Opis Aparata - Chicco SterilNaturalDigit Manual

Electronic steam steriliser
Hide thumbs Also See for SterilNaturalDigit:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Elektronski sterilizator na paru
HR
SterilNaturalDigit
Elektronski sterilizator na paru SterilNatural Digit iz
asortimana Chicco koristi svojstva vodene pare za efikasno
i prirodno dezinfikovanje flašica, lažica i ostalog pribora
za vaše odojče. Naime dezinfikacija, kojom se uklanjaju
microbi, je neophodna za zdravlje mališana. Jednostavno se
upotrebljava i ima kapacitet od 6 flašica iz linije Benessere ili
4 iz linije Step Up uključujući i priborom koji ide uz flašice. Pre
upotrebe neophodono je pažljivo pročitati sledeća uputstva
i upozorenja i sačuvati ih za buduće korišćenje. Aparatu se,
na ovaj način, garantuje maksimalna, dugotrajna sigurnost i
optimalna upotrebljava.
Chicco vašem detetu garantuje
• Uništavanje virusa širokog spektra (Adenovirus tipa
5, Poliovirus tipa 1), bakterija (Staphylococcus aureus,
Enterococ c us faecium, Escherichia coli) i gljiva poput
Candida albicans.
• Sadržaj koji se održava u sterilizovanom stanju čak i do 5
sati ukoliko se ne ukloni poklopac
• Električnu sigurnost – aparat poseduje sertifikat IMQ
• Aparat u skladu sa osnovim standardima Uredbe, br
2006/95/CE o niskom naponu i standardima uredbe
elektromagnetskoj kompatibilnosti, br 2004/108/CE
• Bešuman rad koji ne uznemirava vašeg mališana
Uputstva
- Ne treba staviti više od 6 flašica Benessere ili 4 flašica Step
up zajedno sa priborom.
- Vodite računa da voltaža aparata (konsultovati natpis ispod
aparata) odgovara naponu vaše električne mreže.
- Priključiti aparat na najbližu utičnicu.
- Upozorenje: radi vaše bezbednosti aparat treba da bude
priključen na utičnicu koja ima propisan kontakt za
uzemljenje.
- Pre upotrebe uvek proveriti da aparat ili njegovi delovi
nisu oštećeni. U suprotnom, aparat staviti van upotrebe i
obratiti se stručnoj osobi ili servisu.
- Aparat je namenjen isključivo kućnoj upotrebi. Ne koristiti
ga u druge svrhe osim onih navedenih, a to su dezinfikacija
flašica, lažica ili pribora za podoj. Upotreba u druge svrhe je
smatra neprimernom i opasnom.
- Osobe (uključujući i decu) sa ograničenim fizičkim,
mentalnim, čulnim sposobnostima, ili bez iskustva, ne
smatraju se adekvatnim za rukovanje ovim aparatom osim
ako za to nisu obučene ili pod nadzorom odgovornog lica.
Potrebno je motriti da se deca ne igraju aparatom.
- Ne stavljati u sterilizator predmete koji se ne sterilišu na
paru.
- Ne stavljati premete ili pribor direktno na ploču za
zagrevanje.
- Ne uključivati aparat ako se prethodno ne namesti korpica
na koju se redjaju predmeti.
- Aparat je namenjen unutrašnjoj upotrebi, i ne sme se
izlagati suncu, kiši i ostalim atmosferskim prilikama.
- Nikako ne koristiti aparat bez vode.
- Za dezinfikacija ne upotrebljavati druge tečnosti osim
vode.
- Površina na kojoj treba da stoji aparat mora da bude ravna i
stabilna. Držati ga dalje od toplih površina, šporeta na gas,
električnih pekača, ili pak, površina koje su nestabilne ili
podložne toploti ili vlazi.
- Aparat se dosta zagreva pošto se u njemu proizvodi vrela
para. Strogo voditi računa da se lice ili ruke ne izlažu vreloj
pari koja izlazi iz otvora na vrhu poklopca.
- Nikako se ne sme zablokirati otvor na vrhu pokopca.
- Ako je aparat vruć, poklopac treba vrlo pažljivo skloniti jer
vrela para može pa uzrokuje opekotine.
- Posle obavljene dezinfekcije, obratiti strogu pažnju na
visoku toplotu predmeta unutar uredjaja. Ostaviti ih da
se prohlade. Važno! Ciklus dezinfikacije nije kompletan
ukoliko tokom rada uredjaja dodje do nestanka električne
energie. U tom slučaju sadržaj koji se unutra nalazi nije
dovoljno dezinfikovan.
- Ne pomerati aparat dok je vruć ili uključen u struju.
- Aparat nije igračka, i zbog toga ga treba držati vam
domašaja dece.
- Ne potapati uredjaj u vodu, ali ukoliko se to desi, više nije za
upotrebu.
- Nijedan element ili deo aparata nije pogodan za opravku od
strane korisnika. Sterilizator se ne sme otvarati ili opravljati.
U slučaju kvara, obratiti se kvalifikovanoj i kompetentnom
tehničaru. Aparat se otvara samo uz pomoć odgovarajućeg
specijalnog alata.
- Koristiti isključivo originalni gajtan za napajanje.
- Ukoliko je neophodno zameniti originalni gajtan za
napajanje strujom obratiti se ovlašćenom prodavcu ili
firmi Artsana S.P.A. Eventualno korišćenje gajtana drugih
proizvodjača može da bude opasno. Isto tako, zamenu
utikača treba prepustiti samo kompetentnom tehničkom
osoblju.
- Kada se aparat ne koristi obavezno izvući utikač iz utičnice.
- Da bi se izvukao utikač iz utičnice ne treba potezati gajtan
za napajanje ili sam aparat.
- Sve dok je aparat uključen u struju ili je vruć nije dozvoljeno
njegovo čišćenje ili održavanje.
- Ako sadržaj ovog uputstva nije dovoljno jasan ili postoje
nedoumice u vezi sa uputstvima, obratiti se ovlašćenom
prodavcu ili firmi Artsana S.P.A.
- Za odlaganje ovog uredjaja na otpad postupati u skladu sa
specijalnim, važećim zakonskim regulativama

OPIS APARATA

a) poklopac
b) korpice
b1) gornja korpica (za stavljanje pribora)
b2)centralna rešetka (za stavljanje flašica iz linije Benessere)
b3) donja korpica
c) baza aparata
c1) ploča za zagrevanje
c2) senzor nivoa vode
d) figitali displej
d1) dugme za uključivanje (I)
d1) dugme za isključivanje (o)
e) Rezervoar za vodu
e1) zatvarač sa ventilom
e2) ventil za dovod vazduha
f ) gajtan za napajanje strujom
g) higijenska hvataljka
I. RAD UREDJAJA
Pritiskom na dugme za uključivanje I (d1) automatski se
puni posuda za zagrevanje vode i aparat počinje sa ciklusom
zagrevanja i dezinfekcije koji traje 12 minuta. Po završetku
ciklusa emituju se pet zvučnih signala. Ukoliko se krajem
svakog ciklusa ne pritisne dugme za isključivanje 0 (d2), ciklus
se ponavlja na svakih pet sati (toliko traje ciklus održavanje
dezinfekcije ako se prethodno ne podigne poklopac), sve dok
se ne potroše zalihe vode u rezorvoaru.
Pažnja
Kada se aparat te uptrebljava, treba ge isključiti pritiskom na
dugme za isključivanje 0 (d2).
66

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents