Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

two speed
MOTOR ATTACHMENT
01-0101
*TOMATO PRESS & SAUCE MAKER AND THE TRADITIONAL PASTA MACHINE ARE SOLD
SEPARATELY. DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED
MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 011615

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weston 01-0101

  • Page 1 MOTOR ATTACHMENT 01-0101 *TOMATO PRESS & SAUCE MAKER AND THE TRADITIONAL PASTA MACHINE ARE SOLD SEPARATELY. DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 011615...
  • Page 2: Table Of Contents

    CÓMO ACOPLAR EL MOTO SOBRE LOS ACCESORIOS DE LA MÁQUINA DE HACER PASTA INSTURCCIONES DEL ADAPTADOR PARA RAVIOLI RECTAS SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON IMPORTANTES RÉGLES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE LA PIÈCE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE...
  • Page 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 7.
  • Page 4: Component List

    If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonProducts.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-440-638-3131...
  • Page 5: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS FIGURE A GROUNDING This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The appliance has a plug that looks like Figure Grounding A.
  • Page 6: Installing The Motor Onto Tomato Press

    INSTALLING THE MOTOR ONTO THE TOMATO PRESS & SAUCE MAKER 1. Making sure that the Tomato FIGURE 2 Press & Sauce Maker is securely Remove mounted to the work surface, remove these the two screws from the neck of the screws Neck body.
  • Page 7: Removing A Jam

    Follow all operating and assembly instructions for the as before, except now instead of turning the handle, simply turn the Motor ON by selecting either slow speed (Setting I) or high speed (Setting II). REMOVING A JAM FROM THE FOOD STRAINER WITH THE MOTOR ATTACHMENT WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the...
  • Page 8: Installing The Motor Onto Pasta Machine

    INSTALLING THE MOTOR ONTO THE PASTA MACHINE WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the Motor Attachment, make sure the Motor is in the OFF Position (O) and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! The 2-Speed Electric Motor eliminates the need for the c-clamp when setting up your pasta machine.
  • Page 9: Attaching The Motor Onto Pasta Machine

    ATTACHING THE MOTOR ONTO THE PASTA MACHINE ATTACHMENTS WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the Motor Attachment, make sure the Motor is in the OFF Position (O) and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! 1. Follow instructions 1 through 6 of the “INSTALLING THE MOTOR ONTO THE PASTA MACHINE”...
  • Page 10: Recipes

    RECIPES SEMOLINA PASTA DOUGH INGREDIENTS 1 ½ CUPS SEMOLINA FLOUR 2 EGGS OR 3 EGG WHITES, BEATEN 2 TBSP WATER 2 TBSP OLIVE OIL INSTRUCTIONS • Measure the semolina flour into a bowl, or pour it in a mound onto a pastry board. Make a well in the center of the flour.
  • Page 11: Food Safety

    FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
  • Page 12: Warranty

    The Warranty Card, along with a copy of the original receipt, must be received by Weston Brands LLC within 30 days from purchase date for the warranty to apply. Failure to send the completely filled out Warranty Card, along with a copy of the original receipt, will void the warranty.
  • Page 13 DE DOS VELOCIDADES MOTOR ACCESORIO 01-0101 PRESSE À TOMATE TAMIS À FRUITS ET LÉGUMES ET SAUCIER ET TRADIONNELLES MACHINE À PÂTES VENDU SÉPARÉMENT. DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA. 011615...
  • Page 14: Reglas Importantes De Seguridad

    REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED! 7.
  • Page 15: Lista De Componentes

    Web en WestonProducts.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-440-638-3131...
  • Page 16: Instrucciones Para Hacer Tierra

    INSTRUCCIONES PARA HACER TIERRA FIGURA A ATERRIZADO Este aparato debe estar aterrizado para proteger al operario de choques eléctricos. El aparato está equipado con un cable de 3 conductores y una clavija de tierra de tres patas que entra en un tomacorriente aterrizado apropiado. El aparato tiene una clavija que se ve como la Pata de figura A.
  • Page 17: Cómo Instalar El Moto En La Máquina Para Preparar Salsas Y Colador De Alimentos

    CÓMO INSTALAR EL MOTOR EN LA MÁQUINA PARA PREPARAR SALSAS Y COLADOR DE ALIMENTOS FIGURA 2 1. Una vez que se haya asegurado de que la máquina para preparar salsas y colador Retire estos tornillos de alimentos está fijada de manera Cuello de la segura a la superficie de trabajo, retire los...
  • Page 18: Cómo Eliminar Un Atasco Del Colador De Alimentos Con El Accesorio Del Motor

    Siga todas las instrucciones de operación y ensamblado para la que seguía anteriormente, excepto que ahora en lugar de girar la manivela, simplemente encienda el motor seleccionando la velocidad lenta (configuración I) o la velocidad alta (configuración II). CÓMO ELIMINAR UN ATASCO DEL COLADOR DE ALIMENTOS CON EL ACCESORIO DEL MOTOR ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el motor accesorio, ¡asegúrese de que el motor esté...
  • Page 19: Cómo Instalar El Motor En La Máquina De Hacer Pasta

    CÓMO INSTALAR EL MOTOR EN LA MÁQUINA DE HACER PASTA ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el motor accesorio, ¡asegúrese de que el motor esté en la posición OFF (O) y de que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ALIMENTACIÓN! El motor eléctrico de 2 velocidades elimina FIGURE 6...
  • Page 20: Cómo Acoplar El Moto Sobre Los Accesorios De La Máquina De Hacer Pasta

    CÓMO ACOPLAR EL MOTOR SOBRE LOS ACCESORIOS DE LA MÁQUINA DE HACER PASTA ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el motor accesorio, ¡asegúrese de que el motor esté en la posición OFF (O) y de que se haya RETIRADO EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ALIMENTACIÓN! 1.
  • Page 21: Insturcciones Del Adaptador Para Ravioli

    INSTRUCCIONES DEL ADAPTADOR PARA RAVIOLI El adaptador para ravioli incluido debe utilizarse FIGURA 8 con el accesorio para ravioli cuando se utiliza el motor. Extremo macho del adaptador 1. Siga las instrucciones, de la 1 a la 5, para del accesorio para ravioli “INSTALAR EL MOTOR EN LA MÁQUINA DE HACER PASTA”.
  • Page 22: Rectas

    RECETAS MASA PARA PASTA DE SÉMOLA INGREDIENTES 1 ½ TAZAS DE HARINA DE SÉMOLA 2 HUEVOS O 3 CLARAS, BATIDAS 2 CUCHARADAS DE AGUA 2 CUCHARADAS DE ACEITE DE OLIVA INSTRUCCIONES Mida la harina de sémola y colóquela en un bol, o viértala en montículo sobre •...
  • Page 23: Seguridad De Los Alimentos

    SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
  • Page 24: Información De Garantía Weston

    La Tarjeta de Garantía, junto con una copia del recibo original debe ser recibida por Weston Brands LLC dentro de 30 días desde la fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía completamente llena, junto con una copia del recibo original, anulará...
  • Page 25 DE DOS VELOCIDADES ACCESSOIRE À MOTEUR 01-0101 *TOMATE PRESSE & SAUCE MAKER ET LA MACHINE TRADITIONNELLE PASTA SONT VENDUS SÉPARÉMENT. PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU. 011615...
  • Page 26: Importantes Régles De Sécurité

    IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 27: Description De La Pièce

    WestonProducts.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 001-440-638-3131...
  • Page 28: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE MISE À LA TERRE Conducteur de mise à Cet appareil doit être mis à la terre lorsqu’il est utilisé FIGURE A la terre du afin de protéger son utilisateur contre les décharges circuit électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation polarisé...
  • Page 29: Installation De Moteur Sur La Passoire Alimentaire Et Le Saucier

    INSTALLATION DU MOTEUR SUR LA PASSOIRE ALIMENTAIRE ET LE SAUCIER 1. S’assurer que la passoire alimentaire FIGURE 2 et le saucier sont montés de manière sécuritaire sur la surface de travail, retirer Retirer les deux vis sur le collet du corps . Collet ces vis FIGURE 2...
  • Page 30: Décoincer Une Passoire Alimentaire Avec L'accessoire À Moteur

    Suivre toutes les directives de fonctionnement et d’assemblage du susmentionnées, mais au lieu de tourner la manivelle, simplement mettre le moteur en marche en choisissant soit une vitesse lente (réglage I) ou rapide (réglage II). DÉCOINCER UNE PASSOIRE ALIMENTAIRE AVEC L’ACCESSOIRE À...
  • Page 31: Installation Du Moteur La Machine À Pâtes

    INSTALLATION DU MOTEUR SUR LA MACHINE À PÂTES AVERTISSEMENT! AVANT DE NETTOYER, D’ASSEMBLER OU DE DÉMONTER UN ACCESSOIRE DE MOTEUR, S’ASSURER QUE LE MOTEUR EST SUR LA POSITION O (ÉTEINT) ET QUE LA FICHE EST RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D’ALIMENTATION! Le moteur électrique à...
  • Page 32: Fixer Le Moteur Aux Accessoires De Machine À Pâtes

    FIXER LE MOTEUR AUX ACCESSOIRES DE MACHINE À PÂTES AVERTISSEMENT! Avant de nettoyer, d’assembler ou de démonter un accessoire de moteur, s’assurer que le moteur est sur la position O (éteint) et que la FICHE EST RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D’ALIMENTATION! 1.
  • Page 33: Recettes

    RECETTES PÂTES DE BLÉ TENDRE INGRÉDIENTS 1 ½ TASSE DE FARINE DE BLÉ 2 ŒUFS OU 3 BLANCS D’ŒUF, TENDRE BATTUS 2 C. À SOUPE D’HUILE D’OLIVE 2 C. À SOUPE D’HUILE D’OLIVE INSTRUCTIONS Mesurez la farine de blé tendre dans un bol ou faites un monticule sur la •...
  • Page 34: Sécurité Alimentaire

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
  • Page 35: Information Sur La Garantie

    Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie. Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Brands LLC pour les services de garantie, soit dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité...
  • Page 36 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-440-638-3131 Weston Brands LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149 WestonProducts.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES DIRECTIVES! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Table of Contents