Download Print this page
Epson M200 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for M200:

Advertisement

Quick Links

Start Here
EN
FR
Démarrez ici
AR
‫ابدأ من هنا‬
FA
‫از اینجا شروع کنید‬
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Read This First / Lisez ceci en premier / ‫اقرأ هذا أوال ً / ابتدا این قسمت را بخوانید‬
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tank is filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it may not
come off.
Ce produit requiert de manipuler de l'encre avec précaution. De l'encre peut s'échapper quand le réservoir d'encre est rempli ou complété. Si vos vêtements ou
affaires reçoivent de l'encre, il peut être impossible de l'enlever.
.‫يتطلب هذا املنتج التعامل بحذر مع احلبر. قد تتناثر قطرات من احلبر عند تعبئة خزان احلبر أو إعادة تعبئته باحلبر. إذا المس احلبر مالبسك أو أمتعتك، فقد ال تتمكن من إزالته‬
.‫در این محصول باید با دقت با جوهر کار کرد. ممکن است هنگام پر کردن یا پر کردن مجدد مخزن جوهر، جوهر پخش شود. اگر جوهر روی لباس یا وسایل شما ریخت، ممکن است پاک نشود‬
1
Unpacking / Déballage / ‫تفريغ احملتويات / باز کردن بسته بندی‬
Q
Do not open the ink bottle package until you are ready to fill the ink tank. The ink bottle is vacuum packed
to maintain its reliability. / The ink bottle for refilling is not necessary for the initial setup.
N'ouvrez pas l'emballage du flacon d'encre avant dêtre prêt à remplir le réservoir d'encre. Pour conserver
une fiabilité optimale, le flacon d'encre est emballé sous vide. / Le flacon d'encre de remplissage n'est pas
nécessaire pour la première installation.
For initial setup
For refilling
‫ال تفتح عبوة زجاجة احلبر إال إذا كنت مستع د ً ا مللء خزان احلبر. يتم إحكام غلق زجاجة احلبر بتفريغها من الهواء للحفاظ على موثوقيتها. / ال يلزم‬
Pour la première
Pour un
installation
remplissage
/ .‫تا وقتی برای پر کردن مخزن جوهر آماده نیستید، بسته بندی بطری جوهر را باز نکنید. بطری جوهر بدون هوا بسته بندی شده است تا سالم مباند‬
‫بالنسبة لإلعداد األولي‬
‫بالنسبة إلعادة التعبئة‬
‫برای راه اندازی اولیه‬
‫برای پر کردن مجدد‬
2
Filling Ink and Turning On / Remplissage de l'encre et mise sous tension / ‫تعبئة احلبر والتشغيل / پر کردن جوهر و روشن‬
‫کردن دستگاه‬
A
B
Check position.
Open and remove.
Vérifiez la position.
Ouvrez et retirez.
.‫التحقق من املوضع‬
.‫قم بالفتح والفك‬
.‫وضعیت را بررسی کنید‬
.‫درپوش را باز کرده و خارج کنید‬
3
Connecting to the Computer / Connexion à l'ordinateur / ‫االتصال باحلاسب / اتصال به رایانه‬
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité.
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si l'alerte de pare-feu s'affiche, autorisez l'accès aux applications Epson.
A
Windows
Mac
Insert.
Insérez le CD.
.‫سی دی را وارد کنید‬
A
Windows
Select and follow the instructions.
Cochez les cases souhaitées et
suivez les instructions.
.‫حدد واتبع اإلرشادات‬
.‫دستورالعمل ها را انتخاب و دنبال کنید‬
Q
Windows 7/Vista: AutoPlay
window.
Windows 7/Vista : fenêtre du
démarrage automatique.
‫: نافذة‬Windows 7/Vista ‫نظام التشغيل‬
.‫التشغيل التلقائي‬
.‫: پخش خودکار پنجره‬Windows 7/Vista
c
Important; must be observed to avoid damage to your equipment.
Important, mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre
équipement.
.‫مهم؛ يتعني مراعاة ذلك لتجنب تلف اجلهاز‬
.‫مهم: برای جلوگیری از آسیب به دستگاه، باید رعایت شود‬
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Remove all protective materials.
Retirez tous les éléments de
protection.
.‫قم بإزالة جميع املواد الواقية‬
.‫همه پوشش های محافظ را بردارید‬
.‫وجود زجاجة احلبر اخلاصة بإعادة امللء عند اإلعداد املبدئي‬
.‫در تنظيم و راه اندازي اوليه، وجود بطري جوهر جهت پر كردن مجدد ضروري نيست‬
c
O Use the ink bottles that came with your product.
O Even if some ink bottles are dented, the quality and quantity of ink are
guaranteed, and they can be used safely.
O Utilisez les flacons d'encre fournis avec votre produit.
O La déformation de certains flacons d'encre ne nuit pas à la qualité et à la
quantité de l'encre qui sont garanties, vous pouvez les utiliser sans risque.
.‫استخدم زجاجات احلبر التي تورد مع املنتج‬
‫حتى وإن كان هناك انبعاج في بعض زجاجات احلبر، ت ُضمن كل من جودة احلبر وكميته وميكن‬
.‫از بطری های جوهر همراه با محصول استفاده کنید‬
‫حتی اگر در بطری های جوهر فرورفتگی وجود داشته باشد، کیفیت و مقدار جوهر تضمین می شود و‬
.‫از آن ها می توان با اطمینان استفاده منود‬
.‫ حتى ي ُ طلب منك ذلك‬USB ‫ال تقم بتوصيل كابل‬
.‫ را تا زمانیکه از شما خواسته نشده است وصل نکنید‬USB ‫کابل‬
.‫ بالوصول‬Epson ‫إذا ظهر تنبيه جدار احلماية، فاسمح لتطبيقات‬
.‫ مجاز است‬Epson ‫اگر هشدار فایروال ظاهر شد، دسترسی به برنامه های‬
B
Check and proceed.
Cochez la case et passez à la page
suivante.
.‫أدخل‬
.‫افحص وتابع‬
.‫بررسی کنید و ادامه دهید‬
B
Mac
Select and follow the instructions.
Cochez les cases souhaitées et suivez les
instructions.
.‫دستورالعمل ها را انتخاب و دنبال کنید‬
Q
Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides
contain important information such as troubleshooting. Install them if necessary.
Seuls les logiciels cochés sont installés. Les Guides en ligne Epson contiennent des
informations importantes pour le dépannage. Installez-les si nécessaire.
‫ عبر اإلنترنت على معلومات‬Epson ‫ال يتم تثبيت إال البرنامج الذي يوجد مربع اختيار محدد بجواره. حتتوي أدلة‬
.‫مهمة مثل استكشاف املشكالت وإصالحها. قم بتثبيتها عند الضرورة‬
.‫ حاوی اطالعات مهم مانند عیب یابی هستند‬Epson ‫فقط نرم افزار عالمت دار نصب می شود. راهنماهای آنالین‬
.‫در صورت لزوم آن ها را نصب کنید‬
c
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-
genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage
that is not covered by Epson's warranties.
Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres
non d'origine. L'utilisation d'une encre non Epson peut
provoquer des dommages non couverts par les garanties
d'Epson.
‫ أن تضمن جودة أو موثوقية احلبر غير األصلي. قد يؤدي‬Epson ‫ال ميكن لشركة‬
.Epson ‫استخدام حبر غير أصلي إلى حدوث تلف ال تشمله ضمانات‬
‫ کیفیت یا اعتبار جوهر غیر اصل را ضمانت منی کند. استفاده از جوهر‬Epson
Epson ‫غیراصل ممکن است باعث آسیب هایی به دستگاه شود که حتت ضمانت‬
D
Empty the bottle
to fill the ink tank.
Videz le flacon
pour remplir le réservoir d'encre.
.‫لتعبئة خزان احلبر‬
.‫را برای پر کردن مخزن جوهر خالی کنید‬
G
Connect and plug in.
Connectez le câble d'alimentation et
branchez-le sur une prise.
.‫قم بتوصيل الطابعة بالتيار الكهربائي‬
‫سیم برق را به دستگاه وصل کرده و دوشاخه را‬
.‫به پریز بزنید‬
K
Press for three seconds to start charging ink.
O
Appuyez trois secondes pour démarrer le
O
.‫استخدامها بأمان‬
chargement de l'encre.
.‫اضغط ملدة 3 ثواني لبدء شحن احلبر‬
O
.‫سه ثانیه فشار دهید تا شارژ شدن جوهر شروع شود‬
O
Safety Instructions / Consignes de sécurité / ‫تعليمات اآلمان / تدابیر ایمنی‬
Use only the power cord that
comes with the product. Use
of another cord may cause fire
or shock. Do not use the cord
with any other equipment.
Utilisez seulement le cordon
secteur fourni avec le produit.
L'utilisation d'un autre cordon
peut provoquer un incendie
ou une électrocution. N'utilisez
pas le cordon avec un autre
équipement.
‫ال تستخدم إال سلك الطاقة الذي يورد‬
‫مع املنتج. قد يؤدي استخدام سلك آخر‬
‫إلى حدوث حريق أو صدمة. ال تستخدم‬
.‫السلك مع أجهزة أخرى‬
A
‫فقط از سیم برق ارائه شده با محصول‬
Windows
‫استفاده کنید. استفاده از سیم دیگر‬
‫ممکن است باعث آتش سوزی یا برق‬
‫گرفتگی شود. از سیم چاپگر برای‬
.‫دستگاه دیگری استفاده نکنید‬
B
Mac
Keep the product away from
direct sunlight or strong light.
Gardez le produit à l'écart de
la lumière directe du soleil ou
d'une lumière forte.
‫حافظ على املنتج من التعرض لضوء‬
.‫الشمس املباشر أو ضوء قوي‬
‫دستگاه را دور از نور مستقیم خورشید یا‬
.‫نور قوی قرار دهید‬
.‫حدد واتبع اإلرشادات‬
Keep ink bottles and the
Do not tilt or shake
ink tank unit out of the
an ink bottle after
reach of children and do
removing its seal; this
not drink the ink.
can cause leakage.
Conservez les flacons
N'inclinez pas et ne
d'encre et le réservoir
secouez pas un flacon
d'encre hors de la
d'encre après avoir
portée des enfants et ne
retiré son scellé ; ceci
buvez pas l'encre.
peut provoquer une
fuite.
‫احفظ زجاجات احلبر ووحدة خزان‬
‫احلبر بعي د ً ا عن متناول األطفال‬
.‫وال تشرب احلبر‬
‫رجها بعد إزالة سدادتها؛ فقد‬
.‫يتسبب ذلك في تسرب احلبر‬
‫بطری های جوهر و محفظه‬
‫مخازن جوهر را از دسترس اطفال‬
‫بعد از برداشنت روکش محافظ‬
‫دور نگه داشته و از نوشیدن‬
‫بطری جوهر، آن را واژگون نکنید‬
.‫جوهر آن ها خودداری کنید‬
C
Prepare the
Initial
Bottle. Snap off. Remove. Install.
Préparez
Initial
Bottle. Détachez. Retirez. Installez.
.‫نیست‬
.‫النزع والفك والتركيب‬
‫را آماده کنید. درپوش را بردارید. روکش محافظ را جدا‬
E
Q
Install.
Installez.
.‫ركب‬
.‫نصب کنید‬
Install securely.
Montez bien en place.
‫قم بتفريغ الزجاجة‬
‫بطری‬
H
I
Turn on.
Select a language.
Mettez le produit sous tension.
Sélectionnez une langue.
.‫قم بالتشغيل‬
.‫دستگاه را روشن کنید‬
L
Wait for about 11 minutes.
Patientez environ 11 minutes.
.‫انتظر حوالي 11 دقيقة‬
.‫حدود 11 دقیقه صبر کنید‬
Place the product near a wall
Use only the type of power
outlet where the power cord
source indicated on the
can be easily unplugged.
product.
Placez le produit à
Utilisez uniquement le type de
proximité d'une prise de
source d'alimentation indiqué
courant permettant un
sur le produit.
débranchement facile du
‫ال تستخدم إال نوع مصدر التيار الكهربائي‬
cordon d'alimentation.
.‫املوضح على املنتج‬
‫ضع املنتج بالقرب من منفذ باجلدار بحيث‬
‫تنها از منابع برق ذکر شده بر روی محصول‬
.‫يسهل فصل سلك الطاقة من القابس‬
.‫استفاده منایید‬
‫دستگاه را در مجاورت یک پریز برق قرار‬
‫دهید تا امکان کشیدن آن از برق به راحتی‬
.‫میسر شود‬
Do not open the scanner unit
Do not use aerosol products that contain
while copying, printing, or
flammable gases inside or around the product.
scanning.
Doing so may cause fire.
N'ouvrez pas l'unité scanner
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant
pendant la copie, l'impression
des gaz inflammables à l'intérieur ou autour
ou la numérisation.
du produit, faute de quoi vous risquez de
provoquer un incendie.
‫ال تفتح وحدة املاسحة الضوئية أثناء‬
.‫النسخ أو الطباعة أو املسح الضوئي‬
‫ال تستخدم منتجات الهباء اجلوي التي تشتمل على غازات قابلة‬
.‫لالشتعال داخل هذ املنتج أو حوله. قد ينتج عن ذلك نشوب حريق‬
‫واحد اسکنر را در هنگام کپی، چاپ یا‬
.‫اسکن باز نکنید‬
‫از محصوالت اسپری مانند که حاوی گازهای قابل اشتعال هستند‬
‫در داخل یا اطراف دستگاه استفاده نکنید. با این کار ممکن است‬
Be sure to keep the ink bottles
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and water. If
upright and do not subject them to
ink gets into your eyes, flush them immediately with water. If discomfort
impacts or temperature changes.
or vision problems continue after a thorough flushing, see a doctor
immediately. If ink gets into your mouth, spit it out immediately and see a
Veillez à maintenir les flacons
doctor right away.
d'encre droits et ne les soumettez
pas à des impacts ou des variations
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la
de température.
région à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les
abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision
‫تأكد من أن زجاجات احلبر في وضع مستقيم وال‬
subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un
‫تعرضها إلى التصادمات أو إلى تغير في درجات‬
médecin. En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche,
.‫احلرارة‬
recrachez immédiatement et consultez un médecin dans les plus brefs
‫ال تقم بإمالة زجاجة احلبر أو‬
‫بطری های جوهر را ایستاده قرار دهید و آن ها را در‬
délais.
.‫معرض فشار یا تغییرات دما قرار ندهید‬
‫وإذا المس احلبر جلدك، فعليك غسله جي د ً ا باملاء والصابون. وإذا المس احلبر عينيك، فعليك غسلها‬
‫فو ر ً ا باملاء. وفي حالة استمرار الشعور بعدم االرتياح أو الشعور مبشكالت في الرؤية بعد غسل العينني‬
.‫جي د ً ا باملاء، سارع بزيارة الطبيب. إذا وصل احلبر إلى فمك، أبصقه فو ر ً ا وأذهب إلى الطبيب في احلال‬
‫یا تکان ندهید؛ ممکن است‬
‫اگر جوهر روی پوست شما ریخت، کامال با آب و صابون بشویید. اگر جوهر وارد چشم شما شد، چشم‬
.‫جوهر نشت کند‬
‫ها را فورا با فشار آب بشویید. اگر بعد از شسنت چشم ها باز هم احساس ناراحتی کردید و در دید خود‬
‫مشکل داشتید، فورا با پزشک مشورت کنید. اگر جوهر وارد دهان شما شد، فورا آن را بیرون بریزید و‬
c
Install the ink bottle cap tightly;
otherwise ink may leak.
Serrez
le bouchon du flacon
d'encre, sinon l'encre peut
s'échapper.
‫وإال فقد‬
‫بإحكام؛‬
‫قم بتركيب غطاء زجاجة احلبر‬
.‫يتسرب احلبر‬
‫ببندید؛ در‬
‫محکم‬
‫کالهک بطری جوهر را‬
.‫غیراینصورت جوهر ممکن است نشت کند‬
.Initial Bottle
‫حتضير‬
Initial Bottle
.‫کنید. درب را ببندید‬
F
Close.
Fermez.
.‫ركب بإحكام‬
.‫أغلق‬
.‫درب مخزن را محکم ببندید‬
.‫درب محفظه مخازن جوهر را ببندید‬
J
Wait.
Patientez.
.‫حدد لغة‬
.‫انتظر‬
.‫زبان را انتخاب کنید‬
.‫صبر کنید‬
M
Now install CD and follow the instructions.
À présent, installez le CD et suivez les instructions.
.‫قم اآلن بتثبيت القرص املضغوط واتبع اإلرشادات‬
.‫اکنون سی دی را نصب کرده و دستورالعمل ها را دنبال کنید‬
Make sure the power cord
Do not let the power cord
meets all relevant local safety
become damaged or frayed.
standards.
Veillez à ce que le cordon
Vérifiez que le cordon secteur
secteur ne soit ni endommagé,
respecte toutes les normes
ni usé.
locales de sécurité applicables.
.‫ال تدع سلك الطاقة حتى يتلف أو يبلى‬
‫تأكد من توافق سلك الطاقة مع جميع‬
‫امراقب باشید کابل برق آسیب نبیند یا‬
.‫معايير األمان احمللية ذات الصلة‬
.‫فرسوده نشود‬
‫اطمینان حاصل کنید که کابل برق با‬
‫استانداردهای ایمنی منطقه ای مطابقت‬
.‫داشته باشد‬
Except as specifically explained in your
documentation, do not attempt to service the
product yourself.
Sauf explication spécifique dans votre
documentation, n'essayez pas de réviser le
produit vous-même.
‫باستثناء ما هو موضح حتديدا في الوثائق، ال حتاول صيانة املنتج‬
.‫بنفسك‬
‫بجز مواردی که بطور دقیق در سند توضیح داده شده است، در‬
.‫سایر موارد شخصا نسبت به تعمیر دستگاه اقدام نکنید‬
.‫آتش سوزی رخ دهد‬
.‫به پزشک مراجعه کنید‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson M200

  • Page 1 En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la ‫: نافذة‬Windows 7/Vista ‫نظام التشغيل‬ ‫ عبر اإلنترنت على معلومات‬Epson ‫ال يتم تثبيت إال البرنامج الذي يوجد مربع اختيار محدد بجواره. حتتوي أدلة‬ d’encre hors de la d’encre après avoir de température.
  • Page 2 No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen. Pas de manuel en ligne ? & Insérez le CD et sélectionnez Guides en ligne Epson dans l’écran du programme d’installation. .‫ عبر اإلنترنت في شاشة برنامج التثبيت‬Epson ‫ال توجد أدلة عبر اإلنترنت؟ & أدخل القرص املضغوط وحدد أدلة‬...