Weston 03-0501-W Use And Care Manual

Weston 03-0501-W Use And Care Manual

Sous vide cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.westonsupply.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and other great information.
Rendez-vous sur www.westonsupply.com
pour la liste complète de nos produits et de
nos manuels d'utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils!
Ingrese a www.westonsupply.com para ver
nuestra completa línea de productos y guías
de uso y cuidado, además de deliciosas
recetas, consejos y otras informaciones
muy útiles.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.814.4895
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.216.901.6801
¿Preguntas?
Llámenos; nuestros amables
representantes están listos
para ayudar.
EE. UU.: 1.800.814.4895
Le invitamos a leer
cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
Sous Vide Cooker
Cuiseur sous vide
Olla sous vide
R e c o n n e c t w i t h R e a l F o o d
Weston Brands, LLC • 261 Yadkin Rd • Southern Pines, NC 28387
www.westonsupply.com •1.800.814.4895
840298000 03/2018
English ...................... 2
Français ................... 19
Español ................... 36

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 03-0501-W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weston 03-0501-W

  • Page 1 Use and Care Guides – as well as delicious recipes, Olla sous vide Weston Brands, LLC • 261 Yadkin Rd • Southern Pines, NC 28387 tips, and other great information. www.westonsupply.com •1.800.814.4895 Rendez-vous sur www.westonsupply.com 840298000 03/2018 pour la liste complète de nos produits et de...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by 2.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. A short power-supply cord is used to reduce the risk resulting from it being grabbed by children, becoming entangled in, or This appliance is only intended for the preparation, cooking, and tripping over a longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Vessel Capacity For best slow cooking results, fill vessel no more than 1 inch (2.5 cm) from the lid. To order parts: US: 1.800.814.4895 www.westonsupply.com Canada: 1.216.901.6801 Tempered Glass Lid Sous Vide Rack Filter Base Control Panel/ Display...
  • Page 5: Sous Vide Mode

    Sous Vide Mode WARNING Electrical Shock Hazard. Always cook in the vessel. Never cook in the base. BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and removable vessel in hot, soapy water. Rinse and dry. Sous vide is a no-fail method of cooking sealed food in a precisely temperature-controlled water bath, ensuring that food is evenly cooked throughout and reducing the chance of over- or undercooking.
  • Page 6 Sous Vide (cont.) NOTES: • The pump will intermittently turn on throughout the cooking and heat up process Press START button to start Once water has reached Press TIME button for the heating water to the desired selected temperature, the unit timer to begin countdown.
  • Page 7 Sous Vide Chart NOTES: • For thicker meat, chicken, and fish, cooking time will be longer. • Visit www.foodsafety.gov or fsis.usda.gov for more information on safe internal cooking temperatures. • For venison, cooking time will vary depending on sex and origin of meat. An older buck is best between 20 –...
  • Page 8 Recipes The chicken and salmon sous vide recipes were developed to coordinate the cooking of the vegetables and the chicken or salmon so they are ready to be served at the same time. For best results when cooking these foods separately, follow recommended temperatures on page 7. Sous Vide Chicken With Asparagus and Brown Butter Ingredients: Directions:...
  • Page 9 Recipes (cont.) Sous Vide Salmon With Spinach and Parsley-Lemon Butter Ingredients: Directions: 1. Select Sous Vide mode and set to 125°F (52°C) for 20 to 30 PARSLEY-LEMON BUTTER minutes for medium. Adjust temperature if desired doneness is more 1 stick (1/2 cup [118 ml]) unsalted butter, softened rare or well-done.
  • Page 10 Recipes (cont.) Sous Vide Steak With Chimichurri Sauce Ingredients: Directions: 1. Select Sous Vide mode and set to 132°F (56°C) for 1 to 2 1/2 hours STEAK for medium-rare. Adjust temperature if desired doneness is more 4 (1"- to 1 1/2"-thick) boneless steaks, such as tenderloin, strip, rare or well-done.
  • Page 11 Recipes (cont.) Sous Vide Glazed Carrots Directions: Ingredients: 1 pound baby whole baby carrots, peeled or well-scrubbed, or 1 pound 1. Preheat sous vide to 183°F. Place carrots, butter, sugar, and medium to large carrots, peeled and cut into 1-inch chunks 1/2 teaspoon kosher salt in a vacuum bag and seal according to 2 (30ml) tablespoons unsalted butter manufacturer’s instructions.
  • Page 12 Recipes (cont.) Sous Vide Ribs Ingredients: Directions: 1. Mix dry ingredients. Rub half of the mixture on both sides of ribs, RIBS reserving the other half for dry finish or for a later use. 1 rack Ribs(can be baby back, spareribs, St. Louis cut ribs) cut in portion 2.
  • Page 13 Recipes (cont.) Sous Vide Venison Roast Ingredients: Directions: 1. Remove silver skin and season liberally (rosemary, salt and pepper). ROAST 2. Vacuum-seal. 3-4 lb venison roast 3. Place in a 128 degree sous vide bath. Preheating is not that important SEASONING since the roast will be cooking for a long time.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. Unplug and cool water Wipe base with a damp cloth. Clean lid, rack, and filter Press (ON/OFF) to turn off. completely before removing lid Do not use abrasive cleansers with hot, soapy water.
  • Page 15 Sous Vide Frequently Asked Questions How do I vacuum-seal food before cooking sous vide? Is food safe to eat even though it is cooked at a lower temperature than I use in other cooking methods? • Most foods cooked sous vide are sealed in bags using a vacuum sealer.
  • Page 16 This allows more flexibility in serving times. The Weston sous vide cooker can be programmed for up to 72 hours. Keep in mind that although the food is held at that temperature, the food will continue to cook and will change texture.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Display does not turn on. • Is the unit plugged in? • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. • Was the power button pressed? Sous vide food is cooked •...
  • Page 18: One-Year Limited Weston Warranty

    One-Year Limited Weston Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 19: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de toujours suivre les mesures de sécurité élémentaires de manière à réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles, y compris ce qui suit : 1.
  • Page 20 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque d’emmêlement, de trébuchement ou de saisie par un enfant. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Capacité du récipient Pour de meilleurs résultats de cuisson lente, ne pas remplir le récipient à plus d’un pouce Pour commander des pièces : (2,5 cm) du bord du couvercle. É.-U. : 1 800 814-4895 www.westonsupply.com Canada : 1 216 901-6801 Couvercle en verre trempé...
  • Page 22 Mode sous vide AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Toujours cuire les aliments dans le récipient. Ne jamais cuire les aliments dans la base. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle de verre et le récipient amovible dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. La cuisson sous vide est une méthode sûre de cuire les aliments emballés sous vide dans un bain d’eau à...
  • Page 23 Sous vide (cont.) REMARQUES : • La pompe s’allumera de façon intermittente au cours du processus de cuisson et de réchauffement. 8. Appuyer sur le bouton START 9. Une fois que l’eau a atteint la 10. Appuyer sur le bouton TIME (démarrer) pour commencer à...
  • Page 24 Feuille de température REMARQUES : • Pour la viande, le poulet et le poisson plus épais, le temps de cuisson sera plus long. • Consulter le www.foodsafety.gov ou fsis.usda.gov pour plus d’information sur les sous vide températures internes de cuisson sécuritaires. •...
  • Page 25 Recettes Les recettes de poulet et de saumon sous vide ont été conçues pour coordonner la cuisson des légumes et du poulet ou du saumon afin qu’ils soient prêts à servir en même temps. Pour des résultats optimaux, utiliser les températures recommandées à la page 24 si ces aliments sont cuits séparément. Poulet avec asperges et beurre noisette sous vide Instructions : 1.
  • Page 26 Recettes (suite) Saumon et épinards au beurre citron-persil sous vide Ingrédients : Instructions : 1. Sélectionner le mode sous vide et régler à 125 °F (52 °C) pour 20 à BEURRE CITRON-PERSIL 30 minutes pour une cuisson moyenne. Ajuster la température si un 1 bâtonnet (1/2 tasse [118 ml]) de beurre non salé, ramolli degré...
  • Page 27 Recettes (suite) Steak à la sauce chimichurri sous vide Instructions : Ingrédients : 1. Sélectionner le mode sous vide et régler à 132 °F (56 °C) pour STEAK 1 heure à 2 1/2 pour mi-saignant. Ajuster la température si un 4 (1 po à...
  • Page 28 Recettes (suite) Carottes glacées sous vide Instructions : Ingrédients : 1 livre (454 g) de carottes miniatures entières, pelées ou bien 1. Préchauffer le cuiseur sous vide à 183 °F (84 °C). Mettre les brossées, ou 1 livre (454 g) de carottes moyennes à grosses, pelées carottes, le beurre, le sucre et 1/2 c.
  • Page 29 Recettes (suite) Côtes sous vide Instructions : Ingrédients : 1. Mélanger les ingrédients secs. Frotter la moitié du mélange CÔTES sur les deux côtés des côtes, en réservant l’autre moitié pour 1 carré de côtes (côtes de dos, côtes levées, côtes de style la finition à...
  • Page 30 Recettes (suite) Rôti de gibier sous vide Instructions : Ingrédients : 1. Retirer la pellicule et assaisonner généreusement (romarin, sel RÔTI et poivre). Rôti de gibier de 3-4 lb (1,4 à 1,8 kg) 2. Sceller. 3. Déposer dans le bain d’eau du cuiseur sous vide à 128 °F (53 °C) ASSAISONNEMENT degrés.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Pour réduire le risque d’électrocution, ne jamais immerger la base dans l’eau. 2. Débrancher et laisser l’eau refroidir 3. Essuyer la base avec un chiffon 4. Laver le couvercle, le support et 1.
  • Page 32 Questions courantes concernant la cuisson sous vide Comment dois-je sceller les aliments avant la cuisson sous vide? Pourquoi le bain d’eau met-il autant de temps à atteindre la température sélectionnée? • La plupart des aliments cuits sous vide sont emballés dans des sacs à...
  • Page 33 à la température appropriée pendant une longue période. Cela procure davantage de souplesse pour le service. Le cuiseur sous vide de Weston peut être programmé pour une période allant jusqu’à 72 heures. Il faut cependant garder à l’esprit que des aliments maintenus à...
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION L’écran d’affichage • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée? ne s’allume pas. • Vérifier que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. • Avez-vous appuyé sur le bouton de mise en marche? La nourriture sous vide n’est •...
  • Page 35 Garantie limitée d’un an de Weston Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y/o lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el 2.
  • Page 37 OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico. Se utiliza un cable corto para el suministro de energía, para reducir el riesgo de que lo tomen los niños, y de que las Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, personas se enreden o tropiecen con un cable más largo.
  • Page 38: Piezas Y Características

    1 pulgada Para solicitar piezas: (2.5 cm) desde la tapa. EE. UU.: 1.800.814.4895 www.westonsupply.com Canadá: 1.216.901.6801 Tapa de vidrio templado Rejilla para sous vide Filtro Base Panel de control/ pantalla Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 03-0501-W SV02 120 V~ 60 Hz 700 W...
  • Page 39 Modo sous vide ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Siempre cocine en el recipiente. Nunca cocine sobre la base. ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el recipiente extraíble en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. El sous vide es un método infalible de cocción de alimentos sellados en un baño de agua con temperatura controlada de modo preciso, lo que garantiza alimentos cocidos por completo en forma pareja y reduce cualquier posibilidad de que los alimentos queden crudos o sobrecocidos.
  • Page 40 Sous vide (cont.) NOTAS: • La bomba se conectará automáticamente a lo largo del proceso de cocción y calentamiento. 8. Presione el botón START (iniciar) 9. Una vez que el agua alcanza la 10. Presione el botón TIME para comenzar a calentar el agua temperatura elegida, la unidad (tiempo) para que el hasta la temperatura deseada.
  • Page 41 Tabla para NOTAS: • El tiempo de cocción será más prolongado para carne de res, pollo o pescado de mayor espesor. • Visite www.foodsafety.gov o fsis.usda.gov para obtener más información sobre las temperaturas sous vide seguras de cocción interna. • En el caso de la carne de venado, el tiempo de cocción varía según el sexo del animal y el origen de la carne.
  • Page 42 Recetas Las recetas de pollo y salmón sous vide fueron creadas para coordinar la cocción de los vegetales y el pollo o salmón para que puedan servirse al mismo tiempo. Para mejores resultados, cuando cocine estos alimentos por separado, siga las temperaturas recomendadas de la página 41. Pollo con espárragos y mantequilla amarronada sous vide Instrucciones: 1.
  • Page 43 Recetas (cont.) Salmón con espinaca y mantequilla de perejil y limón sous vide Ingredientes: Instrucciones: 1. Seleccione el modo sous vide y configure en 125 °F (52 °C) por 20 MANTEQUILLA DE PEREJIL Y LIMÓN a 30 minutos para cocción media. Ajuste la temperatura si desea un 1 barra (1/2 taza [118 ml]) de mantequilla blanda sin sal nivel de cocción mayor o menor.
  • Page 44 Recetas (cont.) Filete con salsa chimichurri sous vide Ingredientes: Instrucciones: 1. Seleccione el modo sous vide y configure en 132 °F (56 °C) por FILETE 1 a 2 1/2 horas para cocción jugosa. Ajuste la temperatura si 4 filetes sin hueso (grosor de 1” a 1 1/2” [2.5 a 3.8 cm]), desea un nivel de cocción mayor o menor.
  • Page 45 Recetas (cont.) Zanahorias glaseadas sous vide Instrucciones: Ingredientes: 1. Precaliente la olla sous vide a 183 °F (84 °C). Coloque las 1 libra (454 g) de zanahorias bebé enteras, peladas o bien fregadas, zanahorias, la mantequilla, el azúcar y 1/2 cucharadita de sal o 1 libra (454 g) de zanahorias medianas a grandes, peladas y kosher en una bolsa al vacío, y selle según las instrucciones del cortadas en trozos de 1 pulgada (2.5 cm)
  • Page 46 Recetas (cont.) Costillas sous vide Ingredientes: Instrucciones: COSTILLAS 1. Mezcle los ingredientes secos. Frote la mitad de la mezcla sobre 1 costillar de cerdo (pueden ser costillitas, costillas esternales ambos lados de las costillas, reservando la otra mitad para un o costillas al estilo St.
  • Page 47 Recetas (cont.) Estofado de venado sous vide Instrucciones: Ingredientes: 1. Retire la membrana y condimente generosamente (romero, sal ESTOFADO y pimienta). 3 a 4 libras (1.4 a 1.8 kg) de estofado de venado 2. Selle al vacío. ADOBO 3. Coloque en un baño sous vide a 128 °F (53 °C). El Romero precalentamiento no es demasiado importante, ya que el estofado se estará...
  • Page 48: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca sumerja la base en el agua. 2. Desenchufe y deje que el agua se 3. Limpie la base con un paño húmedo. 4. Limpie la tapa, la rejilla y el filtro 1.
  • Page 49 Preguntas frecuentes sobre sous vide ¿Cómo sello al vacío los alimentos antes de la cocción sous vide? ¿Por qué demora tanto tiempo que el baño de agua alcance la temperatura seleccionada? • La mayoría de los alimentos que se cocinan sous vide se sellan en bolsas que utilizan una selladora al vacío.
  • Page 50 Esto permite más flexibilidad en los tiempos de servicio. La olla de cocción sous vide de Weston se puede programar por hasta 72 horas. Tenga en cuenta que aunque los alimentos se mantienen a esa temperatura, estos seguirán cociéndose y su textura...
  • Page 51: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La pantalla • ¿Está enchufada la unidad? no se enciende. • Verifique el funcionamiento del tomacorriente utilizando una lámpara que funcione bien. • ¿Se había presionado el botón de encendido? Los alimentos sous vide •...
  • Page 52 Garantía limitada de un año de Weston Esta garantía se aplica a los productos que se compran y utilizan en EE. UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto, y se otorga en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de un (1) año desde la fecha de la compra inicial.

Table of Contents