Product Labels; Étiquettes Sur Les Produits; Etiquetas De Los Productos - Honeywell Tripod User Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Étiquettes sur les Produits

Etiquetas de los Productos

MODEL:
MODEL:
51/7FT (2.1m)
51/7FT (2.1m)
51X/9FT (2.7m)
51X/9FT (2.7m)
1005041/ (2.1m)
1005041/ (2.1m)
READ
LEER
BEFORE
ANTES DE
USE
USAR
Persons using this
Las personas que
utilicen este
equipment should
equipo deben ser
be properly trained
adcuadamente
in its limits and
capacitadas en
applications. Read
sus límites y
instructions
aplicaciones. Leer
prior to use.
las instrucciones
antes de usar.
Maximum
capacity when
Empleado para
used for fall
protección contra
protection:
caídas, su
OSHA - 400 lbs
capacidad máxima:
(181.4kg);
OSHA - 400 lbs
ANSI - 130 lbs-310 lbs
(181.4kg);
(59kg-140.6kg);
ANSI - 130 lbs-310 lbs
EN - 150kg (330 lbs)
(59kg-140.6kg);
EN - 150kg (330 lbs)
The center eyebolt
La argolla de
must always be
anclaje central o el
used for fall
perno de argolla
protection. The
de la cabeza del
side anchorage
trípode siempre
ring and auxiliary
deben usarse para
attachment points
fines de protección
should only be
anticaídas. La
used for the lifting
argolla de anclaje
and lowering of
lateral y los puntos
materials or
de unión auxiliares
workers. Make
sólo deben usarse
sure that all
para subir y bajar
connections are
materiales o
compatible.
trabajadores.
Asegúrese de que
Lock legs in
todas las
outward position.
conexiones son
Push pins must be
compatibles.
inserted
Trabar las patas en
completely
posición hacia fuera.
through the legs
Pines de empuje
until retainers lock
deben completa-
into position.
mente insertados a
Make sure that the
través de las piernas
tripod head is level
hasta el bloqueo de
and the feet are flat
los retenedores en
on a stable surface.
posición.
Asegúrese de que la
Inspect before
cabeza del trípode
each use. Remove
esté nivelada y de
from service if
que los pies del
parts show
mismo estén
excessive wear or
horizontales sobre
damage.
una superficie
estable.
Inspeccionar antes
Material:
de cada uso.
Aluminum
Retirar de servicio
and Plated or
si las piezas están
Galvanized Steel
muy desgastadas o
tienen evidencia
OSHA
de daño.
ANSI Z359.1
Material:
EN795 Class B
acero galvanizado o
niquelado
OSHA, ANSI Z359.1
EN795 Clase B
800-873-5242
MADE IN U.S.A.
800-873-5242
HECHO EN EE. UU.
LB385 Rev. D
LB385 Rev. D

Product Labels

MODEL:
51/7FT (2.1m)
51X/9FT (2.7m)
1005041/ (2.1m)
LIRE AVANT
UTILISA-
TION
Toute personne
utilisant cet
équipement
devrait avoir reçu
la formation
appropríee au sujet
de son utilisation
et de ses limites.
Lire les instructions
avant l'utilisation.
La capacité
maximale pour
une protection
anti-chute:
OSHA - 400 lbs
(181.4kg);
ANSI - 130 lbs-310 lbs
(59kg-140.6kg);
EN - 150kg (330 lbs)
L'anneau d'ancrage
central ou boulon
fileté à la tête du
trépied doit
toujours servir pour
la protection
antichute. N'utiliser
l'anneau d'ancrage
latéral et les points
d'attache auxiliaires
que pour hisser et
abaisser des
matériaux ou des
travailleurs.
Assurez-vous que
toutes les
connexions sont
compatibles.
Bloquer les pieds
en extension de
l'extérieur. Insérer
complétement les
pitons de blocage
à travers les pieds,
jusqu' à ce que la
piece de retinue se
calle à sa position.
S'assurer que la
tête du trépied est
à l'horizontale et
que les branches
reposent à plat sur
une surface stable.
Inspecter l'appareil
avant chaque
utilisation. Retirer
du service toute
pièce comportant
une usure
excessive ou des
indices de
dommage.
Matériel:
Aluminio y
Aluminium
et acier plaqué ou
galvanisé
OSHA, ANSI Z359.1
EN795 Classe B
800-873-5242
FABRIQUÉ AU É. U.A.
LB385 Rev. D
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents