Pezzi Di Ricambio - stayer GS-0 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
INDICE
1. Disegno dettagliato ................................................ 11

2. Pezzi di ricambio .................................................... 11

3. Limitazioni di uso ................................................... 11
4. Caratteristiche ........................................................ 12
5. Specificazioni.......................................................... 12
6. Istruzioni di uso ...................................................... 13
6.1. Regolazione della maschera nel capo dell'utente ....... 13
6.2. Regolazione del grado di protezione ........................... 14
6.3. Regolazione della sensibilità ....................................... 14
6.4. Regolazione del tempo di attesa ................................. 14
6.5. Impostazione macinazione ........................................ .14
7. Manutenzione .......................................................... 14
7.1. Pulizia e immagazzinamento ....................................... 14
7.2. Cambio delle lenti protettrici ........................................ 15
7.3. Cambio del protettore esterno .................................... 15
7.4. Cambio del protettore interno ...................................... 15
7.5. Cambio dell'arnese ..................................................... .15
7.6. Cambio del filtro........................................................... 15
7.7. Garanzia ..................................................................... .15
8. IInspezione .............................................................. 15
9. Dichiarazione di conformità .................................. 16
1. DISEGNO DETTAGLIATO Fig. 1
1. Sostegno del filtro
2. Lente protettrice interna
3. Filtro fisso/automatico.
4. Comando di regolazione del grado di protezione.
5. Vite di sostegno del marchio.
6. Lente protettrice esterna.
7. Banda tessile di sudore.
8. Banda di regolazione dell'altezza dell'arnese.
9. Piastra di regolazione dell'angolo in posizione di lavoro.
10.Comando di regolazione della banda perimetrale
dell'arnese.
11. Pernio di ritenzione per la piastra di regolazione nº 9.
12. Viti di fissaggio dell' arnese al casco.
13. Comando della vite di fissaggio dell'arnese al casco.
14.Casco.
15. Regolazione della sensibilità al buio
16. Regolazione di attesa a chiaro
17. Clip destro.
18. Clip sinistro.
19. Potenziometro regolatore dell'ombra
20.Casco
21. destro clip (AS-X / AS-XP)
22. Sinistra clip (AS-X / AS-XP)
23. Tasto Reset (ADF auto-sicurezza (AS-XL)
24. Filtro allegati Pits (AS-XL)
25. Fissaggio filtro bar (AS-XL)
26. Filtro Strapping di sicurezza (AS-XL)
27. batterie sostituibili sistemazione (AS-XL)
28. Indicatore della batteria (AS-XL)
29. Set completo clip (AS-XL)
Conservi
sempre
mantenga sempre accessibile per l'utente.
Legga e capisca completamente il manuale
prima di utilizzare l'attrezzatura.
questo
manuale
e
ITALIANO
11
Schermo
Esterno
FIG
6.
AS-XP 4020.48
AS-X
4020.8
AS-XL
4020.29
AS-R
4020.8
AS-1D
4020.58
GS-0
-
2. PEZZI DI RICAMBIO
Non utilizzare nessuna attrezzatura di saldatura
senza l'informazione adeguata.
Non utilizzare l'attrezzatura se non è idoneo
per la sua utilizzazione. Prima di ogni uso,
verifichi l'attrezzatura a secondo si spiega nel
manuale, per assicurarsi che l'attrezzatura si
trova in delle condizioni perfette.
Non realizzi nessuna modifica nell'attrezzatura
che non sia inclusa in questo manuale. Non
utilizzi ricambi altri che gli originali indicati in
questo manuale.
3. LIMITAZIONI DI USO
Non lavori innanzi a rischio di impatto severo.
Questa attrezzatura è disegnata per la protezione in delle
condizioni normali di saldatura.
Non lavor i fuor i dai margini del l 'uso dell'attrezzatura.
L'attrezzatura non protegge contro i liquidi corrosivi ne in
atmosfere esplosive.
Non lavori fuori dai margini di uso dell'attrezzatura.
Utilizzare questa attrezzatura sotto i -5 ºC o su i 55 ºC.
Influisce nelle prestazioni del filtro e può causare danni
permanenti nell'occhio o perdita di visione.
Questa attrezzatura non deve essere utilizzata per la
saldatura sopra il capo o per la saldatura laser.
Non lavori fuori dai margini di uso dell'attrezzatura. La
utilizzazione di questa attrezzatura in qualsiasi tipo di
lavoro che richieda un grado di protezione in uno stato più
scuro superiore a 13 può causare un danno permanente
all'occhio o la perdita della visione. Per ciò, questa
attrezzatura non è valido per il taglio con laser, saldatura
laser e qualsiasi lavoro che richieda un grado superiore
lo
a 13.
Non utilizzi l'attrezzatura in saldatura intensiva sul capo.
Può comportare dei danni gravi per abrasione se esiste
rischio di precipitazione del metallo fuso.
Non utilizzi dissolventi nel filtro e casco di saldatura.
11
Protector
Imbracatura
Interno
2.
8.
4020.47
4020.19
4020.13
4020.19
4020.30
4020.42
4020.57
4020.55
4020.59
4020.60
8110.1220
8110.1221
Filtro
3.
4020.31
4020.18
4020.27
4020.53
4020.61
8110.1219

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

As-xAs-xpAs-xlAs-rAs-1d

Table of Contents