O 110 mm 30 kgf, o 125 mm 36 kgf, 42 kgf, o 150 mm 57 kgf, o 185 mm 65 kgf, 76 kgf, o 150 mm 57 kgf, o 185 mm 65 kgf, 76 kgf, 90 kgf 110 kgf, 130 kgf, o 250 mm 150 kgf (104 pages)
Page 2
................Capacità della batteria e cavi della batteria Capacité de la batterie, câbles Capacidad de las baterías, ........de batterie cables de baterías ................ vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 4
Durchschnitt als empfohlen nimmt die Antriebskraft Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Ge- zu. Setzen Sie in dem Fall die maximale Einschaltdauer herab, brauchsanleitung bereitgestellt wird. um Motorenschäden zu vermeiden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 5
• Das Loch des Zwischen-flansches einfetten und den Flansch auf- stellen. • Die Bolzengewinden zuerst mit ‘outboard gear grease’ einfetten. 12 - 15 Nm Outboard Gear Grease chtung Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 6
(9 - 11 ft.lbf ) • Als erste Probe den Propeller von Hand drehen; das sollte rei- bungslos geschehen, als zugleich die Welle des Elektromotors mitgenommen wird. Outboard Gear Grease Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 7
Wenn zwei Steuerstände vorhanden sind, kann das zweite Arma- turenbrett am ersten angeschlossen werden. chtung Werden anstelle eines Vetus-Armaturenbretts 2 einzelne Schal- ter verwendet, vergleichen Sie bitte die Skizze auf Seite 74 . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 8
Hauptstromleitungen, wenn diese zuvor abge- nommen worden waren. Benutzen Sie daher beim Festziehen von Muttern immer einen zweiten Schraubenschlüssel. Bei der Akku-Wartung sind die Anweisungen des Akkulieferanten zu beachten. VETUS Akkus sind wartungsfrei vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Im Relaisdeckel befindet sich eine Reservesicherung, vgl. Seite 76. Gebrauchseinschaltdauer: Vgl. die Tabelle auf Seite 75 4 Min. Dauer oder max. 4 Min. pro Stunde bei 220 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 10
Viktigste mål Dimensions principales Päämitat Dimensiones principales Główne wymiary Dimensioni principali 153 (6 “) 209 (8 “) ø 112 “ DIA.) “) “) ø 125 “ DIA.) “) 1 : 10 vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 13
Dwa przekaźniki pędnika dziobowego (K1 i K2) nie mogą nigdy być siguiente esquema. włączane w tym samym czasie. Z tego powodu w przypadku użycia pedałów nożnych, należy zainstalować dodatkowe przekaźniki, jak przedstawiono na schemacie poniżej. (12 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 14
AWG 2 35 kgf - 12 V 55 Ah - 12 V 100 Ah - 12 V 34 - 43 ft AWG 1 BCI 90 - 500 BCI 31 - 750 vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Page 15
Schroef compl. met meeneempen en montageset Propeller c/w drive pin and mounting set BP1129 Meeneempen Propeller pin BP1020 Pakking Gasket TS2535E Thermische beveiliging Thermal Protection BP256 Reserve zekering 5 A Spare fuse 5 A vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW3512F 020523.21...
Need help?
Do you have a question about the BOW3512F and is the answer not in the manual?
Questions and answers