WEG BFGC8 400 Instruction Manual

Asynchronous three-phase flameproof motors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ref. 110.11 - Rev 03
06/2009
§
§
§
§

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WEG BFGC8 400

  • Page 1 § § § § Ref. 110.11 - Rev 03 06/2009...
  • Page 2 INDEX Manual de Instruções Motores Assíncronos Trifásicos Antideflagrantes ………………………. 2 Instructions Manual Asynchronous Three-Phase Flameproof Motors …………….………… 13 Instructions de Service Moteurs Asynchrones Triphasés Antidéflagrants ………..………….. 24...
  • Page 3 Português English - Français Manual de Instruções Motores Assíncronos Trifásicos Antideflagrantes 1. NOTAS PRÉVIAS • • • • • • • • • • Ex d Ex e Ex de...
  • Page 4: Inspecção Geral

    Ex d Ex de INSPECÇÃO GERAL TRANSPORTE E ARMAZENAGEM...
  • Page 5 INSTALAÇÃO meia-chaveta meia-chaveta...
  • Page 6: Colocação Em Serviço

    Nota – Nunca fazer a montagem do acoplamento com pancadas as quais podem danificar os rolamentos. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO...
  • Page 7 • • TEMPERATURA DE TENSÃO DE SERVIÇO ENROLAMENTO < 1,1KV > 1,1KV Ex e...
  • Page 8 certificação ATEX no caso de motores ATEX e IECEx no caso de motores com certificação IECEx devem ser sempre obturadas com tampões roscados com certificação ATEX / IECEx PROTECÇÕES...
  • Page 9 devem ser sempre ligadas é obrigatória MANUTENÇÃO...
  • Page 10 A manutenção dos motores antideflagrantes é particularmente importante porque: • Ao nível dos rolamentos, uma alteração faz : - aumentar rapidamente a temperatura provocando risco de explosão - aumentar o interstício de travessia do veio devido à fricção do veio na placa de fecho ;...
  • Page 11 Chapa de certificado • II 2 G Ex d IIB ( C) T4 Ex d IIB ( C) T4 Ex de IIC ( B) T4 Ex de IIC ( B) T4 • II 2 GD Ex d IIB ( C) T4 Ex tD A21 IP6X T125ºC T135ºC Ex de IIC ( B) T4 Ex tD A21 IP6X T125ºC...
  • Page 12 IP6X T125ºC/T135ºC • I M 2 Ex d I Ex de I Ex d I Ex de I • INERIS 07 ATEX 0062X IECEx INE 08. 0013X INERIS ATEX 0062 0013...
  • Page 13: Declaração De Conformidade

    • Cabo de alimentação compatível com uma temperatura de __ºC • WEGeuro INDÚSTRIA ELÉCTRICA, S.A. Rua Engº Frederico Ulrich, Sector V Apartado 6074 4476-908 Maia - Portugal Marcação Complementar • ATENÇÃO: • NÃO ABRIR SOB TENSÃO • NÃO ABRIR SE UMA ATMOSFERA EXPLOSIVA PUDER ESTAR PRESENTE PEÇAS DE RESERVA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
  • Page 14: Preliminary Notes

    Instructions Manual Asynchronous Three-Phase Flameproof Motors PRELIMINARY NOTES • • • • • • • • • • Ex d Ex e Ex de...
  • Page 15: General Inspection

    Ex d Ex de GENERAL INSPECTION TRANSPORT AND STORAGE...
  • Page 16: Installation

    INSTALLATION half key half key Note – Never assemble the coupling by hitting, as it could cause serious damage to bearings.
  • Page 17 START UP • •...
  • Page 18 WINDING VOLTAGE SERVICE TEMPERATURE < 1,1KV > 1,1KV DE ENROLAMENTO Ex e ATEX certified for motores ATEX and IECEx in case of motors with certification IECEx...
  • Page 19 must be closed with ATEX / IECEx certified threaded plugs MOTOR PROTECTIONS they must be connected are compulsory...
  • Page 20: Maintenance

    7. MAINTENANCE The maintenance of flameproof motors is particularly important, as: • Any changing to the bearings could: - cause a sudden temperature rise, thus presenting a risk of explosion - increase the clearance between the shaft and the bearing plate, due to friction of the shaft on the closing plate;...
  • Page 21 MARKING Nameplate Note – The two first digits of the serial number indicate the manufacturing year of the motor. Certification plate • II 2 G Ex d IIB ( C) T4 Ex d IIB ( C) T4 Ex de IIC ( B) T4 Ex de IIC ( B) T4...
  • Page 22 • II 2 GD Ex d IIB ( C) T4 Ex tD A21 IP6X T125ºC T135ºC Ex de IIC ( B) T4 Ex tD A21 IP6X T125ºC T135ºC IP6X T125ºC/T135ºC • I M 2 Ex d I Ex de I Ex d I Ex de I...
  • Page 23: Spare Parts

    • INERIS 07 ATEX 0062X IECEx INE 08. 0013X INERIS ATEX 0062 0013 • Connection cable must be compatible with a temperature of __ºC • WEGeuro INDÚSTRIA ELÉCTRICA, S.A. Rua Engº Frederico Ulrich, Sector V Apartado 6074 4476-908 Maia - Portugal Complementary marking •...
  • Page 24: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 25 Instructions de Service Moteurs Asynchrones Triphasés Antidéflagrants NOTES PRÉLIMINAIRES • • • • • • • • • • Ex d...
  • Page 26: Inspection Générale

    Ex e Ex de. Ex d Ex de INSPECTION GÉNÉRALE TRANSPORT ET STOCKAGE...
  • Page 27 INSTALLATION demi-clavette demi-clavette...
  • Page 28: Mise En Service

    Note – Ne jamais faire le montage de l’accouplement à force des coups, car on abîmerait les roulements. MISE EN SERVICE...
  • Page 29 • • TEMPÉRATURE DE TENSION DE SERVICE L’ENROULEMENT < 1,1KV > 1,1KV TEMPERATURE Ex e...
  • Page 30 certifiés ATEX pour moteurs et IECEx dans le cas de moteurs avec certification IECEx doivent être toujours fermées avec des bouchons taraudés certifiés ATEX/IECEx 6. PROTECTIONS...
  • Page 31: Entretien

    est obligatoire. ENTRETIEN...
  • Page 32: Démontage Et Remontage

    L’entretien des moteurs antidéflagrants est particulièrement important, parce que : • Au niveau des roulements, une altération fait : - augmenter rapidement la température, entraînant un risque d’explosion - augmenter l’interstice à la traversée de l’arbre à cause du frottement de l’arbre sur la plaque de fermeture;...
  • Page 33 Plaque certificat • II 2 G Ex d IIB ( C) T4 Ex d IIB ( C) T4 Ex de IIC ( B) T4 Ex de IIC ( B) T4 • II 2 GD Ex d IIB ( C) T4 Ex tD A21 IP6X T125ºC T135ºC Ex de IIC ( B) T4 Ex tD A21 IP6X T125ºC...
  • Page 34 IP6X T125ºC/T135ºC • I M 2 Ex d I Ex de I Ex d I Ex de I • INERIS 07 ATEX 0062X IECEx INE 08. 0013X INERIS ATEX...
  • Page 35: Pièces De Rechange

    0062 0013 • Câble de raccordement compatible avec une température de __ºC • WEGeuro INDÚSTRIA ELÉCTRICA, S.A. Rua Engº Frederico Ulrich, Sector V Apartado 6074 4476-908 Maia - Portugal Marquage complémentaire • ATTENTION : • NE PAS OUVRIR SOUS TENSION •...
  • Page 36 ESQUEMA DE LIGAÇÕES / COMMON CONNECTION DIAGRAMS / SCHÉMAS DE RACCORDEMENT PLUS COMMUNS...
  • Page 37 ESQUEMA DE LIGAÇÕES / COMMON CONNECTION DIAGRAMS / SCHÉMAS DE RACCORDEMENT PLUS COMMUNS...

Table of Contents