Page 1
OWNER’S MANUAL CLEANING ROBOT Before using, please carefully read the Safety Precautions pages to allow for safe operation of the product. After reading the operation manual, please keep it in an easily accessible location. VR594*L VR594*L* www.lg.com MFL67086058...
Page 2
FEATURES Images of the floor are obtained from the sensors of the lower camera, and through this, the location of HOM-BOT will be confirmed,therefore, elaborate cleaning can be accomplished for every part of the room. As the height of the HOM-BOT is low (90mm), even the underside of a framed bed or furniture can be cleaned.
CONTENTS BEFORE USING ADDITIONAL INFORMATION Safety Precautions 26~28 Troubleshooting Included with Product Before You Call for Service Parts Descriptions Button Functions REFERENCE Display Status Information Product Specifications Before You Start 31~32 Open Source Software Notice Overview HOW TO USE How to Install the Home Station How to Turn the Power Supply On and Off.
Page 4
Failure to follow this warning can cause fire Doing so can cause fire or product failure. or product failure. If the power cord is broken, replace it at an LG Electronics customer care center. Do not place the home station and the Always use a dedicated outlet.
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS WARNING Do not touch the power plug with wet Do not use the HOM-BOT while a child or hands. object is on it. Do not use the HOM-BOT while an object is hanging from it. Doing so can cause electric shock. Doing so can cause injur y or product damage.
Page 6
HOM-BOT. If liquids get inside of the HOM-BOT, turn off the power supply and contact an LG Electronics sales agent or customer care center. When the robot cleaner is operating, it If the floor is wet or has wet spots, wipe may hit the chair leg, desk leg, table leg or them up before using the HOM-BOT.
Page 7
INCLUDED WITH PRODUCT HOM-BOT Remote controller Home station Figures can be different from actual objects.
Page 8
PARTS DESCRIPTION - HOM-BOT Top view Dust bin cover button Dust bin cover Status indication lamp Detecting sensor of home station & receiving sensor of remote controller Front view Ultrasonic sensor Rear view Ventilation port Bottom view Cliff detection sensor Charging terminal Brush Side brush...
Page 9
PART DESCRIPTION – HOME STATION / DUST BIN Home station Power lamp Charging terminal Reset button Power cord fixing groove Dust bin Dust bin handle Dust bin cover Suction port cover Sponge filter Dust bin cover opening HEPA filter button Figures can be different from actual objects.
BUTTON FUNCTIONS – HOM-BOT Pres START/ST s r /s Pres START/ST START/ST ress START/STOP Pres START/ST on f w se ress...
Page 11
BUTTON FUNCTIONS – REMOTE CONTROL Start Charging The HOM-BOT will start cleaning The HOM-BOT will move to the home station for charging. Directional button Stop The HOM-BOT will move as desired If the HOM-BOT is in operation it by the user: to front, rear, left, and will be stopped.
BEFORE YOU START Check these items before cleaning Especially, remove expensive ceramics and valuables from the floor. may enter another room and continue cleaning. If you are not planning to use the mop for cleaning, remote the mop before using HOM-BOT. Loading the remote control battery 1.
OVERVIEW Install the home station. (page 13) Insert the power cord plug into an outlet and locate the 1.5m station against a wall. If power is not supplied to the home station, the HOM-BOT will not charge. 1.5m Turn on the power supply of the HOM-BOT. (page 14) Turn on the power switch located on the bottom of the HOM-BOT and press the upper START/STOP button to turn on the power supply.
Do not operate the HOM-BOT if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. To avoid hazard, the cord must be replaced by LG Elec- tronics, Inc. or a qualified service person.
HOW TO TURN THE POWER SUPPLY ON AND OFF. Turning on the main power supply To turn the power supply on, turn the HOM-BOT upside down on a smooth/soft surface and check whether the main power supply switch is turned on. If the main power supply switch is turned off, turn on the switch.
HOW TO START AND STOP CLEANING Using the buttons on the HOM-BOT After the HOM-BOT is turned on, press the START/STOP button to begin cleaning. A melody will sound and cleaning will begin. Press the START/STOP button during the cleaning cycle to stop cleaning. ※...
HOW TO CHARGE THE BATTERY Automatic charging The HOM-BOT returns to the home station at the end of a cleaning cycle or when its battery is running low. ※ If the HOM-BOT is unable to dock to the home station on its first at- tempt, it will try again until it docks successfully.
Page 19
HOW TO CHARGE THE BATTERY Remaining Battery Charge Indicator The remaining battery charge can be confirmed from the charge indication light, which will indicate charge as follows: During charging, the charge remaining indication light will flicker. When charging is completed at the home station, only the battery icon will illuminate to save power. The battery icon will flicker when battery charging is required.
CLEANING MODES Spatial expansion cleaning When the START button on the main unit or the remote control is pressed, HOM-BOT operates in the spatial ex- pansion cleaning mode. The 1st stage: A maximum area of 3 m x 3 m (9.84 ft x 9.84 ft) will be cleaned.
AUXILIARY CLEANING MODES Manual cleaning This method of cleaning involves manually moving the HOM-BOT by pressing the directional (arrow) buttons on the remote control. The interior space will be cleaned by the HOM-BOT as it is being moved to the front, rear, or rotated to the left and right side according to the input of the directional buttons.
TIMER CLEANING HOM-BOT can be scheduled to start cleaning after a certain period of time. The time can be set among 2 hours, 6 hours and 12 hours. 1. By pressing the TIMER button on the re- mote control or the HOM-BOT, a clean- ing time can be scheduled.
CLEANING THE DUST BIN If the dust bin is full, suction power can be weakened. Clean the dust bin before and after each cleaning ses- sion. Clean the dust bin using the following sequence: 1. Open the dust bin cover by pressing the PUSH button on the HOM-BOT.
CLEANING THE DUST BIN FILTER The dust bin filters are comprised of the HEPA filter and the sponge filter. Clean the HEPA filter and the sponge filter according to the following sequence: 1. Separate the HEPA filter and the inside sponge filter by removing the HEPA filter.
CLEANING THE BRUSH The brush, located on the bottom of the HOM-BOT, helps with the suction of foreign objects. Perform the fol- lowing steps to clean the brush: Lay a smooth cloth on the floor. Separate the cover by press- Wearing gloves turn the brush Turn the HOM-BOT over and ing the fixing hook and pulling...
CLEANING THE SENSOR/CHARGING TERMINAL There are sensors on the HOM-BOT that can detect obstacles, stairways and the home station for charging the battery. In order to maintain the performance of the HOM-BOT, regularly clean the sensors and charging terminal as follows: 1.
CLEANING THE SIDE BRUSH Foreign objects/materials such as hair can easily adhere to the side brush. Remove such materials at least once a week. If excessive amounts of foreign materials are stuck to the brush, there is the risk of breakage. If the floor is rough or walls are frequently cleaned, the side brush may bend or become damaged.
Page 28
TROUBLESHOOTING When the voice, “Please check the wheels”, is announced. If the unit becomes stuck or suspended and the wheels do not allow the unit to move, the voice, “Please check the wheels”, will be announced. wheel trapped in the front door, balcony, stairway, etc? Move the HOM-BOT on to the flat floor.
Page 29
TROUBLESHOOTING When the voice, “Please check the dust bin”, is announced When an abnormality is detected with the dust bin, the voice, “Please check the dust bin”, is announced. st bin fitted correctly? Open the dust bin cover, and if check if the dust bin is actually fitted. the unit will not operate without the dust bin.
Page 30
TROUBLESHOOTING When the voice, “Please check the brush”, is announced. When the HOM-BOT detects that the brush is not functioning properly, you will hear the message “Please check the brush. ” Lay a smooth cloth on the floor, overturn the HOM-BOT, and place it on the cloth. The side brush is stuck.
Page 31
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Check the following before calling for service. Problem Solutions (Reference page) The HOM-BOT will not activate. Confirm that the battery has been charged. (page 17) Carefully wipe the sensor with a smooth cloth. (page 25) If the ultra microfiber mop is attached, confirm that it is mounted Movements or travel path are properly.
Page 32
PRODUCT SPECIFICATIONS LG HOM-BOT VR594*L / VR594*L*...
Page 33
LG Electronics at: opensource@lge.com This offer is valid for a period of three (3) years from the date of the distribution of this product by LG Electronics. You can obtain a copy of the GPLv2.0, LGPLv2.1 licenses from http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html,...
Page 34
REFERENCE ITEMS This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the Intel Corporation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services;...
Page 35
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ČISTÍCÍ HOM-BOT Před použitím si pozorně přečtěte stránky s bezpečnostním upozorněním, aby byl zajištěn bezpečný provoz tohoto produktu. Po přečtení uživatelské příručky ji uložte na snadno přístupném místě. VR594*L VR594*L* www.lg.com MFL67086058...
Page 36
VLASTNOSTI Senzory dole umístěné kamery snímají obraz podlahy, podle něhož HOM-BOT zjistí, kde přesně se nachází, a dokáže tak detailně zmapovat a uklidit celou místnost. Vzhledem k nízké výšce HOM-BOTu (90mm) lze čistit i spodní stranu postele s bočnicemi nebo jiného nábytku. Vzhledem k nízkým hladinám hluku lze provádět čištění...
Page 37
OBSAH PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU DOPLŇKOVÉ INFORMACE Bezpečnostní upozornění Odstraňování problémů 26~28 Dodávané součásti Před kontaktováním servisu Popis součástí Funkce tlačítek REFERENČNÍ POLOŽKY Zobrazení stavových informací Technické údaje výrobku Před uvedením do provozu Upozornění týkající se softwaru Přehled 31~32 s otevřeným zdrojovým kódem ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ...
Page 38
ý m ě n y b a te r i e p ř e d e j te H O M - B OT produktu, než HOM-BOT. nejbližšímu autorizovanému servisnímu centru společnosti LG Electronics nebo Nedodržení tohoto varování může mít za dealerovi.
Page 39
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ N e d o t ý k e j t e s e n a p á j e c í h o k a b e l u Vždy zajistěte, aby si děti nebo domácí mokrýma rukama. zvířata nemohly s HOM-BOTem hrát nebo na něm sedět.
Page 40
HOM-BOTu vypněte napájecí napětí a obraťte se na obchodního zástupce nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti LG Electronics. HOM-BOT může během provozu narážet Je-li podlaha mokrá nebo obsahuje-li mokré skvrny, před použitím HOM-BOTu ji do nohou židlí, stolů...
Page 41
Spot cleaning safe operation of the product. After reading the operation manual, please keep it in an easily accessible location. *M : Ultra microfiber mop (option) VR5906LM www.lg.com Stručný návod Uživatelská příručka Kartáč k čištění filtru / senzor Suchá baterie do ů...
Page 42
POPIS SOUČÁSTÍ – HOM-BOT Pohled shora Tlačítko krytu nádoby na prach Kryt nádoby na prach Stavový indikátor Detektor dokovací stanice a čidlo přijímače dálkového ovládání Přední pohled Ultrazvukový snímač Zadní pohled Ventilační otvor Spodní pohled Detektor náklonu Nabíjecí svorkovnice Kartáč Boční...
Page 43
POPIS SOUČÁSTÍ – DOKOVACÍ STANICE / NÁDOBA NA PRACH Dokovací stanice Indikátor napájení Nabíjecí svorkovnice Resetovací tlačítko Zajišťovací drážka napájecího kabelu Nádoba na prach Rukojeť nádoby na prach Kryt nádoby na prach Kryt sacího otvoru Houbový filtr Tlačítko otevírání HEPA filtr krytu nádoby na prach Vzhledy předmětů...
Page 44
FUNKCE TLAČÍTEK – HOM-BOT Tlačítk START/ST zapínání/v za tavo START/STOP z START/STOP START/ST za ta OT v k START/ST otovo ča o...
Page 45
FUNKCE TLAČÍTEK – DÁLKOVÝ OVLADAČ Dobíjení Start HOM-BOT zahájí čištění. HOM-BOT se přemístí k doko- vací stanici za účelem dobíjení. Směrové tlačítko Zastavení HOM-BOT se při čištění bude Pokud je HOM-BOT v provozu, pohybovat podle požadavků čištění se zastaví. Pokud bylo nas- uživatele: dopředu, dozadu, taveno čištění...
Page 46
ZOBRAZENÍ STAVOVÝCH INFORMACÍ Zobrazení stavu baterie a nastavení časovače og amo- Ikona časovače og amo Ikona baterie n v a Nastav t stisk START/ST...
Page 47
PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU Před zahájením čištění proveďte následující opatření Neprovozujte toto zařízení v místnosti, kde je přítomno dítě bez dozoru. V opačném případě by mohlo dojít k jeho úrazu. nákladnou keramiku a cenné předměty. Z podlahy odstraňte veškeré kabely, odřezky, utěrky, ponožky, apod., aby nedošlo k jejich zachycení o kartáč. vstoupit do další...
Page 48
PŘEHLED Instalujte dokovací stanici (viz str.13) Zapojte napájecí kabel do síťové zásuvky a umístěte 1.5m stanici ke stěně. Baterie HOM-BOTu se nebude dobíjet, není-li dokovací stanice připojena k napájecímu napětí. 1.5m Zapněte napájení HOM-BOTu (viz str.14). Nastavte hlavní vypínač na spodní straně HOM-BOTu do zapnuté...
Page 49
Dokovací stanici neuvádějte do provozu, je-li poškozen její napájecí kabel, vykazuje-li chybnou funkci, je-li poškozena nebo došlo k jejímu pádu. Z důvodů vyloučení veškerých rizik úrazu elektrickým proudem musí být výměna kabelu provedena společností LG Electronics nebo kvalifikovaným servisním personálem.
Page 50
ZPŮSOB ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ NAPÁJENÍ Zapnutí hlavního přívodu napájecího napětí ý a ý ovr rať ě ※ Po z Tu. F oho o ※ V s av Tu v ě ※ Kry hla ry s Zapnutí z pohotovostního režimu. o ovos START/ST ※...
Page 51
ZPŮSOB SPOUŠTĚNÍ A ZASTAVOVÁNÍ ČIŠTĚNÍ Používání tlačítek na HOM-BOTu Po zapnutí HOM-BOTu spusťte čištění stisknutím tlačítka START/ STOP. Po zaznění melodie bude zahájeno čištění. Chcete-li čištění zastavit, stiskněte v průběhu čisticího cyklu tlačítko START/STOP. ※ V případě stisknutí tlačítka START/STOP při vypnutém HOM-BOTu dojde k vypnutí...
Page 52
ZPŮSOB DOBÍJENÍ BATERIE Automatické dobíjení Po ukončení čisticího cyklu nebo při slabé baterii se HOM-BOT auto- maticky navrátí k dokovací stanici. ※ Pokud HOM-BOT není schopen se k dokovací stanici připojit na první pokus, provede další pokusy, dokud nebude dokování úspěšné. ※...
Page 53
ZPŮSOB DOBÍJENÍ BATERIE Indikátor zbývající kapacity baterie Zbývající kapacitu baterie lze zjistit podle následujících stavů indikátorů nabití: átory zbývající kapacity baterie blikají. Z důvodů snížení spotřeby energie bude po dokončení dobíjení v dokovací stanici svítit pouze ikona baterie. V případě potřeby dobití baterie bude ikona baterie blikat. Blikání...
Page 54
REŽIMY ÚKLIDU Úklid s rozšiřováním plochy Po stisku tlačítka START na produktu nebo na dálkovém ovladači se HOM-BOT spustí v režimu rozšíření plochy. 1. fáze: Uklidí se plocha max. 3 x 3 m. (Skutečná velikost plochy závisí na tvaru interiéru.) 2.
Page 55
POMOCNÉ REŽIMY ČIŠTĚNÍ Manuální čištění Tato metoda čištění spočívá v ručním přesunu HOM-BOTu stisknutím směrových (šipokových) tlačítek na dálkovém ovladači. HOM-BOT bude čistit vnitřní prostory během svého pohybu dopředu a dozadu a při otáčení doleva a doprava v souladu se stisknutím příslušného směrového tlačítka. Bodové...
Page 56
ČASOVAČ ÚKLIDU HOM-BOT lze naprogramovat, aby začal uklízet po nastavené době. Tuto dobu lze nastavit: 2 hodiny, 6 hodin nebo 12 hodin. 1. Čas úklidu lze naprogramovat stiskem tlačítka TIMER na dálkovém ovladači nebo na produktu. 2. Čas nastavíte jedním nebo více stisky tlačítka TIMER.
Page 57
ČIŠTĚNÍ NÁDOBY NA PRACH Při zaplnění nádoby na prach může dojít ke snížení sacího výkonu. Nádobu na prach čistěte vždy před každým úklidem i po jeho ukončení. Nádobu na prach vyčistíte podle následujícího postupu: 1. Stisknutím tlačítka PUSH na HOM-BOTu otevřete kryt nádoby na prach.
Page 58
ČIŠTĚNÍ FILTRU NÁDOBY NA PRACH Filtry nádoby na prach zahrnují HEPA filtr a houbový filtr. HEPA filtr a houbový filtr vyčistíte podle následujícího postupu: 1. Vyjmutím HEPA filtru jej oddělte od vnitřního houbového filtru (viz obrázek). 2. Pečlivě odstraňte veškerý jemný prach z HEPA filtru a houbového filtru pomocí...
Page 59
ČIŠTĚNÍ KARTÁČE Kartáč umístěný na spodní straně HOM-BOTu pomáhá při vysávání cizích předmětů. Kartáč vyčistíte podle následujícího postupu: Na podlahu položte hladkou tkaninu. Oddělte kryt stisknutím S nasazenými rukavicemi Obraťte HOM-BOT spodní stranou zajišťovacího háku a otáčejte kartáčem, dokud nahoru a položte jej na tkaninu. Před vytažením směrem nahoru.
Page 60
ČIŠTĚNÍ SNÍMAČE/NABÍJECÍ SVORKOVNICE HOM-BOT je vybaven snímači, které detekují překážky, schodiště a umístění doko- vací stanice za účelem dobíjení baterie. Z důvodů zachování správného výkonu HOM-BOTu pravidelně čistěte snímače a nabíjecí svorkovnici podle následujícího postupu: stěte hladkou tkaninu a položte na ní HOM-BOT obrácený spodní...
Page 61
ČIŠTĚNÍ POSTRANNÍHO KARTÁČE Na postranním kartáči se mohou snadno zachycovat cizí předměty či ma- teriály, například vlasy. Tyto materiály odstraňujte alespoň jednou týdně. V případě zachycení nadměrného množství cizích materiálů na kartáči vzniká nebezpečí jeho poškození. V případě hrubé podlahy nebo častého čištění podlahových lišt se postranní kartáč může ohnout nebo poškodit.
Page 62
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Ozývá se hlášení "Please check the wheels" (Zkontrolujte, prosím, kola). Hlášení "Please check the wheels" (Zkontrolujte, prosím, kola) se ozývá v případě zaseknutí nebo zadrhnutí výrobku, kdy kola brání jeho dalšímu pohybu. ycení kola do předních dveří, na balkóně, schodišti, apod.? Přesuňte HOM-BOTa na rovnou podlahu.
Page 63
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Ozývá se hlášení "Please check the dust bin" (Zkontrolujte nádobu na prach). Hlášení "Please check the dust bin" (Zkontrolujte nádobu na prach) je reprodukováno při zjištění abnormál- ního stavu nádoby na prach. rach správně namontovaná? Otevřete kryt nádoby na prach a zkontrolujte, zda je tato nádoba skutečně namontovaná. Bez nádoby na prach nelze výrobek uvést do provozu.
Page 64
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Ozývá se hlášení "Please check the brush" (Zkontrolujte kartáč). Hlášení "Please check the brush" se ozývá v případě, pokud HOM-BOT detekuje chybnou funkci kartáče. Na podlahu umístěte hladkou tkaninu a položte na ní HOM-BOT obrácený spodní stranou nahoru. Došlo k zaseknutí...
Page 65
PŘED KONTAKTOVÁNÍM SERVISU Před ohlášením poruchy HOM-BOTu zkontrolujte následující body Problém Řešení (odkaz na stranu) HOM-BOT nelze uvést do pro- Ujistěte se, zda je hlavní vypínač nastaven v poloze "zapnuto" (strana 14). vozu. Zkontrolujte, zda je baterie nabitá (strana 17). Snímač...
Page 66
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU Položka/model LG HOM-BOT VR594*L / VR594*L* Φ 360 mm X 90 mm Vnější rozměry Hmotnost 3.2 kg Příkon 15 W Baterie (plně nabitá) DC 16.8 V Maximální pracovní rychlost 350 mm/sec Doba provozu Přibližně 90 minut (1 nabití baterie) V závislosti na celkovém stavu povrchu podlahy...
Page 67
Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data dodávky tohoto produktu společností LG Electronics. Znění licencí GPLv2.0, LGPLv2.1 naleznete na následujících webových stránkách: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html .
Page 68
REFERENČNÍ POLOŽKY Tento software je držiteli autorských práv a distributory dodáván "v současném stavu" s vyloučením veškerých výslovných nebo předpokládaných záruk zahrnujících zejména, nikoli však pouze očekávané záruky prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účely. Společnost Intel Corporation, ani její distributoři, nenesou v žádném případě...
Page 69
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ČISTIACI ROBOT Pred použitím si pozorne prečítajte strany s bezpečnostnými opatreniami, aby bola prevádzka výrobku bezpečná. Po prečítaní návod na obsluhu uschovajte na ľahko dostupnom mieste. VR594*L VR594*L* www.lg.com MFL67086058...
Page 70
VLASTNOSTI Obrázky podlahy sa získajú zo snímačov spodnej kamery a tým sa potvrdí miesto pre prácu robota, tak sa povysáva každá časť miestnosti. Keďže zariadenie HOM-BOT má malú výšku (90 mm), dá sa vyčistiť aj spodná časť postele s rámom alebo nábytku. Keďže úroveň...
Page 71
OBSAH PRED POUŽITÍM ĎALŠIE INFORMÁCIE Bezpečnostné opatrenia 26~28 Riešenie problémov Pribalené k výrobku Skôr ako zavoláte servis Popis dielov Funkcie tlačidiel REFERENČNÉ POLOŽKY Zobrazenie informácií o stave Skôr ako začnete Parametre výrobku Prehľad 31~32 Poznámka k softvéru Open-source SPÔSOB POUŽITIA Ako nainštalovať...
Page 72
HOM-BOT. vezmite ho do najbližšieho autorizovaného servisného strediska alebo k predaj-covi Ak to urobíte, môže dôjsť k požiaru alebo spoločnosti LG Electronics, kde vám poradia. poruche výrobku. Neuposlúchnutie tohto varovania môže spôsobiť požiar alebo poruchu výrobku Nepoužívajte zariadenie HOM-BOT, ak sú...
Page 73
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA VAROVANIE Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými Vždy zaistite,aby sa deti alebo domáce rukami. zvieratá nemohli s robotom hrať alebo na ňom sedieť.Robot nepoužívajte,pokiaľ z neho visí akýkoľvek predmet. Ak to urobíte, môže dôjsť k úrazu elek- trickým prúdom. Ak to neurobíte,môže dôjsť...
Page 74
HOM-BOT dostanú kvapaliny, vypnite napájanie a kontaktujte predajného zástupcu alebo stredisko starostlivosti o záka- zníkov spoločnosti LG Electronics. Keď je čistiaci robot v prevádzke, môže Ak je podlaha mokrá alebo sú na nej naraziť do nôh stoličiek, stolíkov a stolov mokré...
Page 75
After reading the operation manual, please keep it in an easily accessible location. *M : Ultra microfiber mop (option) VR5906LM www.lg.com Stručná príručka Návod na obsluhu kefka na čistenie filtra /snímačov Batéria pre diaľkový ovládač...
Page 76
POPIS DIELOV - HOM-BOT Zobrazenie plánu Tlačidlo krytu zásobníka na nečistoty Kryt zásobníka na nečistoty Signalizačné stavové svetlo Snímací senzor domácej stanice a prijí- mací senzor diaľkového ovládača Pohľad spredu Ultrazvukový snímač Pohľad zozadu Vetrací otvor Pohľad zospodu Snímač na detekciu strmého zrázu Nabíjací...
Page 77
POPIS DIELOV – DOMÁCA STANICA / ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY Domáca stanica Indikátor napájania Nabíjací terminál Tlačidlo vynulovania Upevňovacia drážka sieťového kábla Zásobník na nečistoty Rukoväť zásobníka na nečistoty Kryt zásobníka na nečistoty Kryt nasávacieho Špongiový otvoru filter Tlačidlo otvárania krytu Filter HEPA zásobníka na nečistoty Obrázky sa môžu líšiť...
Page 78
FUNKCIE TLAČIDIEL - HOM-BOT START/ST stiť/Zasta HOM-BO Stlačt START/ST stiť/Zasta O z - tomatick s START/STOP START/ST stiť/Zasta stlačít tomatick (Spustiť/ Zastaviť) START/ST stiť/Zasta v s k zaria- OT v otovos stlačít stav...
Page 79
FUNKCIE TLAČIDIEL – DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Start (Štart) Charging (Nabíjanie) Zariadenie HOM-BOT začne s Zariadenie HOM-BOT sa presunie čistením do domácej stanice na nabitie. Smerové tlačidlo Stop (Zastavenie) Zariadenie HOM-BOT sa bude Ak je zariadenie HOM-BOT v pohybovať podľa želania používateľa: prevádzke, zastaví...
Page 80
ZOBRAZOVANÉ INFORMÁCIE O STAVE Indikácia batérie a zostáva- júceho času vysá v ko vysá ostá Ikona časovača vysá Ikona batérie st v s v á ovsk s vysá st v START/ST...
Page 81
SKÔR AKO ZAČNETE Pred čistením skontrolujte nasledovné body Odneste najmä drahú keramiku a cennosti z podlahy. čistenia môže zariadenie HOM-BOT vojsť do inej miestnosti a pokračovať v čistení. Vloženie batérie do diaľkového ovládača 1. Otvorte kryt batérie zdvihnutím zadného háčika diaľkového ovládača. 2.
Page 82
PREHĽAD Nainštalujte domácu stanicu. (strana 13) Pripojte napájaciu zástrčku do zásuvky a umiestnite 1.5m stanicu k stene. Ak domáca stanica nemá napájanie, zariadenie HOM-BOT sa nenabije. 1.5m Zapnite napájanie zariadenia HOM-BOT. (strana 14) Zapnite hlavný vypínač umiestnený na spodnej strane zari- adenia HOM-BOT a stlačením horného tlačidla START/ STOP (Spustiť/Zastaviť) zapnite elektrické...
Page 83
HOM-BOT sa k nej nevráti pre automatické nabíjanie. Nepoužívajte domácu stanicu, ak má poškodený kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne alebo ak je poškodená alebo spadla. Aby ste predišli akémukoľvek riziku úrazu elektrickým prú- dom, kábel musí vymeniť spoločnosť LG Electronics alebo kvalifikovaný servisný zamestnanec.
Page 84
AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ NAPÁJANIE Zapnutie hlavného napájania chcete zapnúť t te z p v chu a s avný v zapnutý. avný v vypnut zapnit ※ P zapínaní a nachádzajúc sa v sti z OT. P e ※ avný v vypnit ※...
Page 85
AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ ČISTENIE Používanie tlačidiel na zariadení HOM-BOT Po zapnutí zariadenia HOM-BOT spustite čistenie stlačením tlačidla START/STOP (Spustiť/Zastaviť). Zaznie melódia a začne sa čistenie. Ak chcete zastaviť čistenie, počas čistiaceho cyklu stlačte tlačidlo START/ STOP (Spustiť/Zastaviť). ※ Ak stlačíte tlačidlo START/STOP (Spustiť/Zastaviť), keď je napájanie zariadenia HOM-BOT vypnuté, napájanie sa zapne.
Page 86
AKO NABÍJAŤ BATÉRIU Automatické nabíjanie Zariadenie HOM-BOT sa vráti do domácej stanice na konci čistiaceho cyklu, alebo keď je batéria takmer vybitá. ※ Ak sa zariadeniu HOM-BOT nepodarí pripojiť sa k domácej stanici na prvý pokus, bude sa o to pokúšať znovu, kým sa úspešne nepripojí. ※...
Page 87
AKO NABÍJAŤ BATÉRIU Indikátor zvyšného nabitia batérie Zvyšné nabitie batérie sa dá skontrolovať pomocou indikátorov nabitia, ktoré signalizujú nabitie nasledovne: Počas nabíjania budú indikátory zvyšného nabitia blikať. Keď sa nabíjanie v domácej stanici ukončí, bude svietiť iba ikona batérie, aby sa ušetrila energia. kona batérie bude blikať, ak bude potrebné...
Page 88
REŽIMY VYSÁVANIA Vysávanie rozširovaním priestoru Po stlačení gombíka START na hlavnej jednotke alebo na diaľkovom ovládaní, pracuje Roboking v režime vysávania rozširovaním priestoru. 1. etapa: Vysávať sa bude priestor maximálne 3 m x 3 m (9,84 stopy x 9,84 stopy). (Aktuálny rozmer priestoru sa bude meniť...
Page 89
POMOCNÉ REŽIMY ČISTENIA Manuálne čistenie Táto metóda čistenia zahŕňa ručný posun zariadenia HOM-BOT stláčaním smerových tlačidiel (so šípkami) na diaľkovom ovládači. Vnútorný priestor bude vyčistený zariadením HOM-BOT, keď sa bude pohybovať dopredu, dozadu alebo otáčať doľava a doprava podľa vstupu zo smerových tlačidiel. Bodové...
Page 90
ČASOVANÉ VYSÁVANIE Roboking sa dá naprogramovať, že začne vysávať po určitom čase. Dá sa zvoliť čas medzi 2 hodinami, 6 hodinami a 12 hodinami. 1. Čas vysávania sa ná naprogramovať zatlačením gombíka TIMER (ČASOVAČ) na diaľkovom ovládaní alebo na Robok- ingu.
Page 91
ČISTENIE ZÁSOBNÍKA NA NEČISTOTY Ak je zásobník na nečistoty plný, sací výkon môže byť slabší. Zásobník na nečistoty vyčistite pred a po každom čistení. Zásobník na nečistoty vyčistite nasledovným postupom: 1. Otvorte kryt zásobníka na nečistoty stlačením tlačidla PUSH (Stlačiť) na zariadení HOM-BOT. 2.
Page 92
ČISTENIE FILTRA ZÁSOBNÍKA NA NEČISTOTY Filtre zásobníka na nečistoty pozostávajú z filtra HEPA a špongiového filtra. Filter HEPA a špongiový filter vyčistite nasledovne. 1. Oddeľte filter HEPA a vnútorný špongiový filter vybratím filtra HEPA (podľa obrázka). 2. Opatrne vyčistite filter HEPA a špongiový filter od všetkého jemného prachu pomo- cou vysávača alebo vodou.
Page 93
ČISTENIE KEFY Kefa umiestnená na spodnej časti zariadenia HOM-BOT pomáha pri nasávaní cudzích predmetov. Kefu vyčistite nasledovne: Na podlahu položte hladký kus Oddeľte kryt stlačením Nasaďte si rukavice a látky. Otočte zariadenie HOM- upevňovacieho háčika a po- otáčajte kefu, kým sa neobjaví BOT naopak a položte ho na tiahnutím nahor.
Page 94
ČISTENIE SNÍMAČA/NABÍJACIEHO TERMINÁLU vyhľada ky, schody a domácu stanicu pr A y sa zachovala výkonnos z T, pra stit ký kus látky, pr vrá t z átku. 2. Vypnit avný v T. Aktivácia zari T pri zapnutom hlavnom v 3. Pomocou kusa hladk átk stiac k fy utrit...
Page 95
ČISTENIE BOČNEJ KEFY Cudzie predmety/materiály, napríklad vlasy, sa môžu ľahko zachytiť na bočnú kefu. Takéto materiály odstráňte minimálne raz za týždeň. Ak je na kefe zachytené nadmerné množstvo cudzích materiálov, hrozí nebezpečenstvo poškodenia kief. Ak je podlaha drsná alebo ak sa často čistia okraje stien, bočná kefa sa môže ohnúť alebo poškodiť. V takom prípade nasledovným postupom vyrovnajte bočnú...
Page 96
RIEŠENIE PROBLÉMOV Keď sa ozve správa „Please check the wheels“ (Skontrolujte kolesá). Ak zariadenie zapadne alebo zostane visieť a kolesá neumožňujú jeho pohyb, zaznie hlasová správa „Please check the wheels“ (Skontrolujte kolesá). koleso uviaznuté v predných dverách, na balkóne, na schodoch atď.? Presuňte zariadenie HOM-BOT na rovnú...
Page 97
RIEŠENIE PROBLÉMOV Keď sa ozve správa „Please check the dust bin“ (Skontrolujte zásobník na nečistoty). Keď sa zistí nezvyčajná okolnosť týkajúca sa zásobníka na nečistoty, ozve sa hlasová správa „Please check the dust bin“ (Skontrolujte zásobník na nečistoty). zásobník na nečistoty správne nasadený? Otvorte kryt zásobníka a skontrolujte, či je zásobník skutočne nasadený.
Page 98
RIEŠENIE PROBLÉMOV Keď začujete „Please check the brush“ (Skontrolujte kefu) Keď zariadenie HOM-BOT zistí, že kefa nefunguje správne, budete počuť správu „Please check the brush“ (Skontrolujte kefu). Na podlahu položte hladký kus látky, prevráťte zariadenie HOM-BOT a položte ho na látku. Bočná...
Page 99
SKÔR AKO ZAVOLÁTE SERVIS Pred ohlásením poruchy zariadenia HOM-BOT skontrolujte Problém Riešenia (Referenčná stránka) Skontrolujte, či je zapnutý hlavný vypínač. (strana 14) Zariadenie HOM-BOT Skontrolujte, či je nabitá batéria. (strana 17) sa nezapne. Opatrne utrite snímač jemnou handričkou. (strana 25) Ak je pripojený...
Page 100
PARAMETRE VÝROBKU Položka/model LG HOM-BOT VR594*L / VR594*L* Φ 360 mm X 90 mm Vonkajšie rozmery Hmotnosť 3.2 kg Spotreba 15 W Batéria (úplne nabitá) DC 16,8 V Maximálna rýchlosť pohybu 350 mm/sek. Čas používania Približne 90 minút (Nabitie na 1 raz) Na základe všeobecného povrchu podlahy...
Page 101
KNIŽNICE LGPL: glibc Spoločnosť LG Electronics vám ponúka zdrojový kód na CD-ROM za cenu, ktorá pokrýva výdavky na distribúciu, ako je cena média, doprava a spracovanie, na základe vašej e-mailovej požiadavky adresovanej spoločnosti LG Electronics na e-mailovú adresu: opensource@lge.com...
Page 102
REFERENČNÉ POLOŽKY Tento softvér poskytujú majitelia autorského práva a prispievatelia „tak ako je“ a zriekajú sa akýchkoľvek výslovných alebo skrytých záruk, vrátane, nie však výlučne, skrytých záruk predajnosti a vhodnosti na konkrétny účel. V žiadnom prípade nebudú spoločnosť Intel Corporation alebo prispievatelia zodpovední za akékoľvek priame, nepriame, náhodné, špeciálne, príkladné...
Page 103
Disposal of waste batteries/accumulators 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of Your product it means they are covered by European Directive 2006/66/CE. 2. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
Page 104
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands Made in China...
Need help?
Do you have a question about the VR594 L Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers