ADX FIREFIGHT H01 Instruction Manual

ADX FIREFIGHT H01 Instruction Manual

Mechanical gaming keyboard
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

FIREFIGHT H01
MECHANICAL
GAMING KEYBOARD
INSTRUCTION MANUAL
AFFFH0115

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIREFIGHT H01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ADX FIREFIGHT H01

  • Page 1 FIREFIGHT H01 MECHANICAL GAMING KEYBOARD INSTRUCTION MANUAL AFFFH0115...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Innhold Innehållsförteckning Safety Warnings ..........5 Instruksjonsmanual ........5 Instruktionsbok ..........6 Unpacking ...........8 Pakke opp ..........13 Packa upp ..........18 System Requirements ........8 Systemkrav ..........13 Systemkrav ..........18 Function Keys ..........9 Funksjonstaster ........14 Funktionstangenter ........ 19 Other Function Keys ........ 10 Andre funksjonstaster ......
  • Page 3 Sisältö Indholdsfortegnelse Käyttöopas ..........6 Brugervejledning ........7 Pakkauksesta Purkaminen ..... 23 Udpakning ..........28 Järjestelmävaatimukset ......23 Systemkrav ..........28 Toimintonäppäimet ......... 24 Funktionstaster ........29 Muut toimintonäppäimet ....... 25 Andre funktionstaster ......30 Kielikohtaisten merkkien näppäily ..26 Indtastningssprog-Særlige tegn .... 31 Vihjeitä...
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings Instruksjonsmanual • Read all the instructions carefully before using the unit • Les alle instruksjonene nøye før du bruker enheten og and keep them for future reference. oppbevar de for fremtidig referanse. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party, •...
  • Page 5: Instruktionsbok

    Instruktionsbok Käyttöopas • Läs alla instruktioner noggrant innan du använder • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta enheten och behåll den för framtida användning. ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. • Spara bruksanvisningen. Om du ger bort enheten till •...
  • Page 6: Brugervejledning

    Brugervejledning • Læs alle instruktioner omhyggeligt før brug af enhed, og opbevar dem til fremtidig brug. • Behold manualen. Hvis du giver enheden videre til tredjepart, så sørg for at manualen medfølger. • Undgå, at skille tastaturet ad eller fjerne nogle dele. •...
  • Page 7: Unpacking

    Unpacking Thank you for purchasing your new Remove all items from the packaging. Retain the Gaming Keyboard. packaging. If you dispose of it please do so according to We recommend that you spend some time reading local regulations. this instruction manual in order that you fully The following items are included: understand all the operational features it offers.
  • Page 8: Function Keys

    Function Keys The keyboard has shortcut function keys* which can be used as shortcuts when using the keyboard. To access these functions, press the FN Key and the desired key together. Open computer folder Play/pause track Stop playback Start the default Web browser and load the Home Web page Open up Search Open Calculator...
  • Page 9: Other Function Keys

    Other Function Keys Switch the LED beam to different brightness mode. Switch WASD as arrow key on/off. Only allow for the pressing of 6 keys simultaneously. Every key you press can register simultaneously and accurately in-game. Increase the backlight brightness. Decrease the backlight brightness.
  • Page 10: Typing Language-Specific Characters

    Typing Language-Specific Characters To type specific Nordic characters, please refer to the table below:...
  • Page 11: Hints And Tips

    Hints and Tips Trademarks The symbol on the product or its packaging indicates that this product must Make sure the USB plug is fully plugged into a USB port and not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your the computer is on or try to use a different USB port.
  • Page 12: Pakke Opp

    Pakke opp Takk for at du kjøpte et nytt Spilltastatur. Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle avfallshåndtering hvis du må...
  • Page 13: Funksjonstaster

    Funksjonstaster Tastaturet har snarvei-funksjonstaster* som kan brukes som snarveier når du bruker tastaturet. For å bruke disse funksjonene, trykk FN-tasten samtidig med den ønskede tast. Åpne datamaskinmappe Åpne Søk Åpne favorittmappe Start standard nettleser, og last startsiden Åpne Kalkulator Start standard e-post-program Start standard Mediespiller-program Slå...
  • Page 14: Andre Funksjonstaster

    Andre funksjonstaster Sett LED-strålen til ulike lysstyrkemodi. Slå WASD som piltast på/av. Bare tillat trykking av seks taster samtidig. Hver tast du trykker kan registreres samtidig og nøyaktig i spillet. Øk styrken på baklyset. Reduser styrken på baklyset. Lås WIN og APP, og hindre bytter mellom WIN og APP.
  • Page 15: Skrive Inn Spesialtegn For Språk

    Skrive inn spesialtegn for språk For å skrive spesielle nordiske tegn kan du se tabellen nedenfor:...
  • Page 16: Råd Og Tips

    Råd og tips Varemerker Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må Kontroller at USB-pluggen er koblet til en USB-port og at kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å datamaskinen er på, eller prøv å bruke en annen USB-port. avhende utstyret ved å...
  • Page 17: Packa Upp

    Packa upp Tack för ditt köp av ett nytt Gaming Ta ut alla delar ur förpackningen. Behåll Keyboard. förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom följa gällande lokala föreskrifter. denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla Följande delar medföljer: erbjudna funktioner.
  • Page 18: Funktionstangenter

    Funktionstangenter Tangentbordet har funktionstangenter* med genvägar som kan användas som genvägar när du använder tangentbordet. För att nå de här funktionerna, tryck på FN tangenten och önskad tangent tillsammans. Spela/pausa spår Avbryt uppspelning Öppna datornmappen Öppna Sök Starta standard-webbläsaren och läs in startwebbsidan Öppna favoritmappen Öppna Räknare...
  • Page 19: Andra Funktionstangenter

    Andra funktionstangenter Ändra LED-strålen till ett annat ljusstyrkeläge. Sätt på/stäng av WASD som piltangent. Tillåt endast för att trycka på de 6 knapparna samtidigt. Varje knapp du trycker på kan registrera samtidigt och exakt i spelet. Öka ljusstyrkan på bakgrundsbelysningen. Minska ljusstyrkan på...
  • Page 20: Skriva Språkspecifika Tecken

    Skriva språkspecifika tecken För att skriva specifika nordiska tecken, se tabellen nedan:...
  • Page 21: Tips Och Råd

    Tips och råd Varumärken Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt Se till att USB-kontakten är helt isatt i en USB-port och att inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det datorn är på, eller försök att använda en annan USB-port. ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater.
  • Page 22: Pakkauksesta Purkaminen

    Pakkauksesta Purkaminen Kiitos, kun valitsit uuden pelihiirinäppäimistön. Ota kaikki tavarat pakkauksesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Suosittelemme, että vietät hetken tämän Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset • Laite ominaisuudet.
  • Page 23: Toimintonäppäimet

    Toimintonäppäimet Näppäimistössä on oikopolkutoimintojen näppäimiä*, joita voidaan käyttää oikopolkuina näppäimistöä käytettäessä. Voit käyttää näitä toimintoja painamalla yhtä aikaa FN- näppäintä ja haluamaasi näppäintä. Avaa tietokonekansio Avaa Haku Avaa suosikkikansio Käynnistä oletus-Web-selain ja lataa Web-kotisivu Avaa Laskin Käynnistä oletus-sähköposti-ohjelma Käynnistä oletus-Mediasoitin-ohjelma Kytke näppäimistön taustavalo päälle/pois.
  • Page 24: Muut Toimintonäppäimet

    Muut toimintonäppäimet Vaihda LED-säde eri kirkkaustilaan. Kytke WASD nuolinäppäimenä päälle/pois. Salli vain 6 näppäimen painaminen samanaikaisesti. Jokainen näppäin, jota painat, voidaan rekisteröidä samanaikaisesti tarkasti pelin aikana Lisää taustavalon kirkkautta. Vähennä taustavalon kirkkautta. Lukitsee WIN- ja APP-valinnat ja estää vaihtamisen WIN- ja APP-valintojen välillä. * Käyttöjärjestelmästäsi riippuen jotkut toimintonäppäimet eivät ehkä...
  • Page 25: Kielikohtaisten Merkkien Näppäily

    Kielikohtaisten merkkien näppäily Näppäilläksesi pohjoismaisia erikoismerkkejä, katso alla oleva taulukko:...
  • Page 26: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    Vihjeitä ja vinkkejä Tavaramerkit Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei Varmista, että USB-liitin on liitetty USB-porttiin ja tietokone saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on on päällä tai kokeile toista USB-porttia. hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä...
  • Page 27: Udpakning

    Udpakning for købet af din nye ADX Gamingmus. Fjern alle komponenter fra emballagen. Behold Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, denne brugsvejledning, så du forstår alle bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale betjeningsfunktioner fuldt ud.
  • Page 28: Funktionstaster

    Funktionstaster Tastaturet har genvejsfunktionstaster* som kan bruges som genveje, når tastaturet bruges. For at få adgang til disse funktioner, trykkes på tasten FN og den ønskede tast samtidigt. Åbne computer mappe Stop afspilningen Åbne Search Åbn din standard webbrowser, og indlæs hjemmesiden Åbne foretrukne mappe Åbne Lommeregner...
  • Page 29: Andre Funktionstaster

    Andre funktionstaster Skift mellem forskellige lysstyrkeindstillinger på LED-lyset. Slår WASD som piletast til/fra. Kun mulighed at trykke på 6 taster samtidigt. Hver tast du trykker på kan registrere trykket præcist og på samme tid i spillet. Skruer op for lysstyrken på baggrundslyset. Skruer ned for lysstyrken på...
  • Page 30: Indtastningssprog-Særlige Tegn

    Indtastningssprog-Særlige tegn For at bruge særlige nordiske bogstaver, bedes du venligst se skemaet nedenfor:...
  • Page 31: Gode Råd

    Gode råd Varemærker Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må Sørg for at USB-stikket er sat ordentligt i en USB-port og bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at computeren er tændt, eller prøv at bruge en anden at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Page 32 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK www.knowhow.com/knowledgebank www.elgiganten.se/support www.elkjop.no/support www.gigantti. /support www.lefdal.com/support www.elgiganten.dk/support IB-AFFFH0115-150827V1...

Table of Contents