Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Sonde haute tension
High-voltage probe
Hochspannungssonde
Sonda alta tensione
Sonda de alta tensión
SONDE SHT 40 kV
Français
Notice de fonctionnement
English
User's manual
Deutsch
Bedienungsanleitung
Italiano
Libretto d'istruzioni
Español
Manual de instrucciones
CATÉGORIES DE MESURE
Définition des catégories de mesure selon la norme
IEC 61010-1 :
CAT I : Circuits non reliés directement au réseau et
spécialement protégés.
Exemple: circuits électroniques protégés.
CAT II : Circuits directement branchés à l'installation
basse tension.
Exemple : alimentation d'appareils
électrodomestiques et d'outillage portable.
CAT III : Circuits d'alimentation dans l'installation du
bâtiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs,
machines ou appareils industriels fixes.
CAT IV : Circuits source de l'installation basse
tension du bâtiment.
Exemple : arrivées d'énergie, compteurs et
dispositifs de protection.
PRÉSENTATION
La sonde haute tension SHT 40 kV sert à
mesurer des tensions élevées jusqu'à 40 kV DC /
28
kV
AC
sur
des
circuits
secondaires
particulièrement
protégés
des
circuits
d'alimentation réseaux.
Figure 1 : la sonde SHT 40 kV
Rep.
Désignation
1
Pointe de touche
2
Poignée isolée
Cordon de raccordement à la terre équipé
3
d'une pince crocodile
Cordon
de raccordement au voltmètre
4
équipé de fiches banane Ø 4mm
05 – 2010
693046A00 – Ed1
DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH
Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein
Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60
ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica SA
C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1- 08025 Barcelona
Tel: 93 459 08 11 - Fax: 93 459 14 43
ITALIA - Amra SpA
Via Sant'Ambrogio, 23/25 - 20050 Bareggia di Macherio (MI)
Tel: 039 245 75 45 - Fax: 039 481 561
ÖSTERREICH - Chauvin Arnoux Ges.m.b.H
Slamastrasse 29/2/4 - 1230 Wien
Tel: 01 61 61 961-0 - Fax: 01 61 61 961-61
SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB
Box 4501 - SE 18304 TÄBY
Tel: +46 8 50 52 68 00 - Fax: +46 8 50 52 68 10
SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG
Einsiedlerstraße 535 - 8810 Horgen
Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56
UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd
Unit 1 Nelson Court – Flagship Square-Shaw Cross Business Park
DEWSBURY – West Yorkshire – WF12 7TH
Tel : 011628 788 888 – Fax : 01628 628 099
MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East
P.O. BOX 60-154 - 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) - LEBANON
Tel: (01) 89 04 25 - Fax: (01) 89 04 24
CHINA - Shanghai Pu-Jiang - Enerdis Instruments Co. Ltd
3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang De Road - 200081 SHANGHAI
Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07
USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments
200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035
Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118
http://www.chauvin-arnoux.com
190, rue Championnet – 75876 PARIS Cedex 18 – France
Tél. : +33 1 44 85 44 85 – Fax : +33 1 46 27 73 89 –
info@chauvin-arnoux.fr
Export : Tél. : +33 1 44 85 44 38 – Fax : +33 1 46 27 95 59 –
export@chauvin-arnoux.fr
UTILISATION
Tout d'abord, raccorder la sonde à la terre via
le cordon équipée de la pince crocodile ;
Branchez le cordon de raccordement équipé de
fiches banane Ø 4mm au voltmètre.
- fiche noire sur l'entrée "com" ou "-"
- fiche rouge sur l'entrée "+" ou "V".
Sélectionnez une plage de mesure supérieure
ou égale à 50 V ou laissez active la sélection
automatique du calibre de mesure du voltmètre
(Auto-range)
Positionnez l'extrémité de la sonde sur le point
de mesure et lisez la valeur mesurée sur le
voltmètre. Le facteur de division de la sonde
étant de 1000/1, la valeur affichée en Volt
correspond à une valeur mesurée en kV.
Il est important de s'assurer de la fiabilité de la
liaison à la terre.
Si possible, effectuer les connections et
déconnections de la sonde en absence de la
haute tension.
CARACTÉRISTIQUES
Tension maximale assignée d'utilisation :
tension continue : 0 .. 40 kV
tension alternative : 1 .. 28 kVeff ou 40 kVcrète
(50 / 60 Hz)
Polarité :
Positive / Négative
Rapport de division :
1 kV en entrée ó 1 V en sortie
Incertitude de mesure :
tension continue : ± 1% à 20 kV, ± 2% à 40 kV
tension alternative : - 5% à 50 Hz
Influence de la fréquence sur l'incertitude :
Frequency
DC
300 Hz
Impédance d'entrée de la sonde :
~ 1000 MΩ
Impédance d'entrée du voltmètre :
10 MΩ
FRANÇAIS
Vous venez d'acquérir une sonde haute tension
modèle SHT 40 kV et nous vous remercions de votre
confiance.
Pour votre sécurité et pour obtenir le meilleur service
de cet accessoire :
Lisez attentivement afin de comprendre cette
notice de fonctionnement ;
Respectez les précautions d'emploi.
Signification des symboles utilisés sur l'appareil :
Attention, risque de choc électrique.
Risque
de
danger ;
L'opérateur
s'engage à consulter la présente
notice à chaque fois que ce symbole
de danger est rencontré. Utilisation
seulement en catégorie I.
Le marquage CE indique la conformité
aux directives européennes.
Tri sélectif des déchets pour le
recyclage des matériels électriques et
électroniques
au
sein
de
Européenne.
Conformément
directive
DEEE
2002/96/EC :
matériel ne doit pas être traité comme
déchet ménager.
Terre
Température et altitude de fonctionnement / de
stockage :
0 .. 50 ° C à 2000 m / - 20 .. +70° C
Humidité :
≤ 80% HR à 40° C sans condensation
Influence de la température :
≤ 200 ppm / ° C
Longueur du cordon de raccordement à la terre:
~ 90 cm
Longueur du cordon de raccordement au
voltmètre :
~ 100 cm
Dimensions / Masse :
340 mm x Ø 80 mm / ~ 300 g
NETTOYAGE
Déconnectez tout branchement de la sonde.
Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau
savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et
sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air
pulsé. N'utilisez pas d'alcool, de solvant ou
d'hydrocarbure."
RÉPARATION
Pour les réparations sous garantie et hors
garantie, contactez votre agence commerciale
Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre
technique régional Manumesure qui établira un
dossier de retour et vous communiquera la
procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site :
http://www.chauvin-arnoux.com/
ou
téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55
(centre technique Manumesure) , 01 44 85 44 85
(Chauvin Arnoux).
Pour
les
réparations
hors
de
France
métropolitaine, sous garantie et hors garantie,
retournez l'appareil à votre agence Chauvin
Arnoux locale ou à votre distributeur.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
La sonde haute tension modèle SHT40KV est
conforme à la norme de sécurité IEC 61010-031.
C'est une sonde de type B pouvant être utilisé sur
des installations de catégorie I. La tension
admissible est de 40 000V crête entre l'extrémité de
la sonde et la terre, à une altitude inférieure à 2000
m pour un degré de pollution inférieur à 2.
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner un risque de choc électrique, de feu,
d'explosion, de destruction de l'appareil et des
installations.
Pour garantir votre sécurité et permettre une
utilisation sans danger, la lecture intégrale de cette
notice est nécessaire avant toute utilisation de la
sonde.
Seuls
des
techniciens
qualifiés, capables d'identifier les risques par
contact, de prendre les mesures de sécurité
appropriées, sont autorisés à utiliser la sonde
SHT40KV.
La sonde doit être utilisée uniquement dans
des atmosphères ou espaces secs (absence
de condensation). N'utilisez pas la sonde en
atmosphère explosive ou en présence de gaz
ou fumées inflammables.
N'utilisez pas l'appareil sur des tensions ou
catégories supérieures à celles mentionnées.
Respectez les tensions maximales assignées
par rapport à la terre.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état des
isolants des cordons, boîtier et accessoires.
N'utilisez
pas
la
sonde
endommagée.
Lors de la manipulation tenir la sonde par la
partie isolée (partie noire), ne placez pas les
doigts au-delà de la garde physique (partie
rouge).
Vérifiez la propreté de la sonde haute tension
et éliminez, le cas échéant, toute salissure.
Avant de commencer les mesures, prévoyez
une prise de terre appropriée. S'assurer que la
pince croco de la sonde est bien raccordée à la
l'Union
terre. S'assurer que les fiches banane sont
à
la
correctement connectées au voltmètre.
ce
Ne modifiez pas l'appareil et ne remplacez pas
des composants par des équivalences. Les
réparations ou les ajustages doivent être
effectués par du personnel compétent agréé.
Utilisez
des
protections
sécurité lorsque les conditions l'exigent.
Ne pas tenter d'effectuer des mesures de
tension non référencées à la terre.
GARANTIE
Notre
garantie
s'exerce,
expresse, pendant
douze mois après la date de mise à disposition
du matériel. Extrait de nos Conditions Générales
de Vente, communiquées sur demande.
La garantie ne s'applique pas suite à :
une utilisation inappropriée de l'équipement ou
à une utilisation avec un matériel incompatible ;
des modifications apportées à l'équipement
sans
l'autorisation
explicite
technique du fabricant ;
des travaux effectués sur l'appareil par une
personne non agréée par le fabricant ;
une adaptation à une application particulière,
non prévue par la définition du matériel ou non
indiquée dans la notice de fonctionnement ;
des dommages dus à des chocs, chutes ou
inondations.
POUR COMMANDER
Sonde haute tension SHT 40 kV
-
par
expérimentés
et
si
elle
semble
individuelles
de
sauf
stipulation
du
service
P01102097

Advertisement

loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux SHT40KV

  • Page 1 Conformément à English User’s manual correctement connectées au voltmètre. Deutsch Bedienungsanleitung USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments directive DEEE 2002/96/EC : Ne modifiez pas l'appareil et ne remplacez pas Italiano Libretto d’istruzioni 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 matériel ne doit pas être traité...
  • Page 2: Warranty

    It is important to make sure of the reliability of authorized to use the SHT40KV probe. the earth connection. Thank you for purchasing a SHT40KV high-voltage CAT IV: Circuits supplying the low-voltage probe must be used only in dry If possible, connect and disconnect the probe in probe.
  • Page 3: Garantie

    Se possibile, effettuare le connessioni della modello SHT40KV e vi ringraziamo della vostra fiducia. autorizzati a servirsi della sonda SHT40KV. tensione dell’edificio. sonda in assenza alta tensione. Idem per Esempio: arrivo d’energia, contatori e dispositivi di La sonda va utilizzata solo in atmosfere o spazi disinserire.
  • Page 4: Garanzia

    Usted acaba de adquirir una sonda de alta tensión correr peligro, la lectura integral de este manual es Lavori effettuati sullo strumento da una persona modelo SHT40KV y le agradecemos la confianza que necesaria antes de utilizar la sonda. non autorizzata dal fabbricante;...