CD-R , CD-RW , DVD-R , DVD-RW , +R, +RW Archivos grabados en un disco que pueden repro- ducirse MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Archivos grabados en un dispositivo de almacena-...
  • Page 57 • Este sistema permite reproducir archivos JPEG 12 cm o 8 cm de diámetro). Baseline, a excepción de los archivos JPEG • JVC no garantiza el funcionamiento ni la calidad monocromáticos. de sonido de los discos no autorizados por CD- •...
  • Page 58 • Las secuencias de audio deben ajustarse a volumen al mínimo en este sistema. MPEG1 Audio Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2 o • JVC no se hace responsable de la pérdida de Dolby Digital (sólo archivos MPEG2). datos en el dispositivo de almacenamiento masivo USB mientras se usa este sistema.
  • Page 59: Jerarquía De Datos

    Jerarquía de datos Manejo de los discos DVD VIDEO/DVD VR • No utilice discos disponibles en el mercado con Un DVD VIDEO se compone de “títulos”, cada uno formas no estándar (por ejemplo, en forma de de los cuales puede estar dividido en “capítulos”. corazón, flor o tarjeta de crédito), ya que pueden Un DVD VR se compone de “programas originales”...
  • Page 60: Solución De Problemas

    Solución de problemas ■General Página de Problema Posible causa Posible solución referencia El sistema no se El cable de alimentación no Conecte el cable de alimentación enciende. está conectado a la toma de correctamente. corriente CA. No es posible usar nin- Algunas operaciones específi- Esto no es síntoma de avería.
  • Page 61 ■En un disco cargado Página de Problema Posible causa Posible solución referencia No se puede reproducir Si aparece “¡ERROR CÓDIGO Confirme que el número de código un disco. REGIONAL!” en la pantalla de de región es compatible con este TV, el número de código de sistema.
  • Page 62 Solución de problemas (continuación) ■En un dispositivo de almacenamiento masivo USB conectado Página de Problema Posible causa Posible solución referencia Los archivos conteni- Si aparece “IMPOSIBLE Confirme si se admite la reproduc- dos en un dispositivo de REPRODUCIR ESTE DISPO- ción de los tipos de archivos gra- almacenamiento masivo SITIVO”...
  • Page 63: Especificaciones

    Especificaciones General Unidad principal (CA-EXA3) Fuente de alimentación (Australia): CA de 240 V , 50 Hz Sintonizador Fuente de alimentación (Hong Kong): Frecuencia FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz CA de 220 V , 50 Hz Frecuencia AM: 531 kHz – 1 710 kHz Fuente de alimentación (otros países/zonas): (espaciado 9 kHz) CA de 110 V –...
  • Page 64 Sumário Obrigado por adquirir um produto JVC. Leia as instruções cuidadosamente antes de usar o produto, para garantir que você tenha compreendido totalmente a operação e para obter o melhor desempenho possível da unidade. Introdução Operações básicas de reprodução disco/arquivo Descrição das peças .....3...
  • Page 65 Utilização da barra de estado e da Solução de problemas....57 barra do menu......39 Especificações ......60 Reprodução de uma parte especificada Unidade principal (CA-EXA3) .......60 repetidamente (reprodução repetida A-B)..40 Alto-falante (SP-EXA3) .........60 Designação do tempo (Pesquisa de tempo) ..40 Acessórios fornecidos........60 Alteração das configurações iniciais com a tela de...
  • Page 66: Descrição Das Peças

    Descrição das peças Os números se referem às páginas em que as peças são explicadas. Visão frontal Consulte “Visor” abaixo. Sensor do controle remoto Visão posterior Visor...
  • Page 67: Recursos Dos Pés Principais E Pinos

    Recursos dos pés principais e pinos O uso dos três pés principais na parte inferior da Além disso, os dois pinos na parte inferior ajudam unidade principal permite maior qualidade do som a estabilizar a unidade principal e evitar que ela ao mesmo tempo em que mantém a estabilidade balance quando empurrada por cima.
  • Page 68: Utilização Do Controle Remoto

    Utilização do controle remoto Os números se referem às páginas em que as Colocação das pilhas no peças são explicadas. controle remoto Pilhas do tipo R6P (SUM-3)/AA (15F) (fornecidas) • Se o alcance efetivo do controle remoto diminuir, troque as pilhas. PRECAUÇÃO •...
  • Page 69: Operação Da Tv Com O Controle Remoto

    Exemplos: Operação da TV com o Para uma TV fabricada pela Hitachi: Pressione [1], e depois [0]. controle remoto Para uma TV fabricada pela Toshiba: Pressione [0], e depois [8]. Você pode operar a TV usando o controle remoto Se o fabricante de sua TV tiver dois ou mais códi- desse sistema.
  • Page 70: Preparação

    Preparação Não ligue o cabo de alimentação até concluir a conexão. Conexão das antenas Antena FM (fornecida) Antena FM Unidade principal (visão posterior) Antena de quadro AM (fornecida) Definição da antena de quadro AM Estenda a antena FM para a melhor posição para obter recepção de rádio.
  • Page 71: Conexão Dos Alto-Falantes

    Conexão dos alto-falantes Os alto-falantes esquerdo e direito são iguais. Antes de conectar os cabos do alto-falante, gire e remova o isolamento na extremidade de cada cabo do alto-falante. Terminal do Cabo do Cabo do Terminal do alto-falante alto-falante alto-falante alto-falante Cabo do alto-falante Linha preta...
  • Page 72: Conexão Da Tv

    Preparação (continuação) Não ligue o cabo de alimentação até concluir a conexão. Conexão da TV Conexão da TV aos terminais [COMPONENT VIDEO OUT] Conexão da TV ao terminal [VIDEO] Unidade principal Unidade principal (visão posterior) (visão posterior) Aos terminais de componente A um terminal de vídeo Cabo de vídeo de componente (não fornecido)
  • Page 73 JVC. • Todos os aparelhos de TV progressivos e de alta definição fabricados pela JVC são compatíveis Seleção do tipo de sinal de vídeo com esse sistema. • Mesmo se o cabo de alimentação da unidade...
  • Page 74: Conexão De Um Dispositivo De Reprodução De Áudio Digital Portátil

    Preparação (continuação) Não ligue o cabo de alimentação até concluir a conexão. Conexão de um dispositivo Conexão do subwoofer de reprodução de áudio Conectando esse sistema a um subwoofer com digital portátil amplificador interno (não fornecido), você pode apreciar sons graves mais dinâmicos. Consulte o manual do subwoofer para obter detalhes.
  • Page 75: Conexão De Outros Dispositivos De Áudio Digital

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 10. Conexão de outros Conexão de outros dispositivos de áudio digital dispositivos de áudio analógico Dispositivo de Saída reprodução de MD ou receptor de satélite Ouvir som de um dispositivo de A um terminal de áudio analógico entrada digital óptica...
  • Page 76: Conexão Do Cabo De Alimentação

    Preparação (continuação) Não ligue o cabo de alimentação até concluir a conexão. Saída de som de um dispositivo de Conexão do cabo de áudio analógico alimentação Entrada Reprodutor Tomada CA de fita Unidade principal (visão posterior) Cabo de áudio • Conecte o cabo de alimentação após concluir as (não fornecido) outras conexões.
  • Page 77: Operações Básicas

    Operações básicas Utilização dos botões numéricos Exemplos: 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] Seletor de modo do controle remoto 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] Como ligar a unidade principal Pressione [F AUDIO] (ou F na uni- dade principal).
  • Page 78: Configuração Do Relógio

    Operações básicas (continuação) Pressione 2 ou 3 para selecionar Configuração do relógio o dia da semana. Você pode configurar o relógio quando a unidade • Mantenha pressionado 2 ou 3 para alterar principal estiver ligada ou desligada. a definição do dia da semana. Exemplo: Para configurar o relógio para 10h30 de quarta-feira Pressione [CLOCK/TIMER].
  • Page 79: Ajuste Do Volume

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 14. Ajuste do volume Pressione [AUDIO VOL +/–]. • Você também pode ajustar o volume girando o controle [VOLUME] na unidade principal. Como desligar o som temporariamente NOTA •...
  • Page 80: Função De Inatividade Automática

    Operações básicas (continuação) Função de inatividade Desempenho da função de inatividade automática automática disco carre- Quando acaba a reprodução de um gado, um dispositivo USB com alta capaci- Se nenhum som for produzido por 3 minutos, a dade de armazenamento conectado ou um unidade principal é...
  • Page 81: Alterar O Brilho Do Visor

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 14. Alterar o brilho do visor Travamento da ejeção do disco ■Quando a unidade principal é ligada Você pode travar a bandeja de disco, evitando que ele seja ejetado. Pressione [DIMMER] repetidamente.
  • Page 82: Ouvir Transmissão De Rádio

    Ouvir transmissão de rádio Definição do intervalo do sintonizador AM As estações AM possuem um intervalo de 9 kHz em alguns países e de 10 kHz em outros. Seletor de modo do controle remoto ■Quando a unidade principal é desligada Para selecionar o intervalo de 10 kHz, enquanto mantém pressionado ¢...
  • Page 83: Sintonização De Uma Estação De Rádio Predefinida

    Pressione [ TUNING] ou Sintonização de uma estação TUNING] repetidamente para de rádio predefinida selecionar uma estação de rádio (freqüência). Predefinir estações de rádio na unidade principal permite que você sintonize facilmente uma esta- • Quando a unidade principal recebe uma ção de rádio.
  • Page 84: Operações Básicas De Reprodução Disco/Arquivo

    Operações básicas de reprodução disco/arquivo Reprodução de disco Essa seção explica como reproduzir os tipos de discos mostrados acima. Pressione 0 no controle remoto Seletor de modo do ou na unidade principal. controle remoto • A bandeja de disco é aberta. Insira um disco na bandeja de disco.
  • Page 85: Reprodução De Arquivo

    Pressione 7 para parar a reprodução. Reprodução de arquivo • A tela do menu é tela da TV. Quando um arquivo gravado no dispositivo USB com alta capacidade de armazenamento for sele- Essa seção explica como reproduzir 1) arquivos cionado como fonte, o indicador “USB” é exibido. gravados no disco carregado e 2) arquivos grava- dos em um dispositivo USB com alta capacidade Números do grupo atual e o total de grupos...
  • Page 86: Visor Da Unidade Principal Para Os Tipos De Disco/Arquivo

    Operações básicas de reprodução de disco/arquivo (continuação) Pressione 5, /, 2 ou 3 para sele- Visor da unidade principal cionar um grupo e uma faixa. para os tipos de disco/ arquivo NOTA • Você também pode usar [GROUP/TITLE para selecionar um grupo e os botões numéri- cos, [PREVIOUS 4 ] ou [NEXT ¢...
  • Page 87 Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 21. VCD/SVCD ■Quando um disco for reproduzido ■Quando um disco for reproduzido Número da faixa Número da Tempo de reprodução Controle de reprodução faixa decorrido • Você pode usar a tela de menu para controlar a ■Quando a reprodução de um disco for pau- reprodução de um disco compatível com PBC.
  • Page 88 Operações básicas de reprodução de disco/arquivo (continuação) Arquivos MP3/WMA/WAV/ASF/ Arquivo JPEG DivX/MPEG1/MPEG2 ■Quando um arquivo for reproduzido ■Quando um arquivo for reproduzido Número do grupo Número do arquivo ■Quando a reprodução de um arquivo for interrompida Tipo de Número Número arquivo do grupo da faixa...
  • Page 89: Alteração Da Exibição No Visor

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 21. ■Arquivo VCD/SVCD/CD/JPEG Alteração da exibição no visor Exibição normal (conforme mostrada na página 24) Relógio Pressione [DISPLAY] repetidamente ■Arquivo MP3/WMA durante a reprodução. Exibição normal (conforme mostrada na página 25) •...
  • Page 90: Interrupção Da Reprodução

    Operações básicas de reprodução de disco/arquivo (continuação) Interrupção da reprodução Mensagens na tela da TV Quando um DVD VIDEO ou dispositivo USB com alta capacidade de armazenamento é sele- cionado como fonte, as mensagens abaixo são exibidas na tela da TV para indicar o estado. ■Quando um disco/arquivo for reproduzido NOW READING: Aparece quando a unidade principal estiver...
  • Page 91: Pausar A Reprodução

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 21. Pausar a reprodução Busca com as funções retroceder/avançar ■Quando um disco/arquivo for reproduzido Pressione 8. Existem dois métodos. • Para retornar à reprodução normal, pressione ■Quando um disco/arquivo for reproduzido [DVD/CD 3] ou [USB MEMORY 3].
  • Page 92: Reprodução Em Câmera Lenta

    Operações básicas de reprodução de disco/arquivo (continuação) Reprodução em câmera lenta Seleção de capítulo/faixa usando os botões numéricos (somente para imagens em movimento) ■Quando a reprodução de um disco for pausada (PBC desativado) Pressione [ SLOW] ou [SLOW ■Quando um disco/arquivo for reproduzido •...
  • Page 93: Seleção De Uma Faixa Na Tela Do Menu

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 21. Seleção de uma faixa na tela ■Quando um disco for parado ou reproduzido do menu Pressione [TOP MENU/PG] para exibir o programa original ou pres- ■Quando um disco for parado ou reproduzido sione [MENU/PL] para exibir a lista Pressione [MENU/PL] ou [TOP de reprodução.
  • Page 94: Funções Úteis De Reprodução De Disco/Arquivo

    Funções úteis de reprodução de disco/arquivo Reprodução de um disco/ arquivo na ordem desejada (reprodução programada) Seletor de modo (somente em um disco carregado) do controle remoto Você pode programar até 99 capítulos ou faixas. O mesmo capítulo ou faixa pode ser programado mais de uma vez.
  • Page 95 Exemplo: Tela da TV para um DVD VIDEO Pressione os botões numéricos (tela Programar) para programar capítulos/faixas. Exibição para um DVD VIDEO • Selecione um número do título e, em seguida, um número do capítulo. Indicador Indicador de de título capítulo •...
  • Page 96: Reprodução Aleatória De Um Disco/Arquivo (Reprodução Aleatória)

    Funções úteis de reprodução de disco/arquivo (continuação) Reprodução aleatória de um Reprodução repetida de um disco/arquivo disco/arquivo (reprodução (reprodução aleatória) repetida) (somente em um disco carregado) (PBC desativado) ■Quando um disco/arquivo for parado ■Quando um disco/arquivo for reproduzido Pressione [PLAY/TUNER MODE] Pressione [REPEAT].
  • Page 97: Seleção Do Ângulo De Visão, Do Idioma Do Áudio E Da Legenda

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 31. Seleção do ângulo de visão, Ampliação da imagem do idioma do áudio e da legenda (somente para imagens em movimento) ■Quando um disco/arquivo for reproduzido ■Quando um disco/arquivo for reproduzido ou pausado Pressione o botão desejado mos- Pressione [ZOOM].
  • Page 98: Ajuste Da Qualidade Da Imagem (Vfp)

    Funções úteis de reprodução de disco/arquivo (continuação) - “CONTRAST” Ajuste da qualidade da Controla o contraste da tela. imagem (VFP) (Intervalo da configuração: de –7 a +7) - “SATURATION” Controla a saturação da tela. (Intervalo da configuração: de –7 a +7) - “TINT”...
  • Page 99: Aprimoramento Do Som Da Voz

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 31. Aprimoramento do som da Seleção do modo periférico do fone de ouvido Você pode ouvir som periférico por fones de ouvido conectados ao terminal [PHONES]. Essa função permite que você entenda com facili- •...
  • Page 100: Criação De Sons Realistas (3D Phonic)

    Funções úteis de reprodução de disco/arquivo (continuação) Criação de sons realistas (3D Selecionar o nível de volume PHONIC) de áudio do DVD Os dois alto-falantes podem produzir um efeito Quando o volume de áudio de um DVD VIDEO/ semelhante a som periférico. DVD AUDIO for mais baixo do que o de qualquer outra fonte, você...
  • Page 101: Funções Exclusivas De Um Dvd Audio

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 31. Funções exclusivas de um Imagens estáticas navegáveis (B.S.P.) DVD AUDIO Alguns DVD AUDIOs podem conter imagens denominadas imagens estáticas navegáveis (B.S.P.). As imagens podem ser visualizadas com se você...
  • Page 102: Utilização Da Barra De Estado E Da Barra Do Menu

    Utilização da barra de estado e da barra do menu Lista de funções Para selecionar as configurações dos itens lista- dos abaixo sem uma descrição de suas respecti- ■Quando um disco/arquivo for reproduzido vas operações, pressione 5 ou / para selecionar um item e pressione [ENTER].
  • Page 103: Reprodução De Uma Parte Especificada Repetidamente (Reprodução Repetida A-B)

    Para visualizar a disposição dos botões do controle remoto, consulte a página 31. Reprodução de uma parte Designação do tempo especificada repetidamente (Pesquisa de tempo) (reprodução repetida A-B) (PBC desativado) (PBC ■Quando um disco for reproduzido desativado) Você pode reproduzir repetidamente a parte dese- Pressione [ON SCREEN] duas jada, especificando uma posição inicial (A) e uma vezes.
  • Page 104: Alteração Das Configurações Iniciais Com A Tela De Preferências

    Alteração das configurações iniciais com a tela de preferências Operações básicas ■Quando um disco/arquivo for parado ou se Você pode usar a tela de preferências para alterar nenhum disco for carregado (“NO DISC” é as configurações iniciais da unidade principal, de exibido no visor) acordo com o ambiente em que a unidade princi- Pressione [SET UP].
  • Page 105: Picture

    PICTURE Itens Itens Conteúdo ( : configuração inicial) Conteúdo ( : configuração inicial) MONITOR Seleciona o método de exibição ade- PICTURE Selecione o item adequado à fonte do TYPE quado à sua TV. SOURCE vídeo. 4 : 3 PS (Pan Scan) : AUTO Para uma TV com taxa de aspecto convencio- O tipo da fonte do vídeo (um vídeo ou um...
  • Page 106: Audio

    Alteração das configurações iniciais com a tela de preferências (continuação) AUDIO OTHERS Itens Itens Conteúdo ( : configuração inicial) Conteúdo ( : configuração inicial) DIGITAL Seleciona o tipo de sinal de saída ade- Selecione ou OFF. (Consulte a RESUME AUDIO quado para o dispositivo conectado ao página 27).
  • Page 107: Códigos De Idioma

    Lista de relacionamentos dos itens de preferência de DIGITAL AUDIO OUTPUT e sinais de saída Preferência de DIGITAL AUDIO OUTPUT Reproduzir disco/arquivo STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY 48 kHz, 16/20/24 bits de DVD VIDEO PCM linear 48 kHz, 16 bits de PCM linear estéreo 96 kHz de DVD VIDEO PCM linear 48/96/192 kHz, 16/20/24 bits de...
  • Page 108: Reprodução De Fontes De Outros Dispositivos Reprodução De Fontes De Outros Dispositivos

    Reprodução de fontes de outros dispositivos Iniciar reprodução no dispositivo conectado. Ajuste o volume ou a qualidade do som de sua preferência. • Consulte a página 16. NOTA • Consulte também o manual de operação do dis- positivo conectado. • Um sinal de áudio de um dispositivo conectado ao terminal [LINE1 IN] não é...
  • Page 109: Seleção Do Nível De Saída

    Seleção do nível de saída Utilização do QP LINK ■Quando “QP LINK ON” estiver selecionado Na saída do sinal de áudio do terminal [LINE1 Conecte um reprodutor de áudio OUT] para outro dispositivo de áudio, você pode selecionar o nível de áudio. digital portátil ao terminal [LINE1 Pressione [OUTPUT LEVEL].
  • Page 110: Contagem Regressiva

    Contagem regressiva Utilização da contagem regressiva de desligamento Quando o período especificado termina, a unidade principal é desligada automaticamente. Pressione [SLEEP]. Seletor de modo • Cada vez que você pressiona [SLEEP], o perí- do controle odo indicado no visor muda (em minutos). remoto Exemplo: Quando a contagem regressiva de desligamento está...
  • Page 111: Utilização Da Contagem Regressiva Da Reprodução

    Utilização da contagem Pressione 2 ou 3 para selecionar regressiva da reprodução “ONCE” ou “WEEKLY” e, em seguida, pressione [ENTER]. Defina o relógio antecipadamente. (Consulte a ONCE A contagem regressiva da repro- página 15). dução funciona uma vez. Pressione [CLOCK/TIMER]. WEEKLY A contagem regressiva da repro- dução funciona semanalmente...
  • Page 112 Para visualizar a disposição dos botões do Contagem regressiva (continuação) controle remoto, consulte a página 47. Pressione [F AUDIO] para desli- Ativação da contagem regressiva gar a unidade principal. da reprodução novamente O indicador acende quando a contagem Pressione [CLOCK/TIMER]. regressiva da reprodução é...
  • Page 113: Utilização Da Função Av Compu Link

    Utilização da função AV COMPU LINK Quando uma TV fabricada pela JVC com terminais Operação da função AV AV COMPU LINK II ou III é conectada à unidade principal usando esses terminais, operar a TV ou a COMPU LINK unidade principal controla o outro dispositivo ao mesmo tempo.
  • Page 114: Notas Sobre A Operação

    Referências Notas sobre a operação Locais adequados para a Licença e marca comercial unidade principal • Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo -D duplo são marcas comer- Para reduzir a necessidade de reparos e conser- ciais da Dolby Laboratories.
  • Page 115: Notas Sobre O Manuseio

    Notas sobre o manuseio Precauções de segurança Evite umidade, água e poeira Não instale o sistema em locais úmidos ou empo- Cuidados importantes eirados. Instalação do sistema Evite temperaturas altas • Selecione uma superfície regular, seca e com Não exponha o sistema à luz direta do sol e não o uma temperatura entre 5°C e 35°C.
  • Page 116: Notas Sobre Discos/Arquivos

    Notas sobre discos/arquivos Tipos de discos/arquivos que podem ser reproduzidos Discos que podem ser reproduzidos DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR , VCD, SVCD, CD, *5, *6 CD-R , CD-RW , DVD-R , DVD-RW , +R, +RW Formatos de arquivos que podem ser reproduzi- dos, gravados em um disco MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 Formatos de arquivos que podem ser reproduzi-...
  • Page 117 • Esse sistema pode reproduzir dados JPEG obti- dos. dos por uma câmera digital, segundo o padrão • A JVC não oferece garante a operação e a qua- de conformidade DCF (Design Rule for Camera lidade do som de discos não autorizados pela File System, Regra de design para sistema de CD-DA, que é...
  • Page 118 USB com alta capacidade de armazena- Layer-2 ou Dolby Digital (somente arquivos mento. MPEG2). • A JVC não se responsabiliza por qualquer perda de dados durante a utilização de um dispositivo Cuidados a ter durante a reprodução USB com alta capacidade de armazenamento de DualDiscs (DVD/CD) no sistema.
  • Page 119: Hierarquia Dos Dados

    Hierarquia dos dados Manuseio dos discos DVD VIDEO/DVD VR • Não use qualquer outro disco disponível comer- Um DVD VIDEO é formado por “títulos” e cada cialmente diferente do formato padrão (com for- título pode ser dividido em “capítulos”. mato de coração, flor, cartão de crédito, etc.), Um DVD VR é...
  • Page 120: Solução De Problemas

    Solução de problemas ■Geral Página de Problema Possível causa Possível solução referência A alimentação não funci- O cabo de alimentação não está Conecte o cabo de alimentação ona. conectado a uma tomada CA. corretamente. Você não pode operar Algumas operações específicas Isso não indica falha no funciona- –...
  • Page 121 ■Para um disco carregado Página de Problema Possível causa Possível solução referência Um disco não pode ser Se “REGION CODE ERROR!” Confirme o número de código regi- reproduzido. for exibido na tela da TV, o onal compatível com esse sis- número de código regional de tema.
  • Page 122 Solução de problemas (continuação) ■Para um dispositivo USB com alta capacidade de armazenamento conectado Página de Problema Possível causa Possível solução referência Os arquivos em um dis- Se “CANNOT PLAY THIS Confirme se os tipos de arquivo positivo USB com alta DEVICE”...
  • Page 123: Especificações

    Especificações Geral Unidade principal (CA-EXA3) Fonte de alimentação (Austrália): CA 240 V , 50 Hz Sintonizador Fonte de alimentação (Hong Kong): Freqüência FM: 87,50 MHz a 108,00 MHz CA 220 V , 50 Hz Freqüência AM: 531 kHz a 1 710 kHz Fonte de alimentação (outros países ou áreas): (intervalo de 9 kHz) CA 110 V a 240 V...
  • Page 124 Para el residente de Mexico IMPORTADOR: JVC DE MEXICO, S.A. DE C.V. AV. INSURGENTES SUR No. 670 8º PISO COL. DEL VALLE, MEXICO, D.F. C.P.03100 Tel. 55 36 82 52 Fax. 56 69 09 43 SP, PR 2006 Victor Company of Japan, Limited...

Table of Contents