Download Print this page

EDELRIDe SHIELD II Manual page 23

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Nota:
Instrucciones de uso: CE XXXX: Organismo notificado
responsable de la expedición de la homologación de tipo
CE del producto.
Hoja de datos técnicos: Número de lote con indicación del año
de producción.
NO
Fjellklatrerhjelmer iht. EN 12492, eventuelt med supplement
iht. EN 1078 (hjelm for syklister og for brukere av rullebrett
og rulleskøyter)
Industrivernehjelmer iht. 397
GENERELLE INFORMASJONER ANGÅENDE BRUK OG
SIKKERHET
Dette produktet er en del av det personlige verneutstyret og er
beregnet på én person. Denne bruksanvisningen inneholder
viktige opplysninger (industrivernehjelmer iht. EN 397: i tillegg et
kontrollkort og et testsertifikat). Innholdet i denne informasjonen
må være forstått før produktet tas i bruk. Videreforhandleren
skal gjøre denne brosjyren tilgjengelig for brukeren på
bestemmelseslandets språk, og den må befinne seg sammen
med utrustningen hele tiden når dette er i bruk.
Bruksanvisning
De følgende bruksanvisningene må leses og overholdes nøye.
Dette produktet er spesielt framstilt for (fjell)klatring og arbeid
høyt oppe og langt nede. Det fritar ikke brukeren fra personlig
risiko. (Fjell)klatring og arbeid høyt oppe og langt nede
innebærer ofte risiko og farer gjennom ytre påvirkning som ikke
kan forutses. Uhell kan ikke utelukkes. En maksimal sikkerhet
ved (fjell)klatring og arbeid høyt oppe og langt nede, ser bare
mulig hvis man har standardisert fjellsportutstyr og bruker dette
riktig. Detaljert og omfattende informasjon finner man i den
relevante faglitteraturen. De følgende bruksanvisningene er
viktige for korrekt og adekvat bruk av utstyret. De kan imidlertid
aldri erstatte erfaring, eget ansvar og kunnskap om de farene
som kan oppstå ved (fjell)klatring og arbeid høyt oppe og langt
nede, og de fritar ikke fra personlig risiko. Utstyret er bare tillatt
brukt av øvede og erfarne personer eller av personer som er
under veiledning og oppsyn.
Brukeren bør være klar over at sikkerheten kan bli nedsatt både
normalt og i nødstilfeller, hvis kroppslige eller mentale forhold
ikke er egnet. Før bruk må brukeren informere seg om
mulighetene til en sikker og effektiv gjennomføring av
redningsaksjoner. Produsenten har ikke noe ansvar ved misbruk
Atención: ¡Peligro de muerte en caso de incumplimiento de
estas instrucciones de uso!
Nuestros productos se fabrican con el máximo esmero.
En caso de que, a pesar de todo, tuviera alguna reclamación
justificada, le rogamos que indique el número de lote.
Salvo modificaciones técnicas.
og/eller feil bruk av utstyret.
Ansvaret og risikoen er det i alle tilfeller brukeren som har. Før
bruk må brukeren informere seg om mulighetene til en sikker og
effektiv gjennomføring av redningsaksjoner.
PRODUKTSPESIFIKKE INFORMASJONER
Tilpasning
For å sikre pålitelig vern må hjelmen tilpasses brukerens
hodestørrelse. Tilpasningen til hodestørrelsen ska skje så at
forskyvning av sikkerhetshjelmen fra hodet ikke er muligt når
hagereimen er lukket. Bare i det tilfellet er beskyttelse fra
hjelmen pålitelig. Sikker plasering av hjelmen på hodet er bare
gitt hvis hagereimen er lukket, reimbånden sitter stramt, og
innstillingen etter hodestørrelsen er riktig. Reimene må ikke
dekke ørene, og låsen må ikke ligge på hagen. Når hagereimene
er lukket, må det ikke være noe trykk på strubehodet. Hjelmen
bør altid sitte vannrett på hodet sådan at også pannen er
beskyttet.
MADILLO
Før hjelmen tas i bruk, må den brettes helt ut (fig. 1).
1.) Brett ut bakre skall til anslag,
2.) Trekk ut sideelementene til de går hørbart i hakk.
Trekk
samtidig
bakre
Hjelmen er nå innstilt på maksimal hodestørrelse.
Merk: Hjelmen må ikke brukes med innbrettede sideelementer!
Hjelmen tilpasses ved at den settes på hodet og sideelementene
skyves inn i det bakre elementet (fig. 2).
Hjelmvidden kan økes ved at justeringsklips A skyves forsiktig
opp og det bakre skallet trekkes ut til det kommer i riktig
posisjon (fig. 3).
Med justeringsmekanismene på siden av hakeremmen kan
remmen justeres og tilpasses brukerens hodeform optimalt.
Transportversjon: For transport kan hjelmen foldes sammen (fig. 4).
1.) Skyv forsiktig opp reguleringsklips A og trekk ut bakre skall
til det befinner seg i største posisjon,
2.) Skyv forsiktig opp justeringsklips A og skyv sideelementene
helt inn, brett inn bakre skall.
HJELMER
element
lett
bakover.

Advertisement

loading

Related Products for EDELRIDe SHIELD II

This manual is also suitable for:

Shield liteZodiacZodiac liteMadilloUltralight work