24vdc electromechanical actuator for sectional and spring balanced doors up to 2,25 m and counterweight doors up to 2,45 m. maximum area 8 m2 (46 pages)
Irreversible electromechanical actuator for swing gates (48 pages)
Summary of Contents for V2 HEAVY Series
Page 1
Value moves the world ZIS357 IL n. 391-1 EDIZ.12/11/2016 HEAVY2 CENTRALE DI COMANDO DIGITALE PER IL COMANDO DI UN MOTORE TRIFASE 230V DIGITAL CONTROL UNIT TO CONTROL A THREE PHASE MOTOR ARMOIRE DE COMMANDE NUMÉRIQUE POUR PILOTER UN MOTEUR TRIPHASÉ CUADRO DE MANIOBRAS DIGITAL PARA EL MANDO DE UN MOTOR TRIFÁSICO...
1 - AVVERTENZE IMPORTANTI Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il Servizio 2 - SMALTIMENTO Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal lunedì al venerdì Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00. vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al essere eseguite da personale qualificato.
5 - DESCRIZIONE DELLA CENTRALE DI 7 - PANNELLO DI CONTROLLO COMANDO Quando viene attivata l’alimentazione il display visualizza in sequenza le seguenti informazioni: La centrale digitale HEAVY2 è un innovativo prodotto V2, che garantisce sicurezza ed affidabilità per l’automazione di portoni 1. Versione firmware del microcontrollore della centrale sezionali industriali. 2. Numero di serie 3. Lingua attualmente impostata Nel rispetto delle normative europee in materia di sicurezza elettrica e compatibilità elettromagnetica (EN 60335-1,...
9 - ALIMENTAZIONE E MOTORE ATTENZIONE: prima di dare tensione assicurarsi che La centrale deve essere alimentata da una linea elettrica protetta il ponticello di selezione della tensione (J1) sia impostato con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle correttamente. Un’impostazione non corretta può normative di legge. danneggiare seriamente la centrale. La centrale può pilotare un motore trifase 230V/400V collegato a stella.
MONOFASE 230V VOLTAGE SELECTOR MAINS MOTOR 10 - STOP DI EMERGENZA Terminati i collegamenti verificare se la direzione di movimento del motore è quella corretta: Per una maggiore sicurezza è OBBLIGATORIO installare un 1. Alimentare la centrale e muovere la porta attivando la modalità interruttore di STOP che quando azionato provoca il blocco di movimentazione manuale (capitolo 22) immediato dell’automazione. 2. Se la direzione di movimento è sbagliata invertire i collegamenti L’interruttore deve avere un contatto normalmente chiuso, che si di due morsetti apre in caso di azionamento.
11 - FOTOCELLULE 1. Fotocellula attiva in apertura e chiusura - APCH • Durante la chiusura della porta, se la fotocellula viene La centrale ha due ingressi per le fotocellule FOT1 e FOT2 interrotta si possono verificare i seguenti scenari in base (contatto normalmente chiuso), che possono essere abilitati alla configurazione del parametro (es. 40%) e alla P.AP.F indipendentemente e associati a diverse funzioni. posizione della porta: - Nel caso A la porta si riapre immediatamente Collegare l’uscita N.C. della fotocellula 1 (FOT1) - Nel caso B la porta si ferma: quando viene liberata la tra i morsetti S5 e S9 fotocellula riapre completamente.
11.2 - ALIMENTAZIONE DELLE FOTOCELLULE ALIMENTAZIONE 12VDC L’alimentazione in continua è disponibile tra i morsetti E TEST FUNZIONALE H8 (+) e H7 (-). Le fotocellule possono essere alimentate a 24 Vac (FIG. 1) ATTENZIONE: Per poter effettuare il test è necessario utilizzare o 12 Vdc (FIG.2). uno dei relè opzioni: Indipendentemente dalla funzione selezionata, le fotocellule possono essere testate prima di ogni movimento. Per abilitare • REL1: collegare l’alimentazione del trasmettitore tra i morsetti il test delle fotocellule occorre indicare la durata massima del Z3 (+) e H7 (-) e collegare il morsetto H8 con il morsetto Z4; impostare il parametro test nel parametro : se si imposta , il test non viene REL1...
12 - RILEVAMENTO DEGLI OSTACOLI 12.3 - COSTE DI SICUREZZA La centrale rileva la presenza di un ostacolo quando una costa di (SENSORE AMPEROMETRICO, ENCODER, sicurezza viene schiacciata. COSTE DI SICUREZZA) La centrale ha due ingressi per le coste COS1 e COS2, che possono essere abilitati indipendentemente e associati a diversi La presenza di un ostacolo che impedisce il movimento del tipi di funzione.
14 - SPIA PORTA APERTA c. Coste con gomma resistiva Impostare il parametro con il valore : la centrale CO.TE RESI si aspetta di misurare un’impedenza di 8,2 kohm, e va in La centrale dispone di un uscita a 24Vdc - 3W che permette il allarme sia in caso di impedenza bassa (costa premuta) sia collegamento di una spia (warning light). in caso di impedenza alta (filo interrotto), pertanto non è necessario eseguire il test prima dei movimenti. La spia porta aperta indica in tempo reale lo stato della porta, il tipo di lampeggio indica le quattro condizioni possibili.
16 - FINECORSA 17 - POSIZIONI INTERMEDIE Per il funzionamento corretto della centrale, è necessario collegare Alcune funzioni della centrale vengono attivate in corrispondenza due switch fine corsa con contatto normalmente chiuso che delle posizioni intermedie della porta. delimitino la corsa della porta in apertura e chiusura. Le posizioni intermedie possono essere rilevate in due modi: Collegare lo switch del finecorsa in apertura (FCA) tra i morsetti • Switch supplementari collegati ai morsetti H3 e H4 H2 e H5.
18 - ENCODER H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 La posizione della porta può essere individuata in maniera molto più precisa se sul motore viene installato un encoder incrementale. ATTENZIONE: è indispensabile eseguire l’apprendimento della corsa (capitolo 25.3) per utilizzare questa funzione ENCODER 24Vac NOTA: l’encoder utilizza gli stessi morsetti degli switch per le posizioni intermedie. Se viene utilizzato un encoder non è possibile utilizzare gli switch per le posizioni intermedie. É possibile usare due tipologie di encoder: H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 • Encoder a due canali: la direzione di movimento della porta viene indicata dall’encoder stesso.
19 - MODALITÀ DI COMANDO DA • Stop (valore da impostare STOP MORSETTIERA Questa funzione corrisponde a un comando di stop (arresto): è l’unico caso in cui il dispositivo collegato deve funzionare con contatto normalmente chiuso; può essere usato per fermare la Per comandare la porta tramite dispositivi esterni bisogna porta e tenerla bloccata in una posizione. collegare dispositivi con contatto normalmente aperto tra i morsetti S1-S4, S2-S4 o S3-S4 e impostare per ciascuno la Il funzionamento del comando di STOP dipende dal valore funzione desiderata tramite i parametri ING1 ING2 ING3 impostato per il parametro STOP: Le funzioni disponibili sono: : la porta si ferma nella posizione in cui si trova e...
20 - MODALITÀ DI COMANDO 21 - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO VIA RADIO La modalità di funzionamento dei comandi dipende dalle impostazioni del parametro MODE La centrale HEAVY2 è predisposta per l’innesto di un ricevitore • Modalità a impulsi ( della serie MR. Il ricevitore dispone di 4 canali, che possono essere MODE STAN associati ai tasti del telecomando e possono avere le seguenti Un comando provoca l’apertura completa della porta. funzioni: La manovra termina quando interviene il finecorsa, quando viene ricevuto un altro comando o quando interviene una • I canali 1 e 2 attivano il ciclo di apertura secondo...
22 - MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO Movimentazione manuale Durante le fasi di installazione o manutenzione è possibile ECCEZIONALI muovere la porta tramite i tasti posti di fianco al display. La centrale HEAVY2 dispone di alcune modalità di funzionamento Il funzionamento è sempre in modalità uomo presente: eccezionali, da utilizzare solo in casi particolari. fa aprire e fa chiudere al porta. ATTENZIONE: le sicurezze vengono tutte ignorate Modalità uomo presente forzata (eccetto lo STOP di emergenza), quindi è...
23 - USCITA RELÈ OPZIONI 23.1 - LUCI DI CORTESIA Le luci di cortesia possono funzionare nei seguenti modi: La centrale dispone di 2 uscite relè con contatto secco normalmente aperto (corrente massima 5A su 250V) configurabili 1. Timer da comando con diverse funzioni tramite i parametri REL1 REL2 Le luci si accendono quando viene comandata l’apertura e rimangono accese per il tempo impostato. In questa tabella le funzioni disponibili e il valore da impostare per Selezionare il valore nel parametro e impostare T.LUC LUCI i parametri REL1 REL2 il tempo desiderato. 2. In movimento + timer FUNZIONE VALORE REL1 REL2...
23.3 - SEGNALAZIONE SERVICE 24 - INTERFACCIA ADI Il relè viene attivato quando il conteggio dei cicli impostato per la richiesta Service arriva a (capitolo 25.4): in questo modo è La centrale di comando è dotata di interfaccia ADI (Additional possibile attivare una spia. Devices Interface), che permette il collegamento con una serie di moduli opzionali della linea V2. 23.4 - COMANDO DI APERTURA Fare riferimento al catalogo V2 per vedere quali moduli opzionali con interfaccia ADI sono disponibili per questa centrale. Il relè viene attivato quando il motore viene pilotato in apertura: in questo modo è possibile attivare motori secondari o dare segnalazioni sincronizzate con il movimento del motore principale. ATTENZIONE: Per l’installazione dei moduli opzionali, leggere attentamente le istruzioni allegate ai singoli moduli.
25 - PROGRAMMAZIONE 25.2 - CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT La programmazione delle funzioni e dei tempi della centrale viene eseguita tramite dei menù di configurazione, accessibili ed In caso di necessità, è possibile riportare tutti i parametri al loro FRONT PANEL esplorabili tramite i 3 tasti e OK posti di fianco al display valore di DEFAULT (tabella pagina 20) della centrale. ATTENZIONE: Questa procedura comporta la perdita di tutti i parametri personalizzati. 1.
25.5 - PROGRAMMAZIONE DEI PARAMETRI DI 8. - Per confermare il valore visualizzato premere il tasto OK, quindi selezionare il menù per memorizzare i FINE FUNZIONAMENTO valori dei sensori, i limiti della corsa e uscire dalla funzione - Per modificare il valore dei parametri SEN.A SEN.C 1. Mantenere premuto il tasto OK fino a quando il display e premere OK per confermare, quindi utilizzare i tasti visualizza selezionare il menù...
25.6 - TABELLA PARAMETRI DI PROGRAMMAZIONE PARAMETRO VALORE SUBMENU DESCRIZIONE DEFAULT CAPITOLO MEMO Modalità di funzionamento MODE STAN Standard STAN Uomo presente PRES Mista S.PRE Orologio OROL Tempo di apertura T.AP 0.0”-5.0’ 15” Tempo di chiusura T.CH 0.0”-5.0’ 16” Apertura parziale P.APP 0-100% Tempo prelampeggio in apertura...
Page 24
PARAMETRO VALORE SUBMENU DESCRIZIONE DEFAULT CAPITOLO MEMO Tempo di pausa chiusura automatica CH.AU 0.5”-20’ Funzione disabilitata Tempo di pausa dopo il transito CH.TR 0.5”-20’ Funzione disabilitata Pausa dopo il transito PA.TR Funzione disabilitata Funzione abilitata Luci di cortesia LUCI T.LUC Timer da comando T.LUC 0.0”-20’...
Page 25
PARAMETRO VALORE SUBMENU DESCRIZIONE DEFAULT CAPITOLO MEMO Configurazione relè 2 REL2 Nessuna funzione Custom 23.7 CUST Contatto relè chiuso durante l’attesa dei ATTES comandi Contatto relè chiuso durante i test e l’apertura APERT Contatto relè chiuso durante la chiusura CHIUS Contatto relè chiuso durante la pausa PAUSA Contatto relè chiuso quando la porta è ARRES aperta e la chiusura automatica è disabilitata (parametro CH.AU Test 12Vdc TEST Comando chiude CHIU Segnalazione Service SERV Luci di cortesia LUCI Configurazione ingresso 1 ING1...
Page 26
PARAMETRO VALORE SUBMENU DESCRIZIONE DEFAULT CAPITOLO MEMO Funzione ricevitore START Canale 1 = START START Canale 2 = START PEDONALE Canale 1 = APRE APCH Canale 2 = CHIUDE Funzione comando stop STOP PROS Ferma poi prosegue PROS Chiude e blocca CHIU Apre e blocca APRE Ferma poi inverte...
Page 27
PARAMETRO VALORE SUBMENU DESCRIZIONE DEFAULT CAPITOLO MEMO Sensibilità encoder 12.2 S.ENC Rilevamento ostacoli mediante encoder disabilitato Inversione per ostacolo in apertura OST.A 0.5”-4.5” 0.0” Arresto della porta 0.0” Chiusura completa della porta FULL Inversione per ostacolo in chiusura OST.C 0.5”-4.5” FULL Arresto della porta 0.0”...
26 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO In questo paragrafo vengono elencate alcune anomalie di funzionamento che si possono presentare, ne viene indicata la causa e la procedura per porvi rimedio. VISUALIZZAZIONE DESCRIZIONE SOLUZIONE Led MAINS spento Alimentazione della parte logica assente Controllare il fusibile F1 Led OVERLOAD acceso Alimentazione accessori 24V sovraccarica 1. Estrarre la morsettiera H1 - H8: il led OVERLOAD si spegne 2. Eliminare la causa del sovraccarico (morsetti E1-E3) 3. Reinnestare lla morsettiera e verificare che il led non si accenda nuovamente Prelampeggio prolungato del Quando viene dato un comando di start il...
Page 29
INDEX 1 - IMPORTANT REMARKS ............................2 - DISPOSAL ................................3 - EU DECLARATION OF CONFORMITY ........................4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................5 - DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT ......................... 6 - LANGUAGE SELECTION ............................7 - CONTROL PANEL ..............................8 - ELECTRIC CONNECTIONS ............................
Page 30
2 - DISPOSAL at the number +39-0172.812411 operating Monday to Friday As for the installation operations, even at the end of this product’s from 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00. life span, the dismantling operations must be carried out by qualified experts. V2 has the right to modify the product without previous notice; it also declines any responsibility to damage or This product is made up of various types of materials: some can injury to people or things caused by improper use or wrong be recycled while others need to be disposed of. installation.
Page 31
• The arrow on the right indicates the status of the device 4. Release the OK button: the new language has been set. connected to the terminal H4 The dot of the limit switches and the arrows of the inputs To upload a new language instead of ITALIAN it is necessary to use H3 and H4 indicate the input status: the V2+ with the CL1+ accessory: • Arrow/FULL dot: closed contact 1. Load the file in the selected language on the CL1+ device • Arrow/EMPTY dot: open contact through the V2+ software 2. Cut off the power supply to the HEAVY2 unit In the example shown above the display indicates that: 3. Insert the CL1+device into the ADI connector of the HEAVY2...
Page 32
8 - ELECTRIC CONNECTIONS TOP BOARD LOWER BOARD Antenna shielding MOTOR Motor U3-U2-U1 Antenna REL2 relay options (5A - 250V) ING1 - configurable input to connect devices with OUTPUT N.O. contact parameter Z6-Z5 REL2 DEFAULT = (no function) parameter ING1 REL1 relay options (5A - 250V) DEFAULT = (activates the cycle) START OUTPUT ING2 - configurable input to connect devices with parameter Z4-Z3 REL1 N.O. contact DEFAULT = (courtesy lights) LUCI parameter...
Page 33
VOLTAGE SELECTOR MAINS FRONT PANEL ATTESA OVERLOAD A1A2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 T1 T1 MOTOR OUTPUT MAINS * H3 - H4 : the encoder uses the same terminals of the switches for the intermediate positions. If you are using an encoder the switches for intermediate positions cannot be used and vice versa.
Page 34
9 - POWER SUPPLY AND MOTOR IMPORTANT: before connecting the power supply, The control unit must be powered by an electric wire protected make sure the voltage selection connector (J1) has been by a differential magnetothermic switch in compliance with properly set up. Incorrect setting could seriously damage current legislation.
Page 35
230V SINGLE PHASE VOLTAGE SELECTOR MAINS MOTOR 10 - EMERGENCY STOP Once made all connections check whether the direction of movement of the motor is the correct one: For added security it is OBLIGATORY to install a STOP switch that 1. Power the unit on and move the door by activating the manual when pressed will immediately block automation. handling mode (Chapter 22) The switch must have a normally closed contact, which opens in 2. If the direction of movement is wrong, reverse the connections case of activation.
Page 36
11 - PHOTOCELLS 1. Active photocells when opening and closing - APCH • During closure of the door, if the photocell is interrupted the The unit has two inputs for photocells (normally closed contact), following scenarios can be checked based on the configuration which can be independently enabled and associated with different of the parameter (e.g. 40%) and the position of the P.AP.F functions: door: - In case A the door re-opens immediately Connect the N.C. output of the photocell 1 (FOT1) between - In case B the door shuts: when it is released the photocell terminals S5 and S9 re-opens completely.
Page 37
11.2 - POWER OF PHOTOCELLS AND AND POWER SUPPLY 12VDC The DC power supply is available between terminals FUNCTIONAL TEST H8 (+) and H7 (-). Photocells can be powered to 24 Vac (FIG.1) or 12 Vdc (FIG.2). ATTENTION: In order to perform the test, one of the relay options Regardless of the selected function, the photocells can be tested must be used: prior to each movement. To enable the photocell test it is required to indicate the maximum • REL1: connect the transmitter power supply between terminals duration of the test in the parameter : if set to...
Page 38
12 - DETECTION OF OBSTACLES • If you set the operation of the ribbon is detected only during opening and the unit will operate according to the (AMPEROMETRIC SENSOR, ENCODER, settings of the parameter OST.A SAFETY RIBBONS) • If you set the operation of the ribbon is detected only during closing and the unit will operate according to the The presence of an obstacle that prevents the movement of the settings of the parameter OST.C door can be detected in several ways: • If you set the operation of ribbon is detected during the APCH 1. Amperometric sensor opening and closing: 2. Encoder - when opening the control unit will operate according to the 3.
Page 39
13 - BLINKER 14 - OPEN DOOR WARNING LIGHT The HEAVY2 unit has two outputs for the management of the The unit is fitted with a 24Vdc - 3W output that allows the blinker: connection of a warning light. 1. Z1 and Z2 terminal for a 230V - 40W blinker with internal The open door warning light shows in real time the status of the intermittence door, the type of flashing indicates the four possible conditions. - DOOR STOPPED (CLOSED): the light is off 2. H6 (+) and H7 (-) terminals for a 24Vdc - 3W blinker. - DOOR IN PAUSE MODE (OPEN): the light is on and fixed Using a 24V blinker you need to set the parameter with...
Page 40
16 - LIMIT SWITCH 17 - INTERMEDIATE POSITIONS For proper operation of the unit, it is necessary to connect two Some functions of the unit are activated at some intermediate limit switches with a normally closed contact, that defines the positions of the door. travel of the door during opening and closing. The intermediate positions can be detected in two ways: Connect the opening limit switch (FCA) between terminals • Additional switches connected to terminals H3 and H4 H2 and H5. • Programming of some parameters that are based on a Connect the closing limit switch (FCC) between terminals percentage of the total travel H1 and H5.
Page 41
18 - ENCODER H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 The position of the door can be detected much more accurately if an incremental decoder is mounted on the motor. WARNING: It is essential to run the learning phase of the travel (chapter 25.3) to use this feature NOTE: The encoder uses the same terminals of the switches for ENCODER 24Vac...
Page 42
19 - CONTROL MODE FROM TERMINAL • Stop ( value to be set) STOP This function corresponds to a stop command: it is the only BOARD case in which the connected device must work with normally closed contact; it can be used to stop the door and hold it in To control the door through external devices you need have to a locked position. connect devices with normally open contact between terminals S1-S4, S2-S4 or S3-S4 and set for each the desired function via The operation of the STOP command depends on the value the parameters ING1 ING2 ING3 set for the parameter STOP The functions available are: : the door stops in its current position and as long PROS as the contact is open no command is effective.
Page 43
20 - REMOTE CONTROL MODE 21 - OPERATING MODES The HEAVY2 unit is fitted for the connection of an MR series The operating mode of controls depends on the settings of the receiver. The receiver has 4 channels, which can be associated parameter MODE. with the buttons on the remote control and can have the • Pulse mode ( following functions: MODE STAN A command opens the door.
Page 44
22 - SPECIAL OPERATING MODES Manual handling During installation or maintenance, you can move the door through the buttons placed next to the display. The HEAVY2 unit has some special operating modes, to be used only in special cases. The operation mode is always dead man: opens and closes the door. Dead man mode The dead man mode can be temporarily forced through a WARNING: all the safety devices are ignored command on terminal S3: when the contact is closed, the mode is (except for the Emergency STOP), then it is the operator’s activated (the parameter...
Page 45
23 - OPTION RELAY OUTPUT 23.1 - COURTESY LIGHT The courtesy lights can be operated in the following ways: The unit has 2 relay outputs with normally open dry contact 1. Timer control (maximum current 5A - 230V) that can be configured with The lights turn on when the opening is commanded and stay different functions through the parameters REL1 REL2 on for the time set. Select the value in the parameter and set the T.LUC LUCI In this table are the available functions and the value to set for the desired time.
Page 46
23.3 - SERVICE REPORTING 24 - ADI INTERFACE The relay is activated when the cycle count set for the Service request reaches (Chapter 25.4): in this way it is possible to The ADI (Additional Devices Interface) interface of the control unit activate a warning light. allows the connection to V2 optional modules. Refer to V2 catalogue or to the technical sheets to see which 23.4 - OPENING COMMAND optional modules with ADI interface are available for this control unit. The relay is activated when the motor is controlled when opening: in this way it is possible to activate secondary motors or send synchronized signals with the movement of the main motor.
Page 47
25 - PROGRAMMING 25.2 - LOADING DEFAULT PARAMETERS If necessary, you can reset all parameters to their DEFAULT values The programming of the functions and times of the unit is carried (see table on page 46). out through the configuration menus, accessible and searchable FRONT PANEL through the 3 buttons and OK placed next to the display of the unit. WARNING: This procedure involves the loss of all customized parameters. 1. Press and hold the OK button until the display shows 2.
Page 48
25.4 - READING THE CYCLE COUNTER 25.5 - PROGRAMMAZIONE DEI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO The HEAVY2 unit takes into account the completed opening cycles of the door and, if requested, reports the need for 1. Press and hold the OK button until the display shows maintenance after a fixed number of manoeuvres. 2. Release the OK button: the display shows: There are two counters available: • the first parameter of the programming menu: MODE • Non resettable counter of the opening cycles completed...
Page 49
25.6 - TABLE OF PROGRAMMING PARAMETERS PARAMETER VALUE SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPTER MEMO Working mode MODE STAN Standard STAN Dead man PRES Mixed S.PRE Timer OROL Opening time T.AP 0.0”-5.0’ 15” Closing time T.CH 0.0”-5.0’ 16” Partial opening P.APP 0-100% Pre-blinking time before opening T.PRE 0.5”-10.0”...
Page 50
PARAMETER VALUE SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPTER MEMO Pause time for automatic closing CH.AU 0.5”-20’ Function disabled Pause time after transit CH.TR 0.5”-20’ Function disabled Pause after transit PA.TR Function disabled Function enabled Courtesy light LUCI T.LUC Timer after command T.LUC 0.0”-20’ 1.0’ Function disabled Moving + timer CICL...
Page 51
PARAMETER VALUE SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPTER MEMO Relay 2 set up REL2 No function Custom 23.7 CUST Relay contact closed while waiting for ATTES commands Relay contact closed during tests and the APERT opening Relay contact closed when closing CHIUS Relay contact closed during the pause PAUSA Relay contact closed when the door is open ARRES and automatic closing is disabled (parameter CH.AU 12Vdc test TEST Close command CHIU Service indicator...
Page 52
PARAMETER VALUE SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPTER MEMO Receiver mode START Channel 1 = START START Channel 2 = PARTIAL START Channel 1 = OPEN APCH Channel 2 = CLOSE Stop command function STOP PROS Stop then resume PROS Close then hold CHIU Open then hold APRE...
Page 53
PARAMETER VALUE SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPTER MEMO Encoder sensibility 12.2 S.ENC Obstacle detection by disabled encoder Backing at obstacle during opening phase OST.A 0.5”-4.5” 0.0” Door stop 0.0” Complete closing of the door FULL Backing at obstacle during closing phase OST.C 0.5”-4.5” FULL Door stop 0.0”...
Page 54
26 - OPERATION DEFECTS This paragraph shows some possible operation defects, along with their cause and applicable remedy. DISPLAYING DESCRIPTION SOLUTION MAINS led off Faulty power supply of logics Check fuse F1 OVERLOAD led on 24V power supply to accessories overload 1. Remove the terminal block H1-H8: the OVERLOAD LED turns off 2. Solve the problem causing overloading (terminals E1-E3) 3. Re-install the terminal board and make sure the LED does not turn on again Extended pre-flashing time of When a start command is given the blinker Enter the menu of the counters and reset the Service the BLINKER immediately turns up, but the door does not parameter open immediately: the count of cycles set for Service has expired...
Page 55
INDEX 1 - CONSEILS IMPORTANTS ............................2 - ÉLIMINATION DU PRODUIT ..........................3 - DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ ........................4 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................5 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE ....................6 - SÉLECTION DE LA LANGUE ........................... 7 - TABLEAU DE COMMANDE ............................ 8 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ...........................
Page 56
12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au numéro +39-0172.812411 vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées par un personnel qualifié. V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications au produit sans préavis; elle décline en outre toute responsabilité Ce produit est composé de différents types de matériaux: pour tous types de dommages aux personnes ou aux choses certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être éliminés.
Page 57
5 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE DE 7 - TABLEAU DE COMMANDE COMMANDE Lorsque l’alimentation est activée, l’afficheur montre en séquence les informations suivantes : L’armoire de commande numérique HEAVY2 est un produit innovant V2, qui garantit sécurité et fiabilité pour l’automation de 1. la version firmware du microcontrôleur de l’armoire ; portails sectionnels industriels. 2. le numéro de série ; Dans le respect des lois européennes concernant la sécurité 3. la langue actuellement configurée. électrique et compatibilité électromagnétique (EN 60335-1, EN 50081-1 et EN 50082-1) elle est caractérisée par le total Le tableau de commande est présenté ci-dessous : isolement électrique du circuit à...
Page 58
8 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES CARTE SUPÉRIEURE CARTE INFÉRIEURE Blindage antenne MOTOR Moteur U3-U2-U1 Antenne Relais options REL2 (5A - 250V) ING1 - entrée configurable pour le branchement de OUTPUT dispositifs à contact N.O. Paramètre REL2 Z6-Z5 DEFAULT = (aucune fonction) Paramètre ING1 Relais options REL1 (5A - 250V) DEFAULT = (active cycle) START OUTPUT ING2 - entrée configurable pour le branchement de Paramètre REL1 Z4-Z3 dispositifs à contact N.O. DEFAULT = (lumières de courtoisie) LUCI Paramètre ING2 OUTPUT...
Page 59
VOLTAGE SELECTOR MAINS FRONT PANEL ATTESA OVERLOAD A1A2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 T1 T1 MOTOR OUTPUT MAINS * H3 - H4 : l’encodeur utilise les mêmes bornes que les switchs pour les positions intermédiaires. Si un encodeur est utilisé, il n’est pas possible d’utiliser les switchs pour les positions intermédiaires et vice-versa.
Page 60
9 - ALIMENTATION ET MOTEUR ATTENTION : avant de mettre sous tension s’assurer L’armoire de commande doit être alimentée par une ligne que la liaison de sélection de la tension (J1) soit réglée électrique protégée avec un interrupteur magnétothermique correctement. Une configuration non correcte peut différentiel conformément aux réglementations de la loi. sérieusement endommager l’armoire de commande L’armoire peut alimenter un moteur triphasé 230V/400V branché en étoile. L’alimentation nécessaire dépend du type de moteur utilisé et Brancher le conducteur de mise à...
Page 61
MONOPHASÉE 230V VOLTAGE SELECTOR MAINS MOTOR 10 - STOP D’URGENCE Après avoir effectué les branchements, contrôler que la direction du moteur soit la bonne : Pour une sécurité maximale, il faut OBLIGATOIREMENT installer 1. alimenter l’armoire et déplacer la porte en activant le mode de un interrupteur STOP qui, une fois actionné, provoque le blocage mouvement manuel (chapitre 22) ; immédiat de l’automatisation. 2. si le sens du mouvement est erroné, inverser les branchements L’interrupteur doit avec un contact normalement fermé qui des deux bornes ; s’ouvre en cas d’actionnement. 3. couper l’alimentation. REMARQUE : les bornes T1 et T2 sont pontées pour autoriser le lancement de l’automatisation avant de brancher l’interrupteur STOP.
Page 62
11 - PHOTOCELLULES 1. Photocellule active à l’ouverture et fermeture - APCH • Lors de la fermeture de la porte, si la photocellule est L’armoire a deux entrées pour les photocellules (contact interrompue, les scénarios suivants peuvent se produire en normalement fermé) qui peuvent être activées indépendamment fonction de la configuration du paramètre (ex. 40%) P.AP.F et associées à différentes fonctions : et de la position de la porte : - Dans le cas A, la porte se rouvre immédiatement Brancher la sortie N.F. de la photocellule 1 (FOT1) entre les bornes - Dans le cas B, la porte se bloque : quand la photocellule...
Page 63
11.2 - ALIMENTATION DES PHOTOCELLULES ALIMENTATION 12VDC L’alimentation en courant continu est disponible entre les bornes ET TEST FONCTIONNEL H8 (+) et H7 (-). Les photocellules peuvent être alimentées avec 24 Vca (FIG.1) ou ATTENTION : pour pouvoir effectuer le test, il est nécessaire avec 12 Vcc. (FIG.2) d’utiliser un des relais optionnels : Indépendamment de la fonction sélectionnée, les photocellules • REL1 : brancher l’alimentation du transmetteur entre les bornes peuvent être testées avant chaque mouvement. Z3 (+) et H7 (-), et brancher la borne H8 avec la borne Z4 ; configurer le paramètre Pour activer le test des photocellules, il faut indiquer la durée REL1 TEST maximale du test dans le paramètre...
Page 64
12 - DÉTECTION DES OBSTACLES 12.3 - BARRES PALPEUSES DE SÉCURITÉ L’armoire détecte la présence d’un obstacle lorsqu’une barre (CAPTEUR AMPÉROMÉTRIQUE, ENCODEUR, palpeuse de sécurité est écrasée. BARRES PALPEUSES DE SÉCURITÉ) L’armoire a deux entrées pour les barres palpeuses qui peuvent La présence d’un obstacle qui empêche le mouvement de la porte être activées indépendamment et associées à différents types de peut être détectée de différentes façons : fonctions. 1. capteur ampérométrique Connecter les barres palpeuses 1 (COS 1) entre les bornes S7 et 2. encodeur S9 et configurer le paramètre pour activer l’entrée COS1 3. barres palpeuses de sécurité. Connecter les barres palpeuses 2 (COS 2) entre les bornes S8 et S9 et configurer le paramètre pour activer l’entrée...
Page 65
14 - VOYANT PORTE OUVERTE c. Barres palpeuses en caoutchouc conducteur Configurer le paramètre avec la valeur CO.TE RESI l’armoire s’attend à mesurer une impédance de 8,2 L’armoire dispose d’une sortie à 24 Vcc - 3 W qui permet le kohms, et elle se met en alarme en cas d’impédance basse branchement d’un voyant (éclairage d’avertissement). (barre palpeuse appuyée) et en cas d’impédance haute (fil interrompu) ; c’est pourquoi il est nécessaire d’effectuer le test Le voyant de porte ouverte indique en temps réel l’état de la avant les mouvements. porte, le type de clignotement indique les quatre conditions possibles. ATTENTION : si plusieurs barres palpeuses sont branchées - PORTE IMMOBILE (FERMÉE) : la lumière est éteinte sur la même borne, le branchement doit être fait en série, sauf - PORTE EN PAUSE (OUVERTE) : la lumière est allumée fixe dans le cas des barres palpeuses en caoutchouc conducteur qui - PORTE EN OUVERTURE : la lumière clignote lentement (2 Hz)
Page 66
16 - FIN DE COURSE 17 - POSITIONS INTERMÉDIAIRES Pour le bon fonctionnement de l’armoire, il faut brancher deux Certaines fonctions de l’armoire sont activées en correspondance switchs de fin de course à contact normalement fermé qui avec les positions intermédiaires de la porte. délimitent la course de la porte en ouverture et en fermeture. Les positions intermédiaires peuvent être détectées de deux Brancher le switch de la fin de course en ouverture (FCA) entre les façons: bornes H2 et H5. • switchs supplémentaires branchés aux bornes H3 et H4 ; Brancher le switch de la fin de course en fermeture (FCC) entre les • programmation de certains paramètres qui se basent sur un bornes H1 et H5. pourcentage de la course totale. 1. Position d’ouverture partielle. H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 La manœuvre d’ouverture partielle se termine lorsque le contact entre les bornes H4 et H5 s’ouvre (configurer le...
Page 67
18 - ENCODEUR H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 La position de la porte peut être identifiée de façon beaucoup plus précise si un encodeur incrémental est installé sur le moteur. ATTENTION : il est indispensable d’effectuer l’apprentissage de la course (chapitre 25.3) pour utiliser cette fonction.
Page 68
19 - MODE DE COMMANDE DEPUIS LE • Stop (valeur à configurer STOP BORNIER Cette fonction correspond à une commande de stop (arrêt): c’est le seul cas pour lequel le dispositif raccordé doit fonctionner avec un contact normalement fermé ; il peut être Pour commander la porte à l’aide des dispositifs externes, il faut utilisé pour arrêter la porte et la maintenir bloquée dans une brancher les dispositifs à contact normalement ouvert entre position. les bornes S1-S4, S2-S4 ou S3-S4 et configurer pour chacun la fonction désirée à l’aide des paramètres ING1, ING2 et ING3. Le fonctionnement de la commande de STOP dépend de la valeur configurée pour le paramètre STOP Les fonctions disponibles sont : : la porte s’arrête dans la position dans laquelle PROS • Start (valeur à configurer START elle se trouve, et tant que le contact est ouvert, aucune Cette fonction correspond à une commande générique commande n’a d’effet. Une fois que le contact s’est d’activation et elle commande les opérations suivantes :...
Page 69
20 - MODE DE COMMANDE VIA RADIO 21 - MODES DE FONCTIONNEMENT L’armoire HEAVY2 prévoit la fixation d’un récepteur de la série Le mode de fonctionnement des commandes dépend des MR. Le récepteur dispose de 4 canaux qui peuvent être associés configurations du paramètre MODE aux touches de la commande à distance et qui peuvent avoir les • Mode à impulsions ( MODE STAN fonctions suivantes : Une commande provoque l’ouverture complète de la porte. La manœuvre se termine quand la fin de course intervient, • les canaux 1 et 2 activent le cycle d’ouverture selon la quand une autre commande est reçue ou quand un dispositif configuration du paramètre...
Page 70
22 - MODES DE FONCTIONNEMENT Mouvement manuel Pendant les phases d’installation ou de maintenance, il est EXCEPTIONNELS possible de déplacer la porte à l’aide des touches situées à côté de l’afficheur. L’armoire HEAVY2 dispose de certains modes de fonctionnement exceptionnels, à n’utiliser que dans des cas particuliers. Le fonctionnement est toujours en mode homme mort : ouvre et ferme la porte. Mode homme mort forcé Le mode homme mort peut être temporairement forcé à l’aide de d’une commande sur la borne S3 : quand le contact est fermé, ATTENTION : les dispositifs de sécurité sont tous le mode est activé (le paramètre doit être configuré sur ING3 ignorés (sauf le STOP d’urgence), il est donc de la PRES responsabilité...
Page 71
23 - SORTIE RELAIS OPTIONS 23.1 - LUMIÈRES DE COURTOISIE Les lumières de courtoisie peuvent fonctionner des façons suivantes : L’armoire dispose de 2 sorties relais à contact sec normalement ouvert (courant maximal 5A - 250V) configurables avec différentes 1. Min. depuis commande fonctions à l’aide des paramètres REL1 REL2 Les lumières s’allument lorsque l’ouverture est commandée, et elles restent allumées pendant la durée configurée. Ce tableau indique les fonctions disponibles et la valeur à Sélectionner la valeur dans le paramètres T.LUC LUCI configurer pour les paramètres REL1 REL2 configurer la durée souhaitée. 2. En mouv. + horloge FONCTION VALEUR REL1 REL2...
Page 72
24 - INTERFACE ADI Le relais est activé lorsque le décompte des cycles configuré pour la demande Service arrive à (chapitre 25.4) : de cette façon, il L’interface ADI (Additonal Devices Interface) dont l’armoire est est possible d’activer un voyant. équipée permet de raccorder des modules optionnels de la ligne 23.4 - COMMANDE D’OUVERTURE Référez-vous au catalogue V2 pour voir quels modules optionnels avec interface ADI sont disponibles pour cette armoire de Le relais est activé lorsque le moteur est piloté en ouverture : de commande. cette façon, il est possible d’activer les moteurs secondaires ou de fournir des signaux synchronisés avec le mouvement du moteur principal. ATTENTION: Pour l’installation des modules optionnels, lire attentivement les notices que vous trouvez avec.
Page 73
25 - PROGRAMMATION 25.2 - CHARGEMENT DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT La programmation des fonctions et des temps de l’armoire est effectuée à l’aide des menus de configuration qui sont accessibles Si nécessaire-, il est possible de ramener tous les paramètres à leur FRONT PANEL et parcourables avec les 3 touches et OK situées à côté de valeur par DÉFAUT (tableau page 72). l’afficheur de l’armoire. ATTENTION : cette procédure entraîne la perte de tous les paramètres personnalisés. 1.
Page 74
25.5 - PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES 8. - Pour confirmer la valeur affichée, appuyer sur la touche OK, puis sélectionner le menu pour mémoriser les FINE DE FONCTIONNEMENT valeurs des capteurs, les limites de la course et sortir de la fonction 1. Maintenir appuyée la touche OK jusqu’à ce que l’afficheur - Pour modifier la valeur des paramètres SEN.A SEN.C indique...
Page 75
25.6 - TABLEAU DES PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION PARAMÈTRE VALEUR SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPITRE MEMO Mode de fonctionnement MODE STAN Standard STAN Homme mort PRES Mixte S.PRE Horloge OROL Temps ouverture T.AP 0.0”-5.0’ 15” Temps fermeture T.CH 0.0”-5.0’ 16” Ouverture partielle P.APP 0-100% Temps pré-clignotement ouverture...
Page 76
PARAMÈTRE VALEUR SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPITRE MEMO Temps de pause fermeture automatique CH.AU 0.5”-20’ Fonction désactivée Temps de pause après passage CH.TR 0.5”-20’ Fonction désactivée Pause après passage PA.TR Fonction désactivée Fonction activée Lumière de courtoisie LUCI T.LUC Minuteur depuis commande T.LUC 0.0”-20’...
Page 77
PARAMÈTRE VALEUR SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPITRE MEMO Configuration relais 2 REL2 Aucune fonction Custom CUST Contact relais fermé pendant l'attente des ATTES commandes Contact relais fermé pendant les tests et APERT l'ouverture Contact relais fermé pendant la fermeture CHIUS Contact relais fermé pendant la pause PAUSA Le contact relais fermé quand la porte est ARRES ouverte, et la fermeture automatique est désactivée (paramètre CH.AU). Test 12 Vcc TEST Commande ferme CHIU Signal service SERV Lumière de courtoisie LUCI Configuration entrée 1 ING1 APRE Active cycle (contact N.O.)
Page 78
PARAMÈTRE VALEUR SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPITRE MEMO Fonction récepteur START Canal 1 = START START Canal 2 = START PARTIEL Canale 1 = OUVRIR APCH Canale 2 = FERMER Fonction commande d'arrêt STOP PROS Arrête puis continue PROS Ferme et verrouille CHIU Ouvre et verrouille APRE Arrête puis inverse...
Page 79
PARAMÈTRE VALEUR SUBMENU DESCRIPTION DEFAULT CHAPITRE MEMO Sensibilité encodeur 12.2 S.ENC Détection obstacles avec encodeur désactivé Inverse obstacle en ouverture OST.A 0.5”-4.5” 0.0” Arrêt de la porte 0.0” Fermeture complète de la porte FULL Inverse obstacle en fermeture OST.C 0.5”-4.5” FULL Arrêt de la porte 0.0” Ouverture complète de la porte FULL Fermeture après obstacle CH.OS AUTO Manuelle...
Page 80
26 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Ce paragraphe énumère toutes les anomalies de fonctionnement pouvant être détectées par l’armoire de commande HEAVY2 ainsi que les procédures de résolution du problème. AFFICHAGE DESCRIPTION SOLUTION Led MAINS éteinte Alimentation de la partie logique absente Contrôler le fusible F1. Led OVERLOAD allumée Alimentation accessoires 24 V - surcharge 1. Extraire le bornier H1 - H8 : la led OVERLOAD s’éteint. 2. Éliminer la cause de surcharge (bornes E1-E3). 3. Réenficher le bornier et vérifier que la led ne s’allume pas à nouveau. Pré-clignotement prolongé du Lorsqu'une commande de start est donnée, Accéder au menu des compteurs et reprogrammer le CLIGNOTANT le clignotant s'allume immédiatement, mais paramètre Service la porte tarde à...
Page 81
ÌNDICE 1 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES ..........................2 - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ..........................3 - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ........................ 4 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS ..........................5 - DESCRIPCION DEL CUADRO DE MANIOBRAS ..................... 6 - SELECCIÓN DEL IDIOMA ............................7 - PANEL DE CONTROL .............................. 8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS ............................
1 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES Para cualquier problema técnico ponerse en contacto con el 2 - ELIMINACIÓN Servicio Clientes V2 al número +39-0172.812411 activo de lunes Al igual que para las operaciones de instalación, al final de la vida a viernes, desde las 8:30 a las 12:30 y desde las 14:00 a las 18:00. Si necesitan ser atendidos en CASTELLANO, pueden llamar al número...
5 - DESCRIPCION DEL CUADRO DE 7 - PANEL DE CONTROL MANIOBRAS Cuando se activa la alimentación, la pantalla muestra, en secuencia, la siguiente información: El cuadro de maniobras digital HEAVY2 es un innovador producto V2, que garantiza seguridad y fiabilidad para la automatización de 1. Versión firmware del microcontrolador del cuadro. puertas seccionales industriales. 2. Número de serie. 3. Idioma actualmente programado. Respetando las normativas europeas en materia de seguridad eléctrica y compatibilidad electromagnética (EN 60335-1, A continuación, se muestra el panel de control: EN 50081-1 y EN 50082-1), la HEAVY2 se caracteriza por el completo aislamiento eléctrico del circuito en baja tensión (incluyendo los motores) de la tensión de red. EN ESPERA ATTESA Otras características: • Menú de programación multilingüe gracias al empleo de una pantalla gráfica de 122x32 pixel.
9 - ALIMENTACIÓN Y MOTORES ATENCIÓN: antes de aplicar la tensión asegúrese que El cuadro de maniobras debe ser alimentada de una línea eléctrica el puente de selección de la tensión (J1) se ha programado protegida con interruptor magnetotérmico diferencial conforme a correctamente. Una programación incorrecta puede dañar las normativas de ley. severamente la central El cuadro puede pilotear un motor trifásico de 230V/400V conectado en estrella.
MONOFÁSICO 230V VOLTAGE SELECTOR MAINS MOTOR 10 - STOP DE EMERGENCIA Una vez finalizadas las conexiones, controlar, de la siguiente manera, si la dirección de movimiento del motor es la correcta: Para una mayor seguridad es OBLIGATORIO instalar un interruptor 1. Alimentar el cuadro y mover la puerta, activando la modalidad de STOP que, cuando se acciona, provoca el bloqueo inmediato de movimiento manual (capítulo 22). de la automatización. 2. Si la dirección de movimiento es incorrecta, invertir las El interruptor debe tener un contacto normalmente cerrado, que conexiones de dos bornes.
11 - FOTOCÉLULAS 1. Fotocélula activa en apertura y cierre - APCH • Durante el cierre de la puerta, si la fotocélula es interrumpida El cuadro tiene dos entradas para las fotocélulas se pueden verificar las siguientes situaciones sobre la base de la (contacto normalmente cerrado) que pueden habilitarse configuración del parámetro (ej. 40%) y a la posición P.AP.F independientemente y asociarse a distintas funciones: de la puerta: - En el caso A la puerta vuelve a abrirse inmediatamente. Conectar la salida N.C. de la fotocélula 1 (FOT1) - En el caso B la puerta se detiene y vuelve a abrirse entre los bornes S5 y S9...
11.2 - ALIMENTACIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS ALIMENTACIÓN 12VDC La alimentación en continua está disponible entre los bornes Y TEST FUNCIONAL H8 (+) y H7 (-). Las fotocélulas pueden alimentarse a 24 Vac (FIG.1) o ATENCIÓN: Para poder efectuar el test es necesario utilizar uno 12 Vdc (FIG.2). de los relés opcionales: Independientemente de la función seleccionada, las fotocélulas pueden testearse antes de cada movimiento. • REL1: conectar la alimentación del emisor entre los bornes Para habilitar el test de las fotocélulas, es preciso indicar la Z3 (+) y H7 (-) y conectar el borne H8 con el borne Z4; programar el parámetro duración máxima del test en el parámetro REL1...
12 - DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS 12.3- BANDAS DE SEGURIDAD El cuadro detecta la presencia de un obstáculo cuando se aplasta (SENSOR AMPEROMÉTRICO, ENCODER, una banda de seguridad. BANDAS DE SEGURIDAD) El cuadro tiene dos entradas para las bandas que pueden habilitarse independientemente y asociarse a distintos tipos de La presencia de un obstáculo que impide el movimiento de la función.
14 - LÁMPARA PILOTO DE PUERTA c. Bandas con goma resistiva Programar el parámetro con el valor : el CO.TE RESI ABIERTA cuadro espera medir una impedancia de 8,2 kohm y entra en estado de alarma tanto en caso de impedancia baja El cuadro tiene una salida a 24Vdc - 3W que permite la conexión (banda presionada), como en caso de impedancia alta (cable de una lámpara piloto (warning light). interrumpido). Por lo tanto, no es necesario realizar el test antes de los movimientos. La lámpara piloto de puerta abierta indica en tiempo real el estado de la puerta, el tipo de destello indica las cuatro condiciones ATENCIÓN: Si se conectan varias bandas en el mismo posibles.
16 - FINAL DE CARRERA 17 - POSICIONES INTERMEDIAS Para que el cuadro funcione correctamente, es necesario conectar Algunas funciones del cuadro se activan en correspondencia con dos switchs de final de carrera con contacto normalmente cerrado las posiciones intermedias de la puerta. que delimiten la carrera de la puerta en apertura y cierre. Las posiciones intermedias pueden detectarse en dos modos: Conectar el switch del final de carrera en apertura (FCA) entre los • Switchs adicionales conectados a los bornes H3 y H4.
18 - ENCODER H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 La posición de la puerta puede identificarse de manera mucho más precisa si en el motor se instala un encoder incremental. ATENCIÓN: Es indispensable realizar el aprendizaje de la carrera (capítulo 25.3) para utilizar esta función. NOTA: El encoder utiliza los mismos bornes de los switchs para ENCODER 24Vac...
19 - MODALIDAD DE MANDO DESDE • Stop (valor a programar STOP Esta función corresponde a un mando de stop (parada): es el REGLETA único caso en el cual el dispositivo conectado debe funcionar con contacto normalmente cerrado; puede usarse para parar la Para comandar la puerta con dispositivos externos, es necesario puerta y mantenerla bloqueada en una posición. conectar dispositivos con contacto normalmente abierto entre los bornes S1-S4, S2-S4 o S3-S4, y programar para cada uno la El funcionamiento del mando de STOP depende del valor función deseada con los parámetros ING1, ING2 e ING3. programado para el parámetro STOP : la puerta se para en la posición en la cual se PROS Las funciones disponibles son: encuentra y, mientras que el contacto esté abierto, ningún mando produce efecto. Una vez que el contacto se cierra, • Start (valor a programar START...
20 - MODALIDAD DE MANDO VÍA RADIO 21 - MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO El cuadro HEAVY2 está preparado para acoplar un receptor de La modalidad de funcionamiento de los mandos depende de la la serie MR. El receptor dispone de 4 canales, los cuales pueden programación del parámetro MODE asociarse a los pulsadores del emisor y pueden tener las siguientes • Modalidad por impulsos ( MODE STAN funciones:...
22 - MODALIDADES DE Movimiento manual Durante las fases de instalación o de mantenimiento, es posible FUNCIONAMIENTO EXCEPCIONALES mover la puerta con los pulsadores ubicados al costado de la pantalla. El cuadro HEAVY2 dispone de algunas modalidades de funcionamiento excepcionales, las cuales sólo deben emplearse en El funcionamiento siempre es en modalidad hombre presente: casos particulares. hace abrir e hace cerrar la puerta. Modalidad hombre presente forzada La modalidad hombre presente puede forzarse temporalmente ATENCIÓN: Se ignoran todos los dispositivos de mediante un mando en el borne S3: cuando el contacto está...
23 - SALIDA RELÉ OPCIONES 23.1 - LUZ DE GARAJE La luz de garaje puede funcionar en los siguientes modos: El cuadro dispone de 2 salidas de relés con contacto seco normalmente abierto (corriente máxima 5A - 250V) configurables 1. Temporizador de mando con distintas funciones mediante los parámetros REL1 REL2 Cuando se comanda la apertura, la luz se enciende y queda encendida durante el tiempo programado.
El relé se activa cuando el conteo de ciclos programado para la solicitud Service llega a (capítulo 25.4). De esta manera, es El cuadro está dotado de una interfaz ADI (Additional Devices posible activar una lámpara piloto. Interface) que permite la conexión con una serie de módulos opcionales de la línea V2. 23.4 - MANDO DE APERTURA Hacer referencia al catálogo V2 o a la documentación técnica para ver que modulos opcionales con interfaz ADI estan disponibles El relé se activa cuando el motor se pilotea en apertura. para el cuadro de maniobras. De esta manera, es posible activar motores secundarios o dar señales sincronizadas con el movimiento del motor principal.
25 - PROGRAMACIÓN 25.2 - CARGA DE LOS PARÁMETROS DE DEFAULT La programación de las funciones y los tiempos del cuadro se realiza con los menús de configuración. Con los 3 pulsadores En caso de ser necesario, es posible llevar todos los parámetros a FRONT PANEL y OK, ubicados al costado de la pantalla del cuadro, puede su valor de DEFAULT (tabla de página 98). accederse a dichos menús y los mismos pueden explorarse. ATENCIÓN:Este procedimiento implica la pérdida de todos los parámetros personalizados.
25.5 - PROGRAMACIÓN DE LOS 8. - Para confirmar el valor que se visualiza, presionar el pulsador OK, luego, seleccionar el menú para memorizar FINE PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO los valores de los sensores, los límites de la carrera y salir de la función 1. Mantener presionado el pulsador OK hasta que la pantalla - Para modificar el valor de los parámetros SEN.A SEN.C muestre...
26.6 - TABLA DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO PARÁMETRO VALOR SUBMENÚ DESCRIPCIÓN DEFAULT CAPÍTULO MEMO Modalidad de funcionamiento MODE STAN Estándar STAN Hombre presente PRES Mixta S.PRE Reloj OROL Tiempo apertura T.AP 0.0”-5.0’ 15” Tiempo cierre T.CH 0.0”-5.0’ 16” Apertura parcial P.APP 0-100% Tiempo de predestello en apertura...
Page 102
PARÁMETRO VALOR SUBMENÚ DESCRIPCIÓN DEFAULT CAPÍTULO MEMO Tiempo de pausa cierre automático CH.AU 0.5”-20’ Función deshabilitada Tiempo de cierre después del tránsito CH.TR 0.5”-20’ Función deshabilitada Pausa después tránsito PA.TR Función deshabilitada Función abilitada Luz de garaje LUCI T.LUC Temporizador de mando T.LUC 0.0”-20’ 1.0’...
Page 103
PARÁMETRO VALOR SUBMENÚ DESCRIPCIÓN DEFAULT CAPÍTULO MEMO Configuración relé 2 REL2 Sin función Custom 23.7 CUST Contacto relé cerrado durante la espera de los ATTES mandos Contacto relé cerrado durante los tests y la APERT apertura Contacto relé cerrado durante el cierre CHIUS Contacto relé...
Page 104
PARÁMETRO VALOR SUBMENÚ DESCRIPCIÓN DEFAULT CAPÍTULO MEMO Función receptor START Canal 1 = START START Canal 2 = START PARCIAL Canal 1 = APRE APCH Canal 2 = CIERRA Función stop STOP PROS Para y luego prosigue PROS Cierra y bloquea CHIU Abre y bloquea APRE Para y luego invierte INVE...
Page 105
PARÁMETRO VALOR SUBMENÚ DESCRIPCIÓN DEFAULT CAPÍTULO MEMO Sensibilidad encoder 12.2 S.ENC Detección de obstáculos mediante encoder deshabilitado Inversión por obstáculo en apertura OST.A 0.5”-4.5” 0.0” Parada de la puerta 0.0” Cierre completo de la puerta FULL Inversión por obstáculo en cierre OST.C 0.5”-4.5” FULL Parada de la puerta 0.0”...
26 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO En este párrafo se detallan algunas anomalías de funcionamiento que se pueden presentar, se indica la causa y el procedimiento para solucionarla. VISUALIZACIÓN DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN Led MAINS apagado Sin alimentación de la parte lógica Controlar el fusible F1 Led OVERLOAD encendido Sobrecarga en la alimentación de los 1. Quitar la regleta H1 - H8: el led OVERLOAD se apaga. accesorios 24V 2. Eliminar la causa de la sobrecarga (bornes E1-E3). 3. Volver a acoplar la regleta y controlar que el led no se vuelva a encender. Predestello prolongado de la Cuando se da un mando de start, la Acceder al menú de los contadores y volver a programar el LÁMPARA DE SEÑALIZACIÓN lámpara de señalización se enciende parámetro...
Page 108
Fax + 212 522 861514 spain@v2home.com v2maroc@v2maroc.com FRANCE PORTUGAL TUNISIE AFCA - V2 SAS V2 AUTOMATISMOS 4 bis, rue Henri Becquerel - B.P. 43 69740 GENAS (FRANCE) PORTUGAL LDA V2 TUNISIE SARL Tel. +33 4 72791030 Loteamento da Cha, Lote 119...
Need help?
Do you have a question about the HEAVY Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers