Black & Decker SL5385C Use And Care Book Manual

Black & Decker SL5385C Use And Care Book Manual

Black & decker 8.5-quart slow cooker owner's manual

Advertisement

Available languages

Available languages

8.5-qUART
Mijoteuse
Customer
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Model/ModÈle
❍ SL5385C
slow cooker
8 LITRES (8,5 PINTES)
Care
Line:
Service
à la clientèle:
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle
en ligne ou pour inscrire votre
produit en ligne, rendez-vour à
www.prodprotect.com/applica


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker SL5385C

  • Page 1 8.5-qUART Mijoteuse Care Customer USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Model/ModÈle ❍ SL5385C 8 LITRES (8,5 PINTES) Service Line: Canada 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vour à www.prodprotect.com/applica à la clientèle: 1-800-738-0245...
  • Page 2: Additional Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Contact Consumer Service for examination, repair or adjustment. ❍ The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❍ do not use outdoors. ❍ do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❍ do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
  • Page 3: Short Cord Instructions

    ELECTRIC POwER If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in latin America, by an authorized service center. GETTING TO KNOw YOUR SLOw COOKER Product may vary slightly from what is illustrated.  . Lid handle . Inverted lid handle † . Tempered glass lid (Part # SL585C-0) † . Removable stoneware liner (Part #SL585C-0) 5.
  • Page 4: Temperature Control

    TEMPERATURE CONTROL     . On indicator light . Off . Low temperature setting . High temperature setting 5. warm temperature setting 6. Control knob How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED  • Remove all packing material, and any stickers from the product.  • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash the stoneware liner and the glass lid as instructed in CARe ANd CleANINg section of this manual.
  • Page 5: Soups And Stews

    Important: If there is a power outage, the slow cooker will turn off. If this is discovered quickly, continue cooking when the power is restored. If you are not sure how long the slow cooker has not been functioning, discard the food.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARING FOR YOUR SLOw COOKER ❍ Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place the hot glass lid or stoneware liner into cold water or onto a wet surface. ❍ Avoid hitting the stoneware liner or glass lid against the faucet or other hard surfaces. ❍ do not use stoneware liner or glass lid if chipped, cracked, or severely scratched. USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This slow cooker requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. CLEANING YOUR SLOw COOKER Caution: Never immerse cooking base or cord in water or other liquids. 1. Always unplug and allow to cool completely before cleaning. 2. Wash stoneware liner and glass lid in warm, soapy water. If food sticks to the stoneware liner, fill with warm, soapy water and allow to soak before cleaning with a plastic scouring pad.
  • Page 7: Lentil Soup

    RECIPES LENTIL SOUP ¼ lb. pancetta 8 oz. smoked sausage, cut into bite-size pieces 1 cup chopped onion 2 large cloves garlic, chopped 6 cups vegetable broth or water 1 lb. dried lentils, sorted and rinsed 1 can (16 oz.) garbanzo beans, rinsed and drained 1 can (14 ½ oz.) diced tomatoes 1 ½ cup chopped carrots 1 cup thickly sliced celery 1 tsp. dried thyme 1 ½ tsp. salt ½ tsp. black pepper ½ cup chopped celery leaves In a skillet, cook pancetta over medium heat until golden on all sides, stirring often. Remove with slotted spoon and set aside. Add onion and garlic to skillet and cook until onion is softened. Spoon the mixture into the Black & Decker Slow Cooker stoneware liner. Add pancetta and remaining ingredients, except celery leaves. Cover and cook on HIgH for 4 to 5 hours or on loW setting for 8 to 10 hours, until lentils are very tender. Stir in celery leaves. Makes about 8 servings. VEGETABLE LASAGNA 12 lasagna noodles 2 cups ricotta cheese 1 lb. mozzarella cheese, shredded ¼ cup chopped Italian parsley ¾ cup shredded Parmesan cheese 1 egg ½ lb. mushrooms, sliced 2 tbsp. olive oil 2 cups sliced squash, yellow and/or zucchini 1 bunch green onions, sliced 2 large cloves garlic, minced 2 tbsp. chopped fresh basil 1 jar (16 oz.) marinara sauce Cook lasagna noodles according to package directions in boiling salted...
  • Page 8 OSSO BUCCO 2 tbsp. all-purpose flour 1 ¼ tsp. salt ¾ tsp. seasoned pepper 4 lbs. veal shanks 2 tbsp. olive oil 3 medium turnips, quartered (about 1 ¼ lbs.) 3 medium onions, quartered 3 large carrots, cut in 2 – inch pieces 2 large cloves garlic, coarsely chopped 1 can (14 ½ oz.) diced tomatoes 1 ¼ cup beef broth ½ cup dry red wine 2 tbsp. cornstarch In plastic bag, combine flour, salt and seasoned pepper. Add veal; close bag and turn to coat meat evenly. In a skillet, brown veal on all sides in olive oil. Place turnips, onions, carrots and garlic in bottom of the Black & Decker Cooker stoneware liner. Place veal on top of vegetables. In a bowl, combine tomatoes, 1 cup beef broth and wine. Pour oven veal. Cover and cook on HIgH for 4 hours or on loW for 6 hours, until veal is tender. Arrange veal and vegetables onto serving platter. Makes about 8 servings. BEEF POT ROAST DINNER 6 medium carrots, cut in 2 ½ inch pieces (about 2 cups) 4 medium potatoes, quartered 1 bag (20 oz.) frozen pearl onions 4 large cloves garlic, chopped 4 lb. boneless bottom round roast ½ tsp. salt ¼ tsp. coarsely ground pepper 1 envelope beef onion soup mix 1 cup beef broth 1 ½ tsp. herbs de Provence ½ tsp. dried thyme Place half of the vegetables on bottom of the Black &...
  • Page 9: Beef Short Ribs

    SHREDDED PORK SANDwICHES 2 large Vidalia onions, sliced 3 ½ lb. fresh pork butt or loin ½ tsp salt ¼ tsp. coarse black pepper 1 cup bottled barbecue sauce 1 cup beef broth ¼ cup honey ¼ cup fresh lime juice ¼ cup spicy brown mustard 2 tbsp. tomato paste Hamburger buns Cole slaw Place onions in bottom of the Black & Decker ® Then season pork with salt and pepper and place on top of onions, fat side up. In large measuring cup or bowl, combine remaining ingredients; stir to blend. Pour over pork. Cover and cook on HIgH for 5 hours or until pork shreds easily when touched with a fork. Place pork on cutting board and allow to rest 5 minutes. Using 2 forks, shred pork. Return to Slow Cooker. Serve warm on buns topped with coleslaw. Makes about 12 servings. PORK ROAST wITH DRIED FRUITS 4 lb. bone in pork loin roast 1 tbsp. olive oil 1 tsp. salt ½ tsp. seasoned pepper 1 can (20 oz.) pineapple chunks 1 cup dried apricots 1 cup pitted prunes 1 cup apricot nectar ½ cup water 2 tbsp. brown sugar 2 tbsp tomato paste...
  • Page 10: Importantes Mises En Garde

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited warranty (Applies only in the United States and Canada) what does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after date of purchase. what will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
  • Page 11 Autres mises en garde MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES. Cet appareil produit de la chaleur, et de la vapeur s'en échappe pendant l'utilisation. Il faut prendre les mesures de sécurité adéquates pour prévenir les risques de brûlures, de blessures, d'incendie et de dommages matériels. ❍ la personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité n'est pas apte à utiliser l'appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce guide d'utilisation avant d'utiliser et de nettoyer cet appareil. ❍ Si l’appareil tombe ou est accidentellement immergé dans l'eau, le débrancher immédiatement. Ne pas mettre les mains dans l'eau! ❍ Au moment d'utiliser cet appareil, s'assurer qu'il y a une bonne circulation d'air au-dessus et tout autour de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil s'il se trouve contre ou près de rideaux, de revêtements muraux, de vêtements, de linges à vaisselle ou d'autres matériaux inflammables. ❍ Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. ❍ Si l'appareil fait défaut en cours d'utilisation, le débrancher immédiatement. Ne pas utiliser ni tenter de réparer un appareil défectueux! ❍ le cordon de cet appareil doit être branché uniquement dans une prise de courant de 120 V c.a. ❍ Ne pas utiliser cet appareil sur une surface instable. ❍ Ne jamais placer la cocotte en grès sur la cuisinière électrique ou à gaz ou encore sur une flamme. ❍ Pour éviter toute blessure, soulever avec soin le couvercle en verre et laisser couler l’eau dans la cocotte en grès.
  • Page 12: Sélection De La Température

    FAMILIARISATION AVEC LA MIjOTEUSE le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.  . Poignée du couvercle . Poignée du inversée couvercle † . Couvercle en verre trempé (pièce no SL585C-0) † . Cocotte en grès amovible (pièce no SL585C-0) 5. Poignées froides au toucher 6. Base de la mijoteuse 7.
  • Page 13: Pour Commencer

    Utilisation Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants. • Conserver la documentation. • Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. • laver la cocotte en grès et le couvercle en verre en suivant les recommandations de la section eNTReTIeN eT NeTToYAge du présent guide. • Placer la cocotte en grès propre et sèche dans la base de la mijoteuse. UTILISATION 1. Placer les ingrédients à cuire dans la cocotte en grès (A). 2. Mettre le couvercle sur la cocotte en grès, la poignée vers le haut (B). 3. Brancher l’appareil. Mettre le bouton de commande au réglage de température élevée (HAUT) ou basse (BAS), tel que désiré. le témoin de fonctionnement s’allumera et restera allumé jusqu’à ce que la mijoteuse soit éteinte (C). Important : Ne pas faire cuire d’aliments lorsque le réglage est à CHAUD. Cette fonction n’est conçue que pour conserver les aliments au chaud avant de les servir.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    VIANDES • Plus la viande est grasse, moins il est nécessaire d’ajouter du liquide. Pour la cuisson de viandes grasses, il vaut mieux ajouter d’épaisses tranches d’oignon sous la viande afin d’éviter qu’elle ne baigne dans le gras. • Il n’est pas nécessaire de faire revenir la viande avant de la faire cuire dans la mijoteuse. Toutefois, faire revenir la viande, légèrement enfarinée, donne plus de goût et de consistance aux sauces. Cela est aussi vrai pour la viande hachée. • S’assurer que le dessus de la viande ne touche pas au couvercle. • le temps de cuisson est approximatif et varie selon la grosseur, les os et la coupe de la pièce de viande. o les pièces de viande non désossées prennent plus de temps à cuire. o les viandes maigres et les volailles cuisent plus rapidement. • les viandes qui mijotent dans du liquide ont plus de goût, avec un minimum d’effort. • Faire cuire les coupes de viande tendres à « Haut », et les coupes plus coriaces à « Bas ». LéGUMES • Placer les légumes sous la viande ou sur les côtés; ils prennent habituellement plus de temps à cuire que la viande. • les légumes sont faciles à cuire. Ils ont bon goût et ne se brisent pas en morceaux comme lorsqu’ils sont cuits au four. POISSONS • le poisson cuit rapidement; l’ajouter 15 minutes avant la fin de la cuisson. HARICOTS • Ne pas ajouter de haricots secs dans la mijoteuse; les faire cuire d’abord. • les haricots en conserve constituent un substitut parfait pour les haricots secs.
  • Page 15: Dépannage

    DéPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE les aliments ne sont la mijoteuse était peut- pas assez cuits. être mal réglée. le courant a peut-être été interrompu. le couvercle n’était peut-être pas bien placé sur la mijoteuse. le courant varie peut- être un peu dans votre maison. les aliments sont Il y a peut-être une trop cuits. différence entre votre recette préférée et le fonctionnement de la mijoteuse. les mijoteuses ne cuisent pas toutes exactement de la même façon. la viande était les aliments n’ont peut- cuite, mais pas les être pas bien été placés légumes. dans la mijoteuse. RECETTES SOUPE AUX LENTILLES SOLUTION 113 g (¼ lb) de pancetta 250 g (8 oz) de saucisse fumée coupée en morceaux S’assurer de ne pas 250 ml (1 tasse) d’oignon haché...
  • Page 16 LASAGNE AUX LéGUMES 12 lasagnes 500 ml (2 tasses) de fromage ricotta 454 g (1 lb) de mozzarella râpé 62,5 ml (¼ tasse) de persil italien haché 187,5 ml (¾ tasse) de parmesan râpé 1 œuf 227 g (½ lb) de champignons tranchés 30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive 500 ml (2 tasses) de courge ou de courgette tranchée 1 botte (environ 250 ml (1 tasse)) d’oignons verts hachés 2 grosses gousses d’ail émincées 30 ml (2 c. à table) de basilic frais haché 1 pot (500 g (16 oz)) de sauce marinara Faire cuire les lasagnes dans de l’eau salée bouillante, en suivant les instructions sur l’emballage. Pendant ce temps, dans un bol moyen, mélanger le fromage ricotta, 125 ml (½ tasse) de mozzarella râpé, le persil, 62,5 ml (¼ tasse) de parmesan râpé et l’œuf. Bien mélanger et mettre de côté. dans une poêle, faire sauter les champignons dans l’huile d’olive. Ajouter la courge, les oignons verts, l’ail et le basilic et faire cuire, en remuant fréquemment, jusqu’à ce que les légumes commencent à ramollir. Pour assembler la lasagne, étendre 250 ml (1 tasse) de sauce marinara dans le fond de la cocotte en grès de la mijoteuse Black & Decker lasagnes sur la sauce et recouvrir d’un tiers du mélange au ricotta, d’un tiers du mélange de légumes et d’un tiers du reste de mozzarella et de parmesan. Recouvrir de 125 ml (½ tasse) de sauce marinara. Répéter cette étape deux fois. Recouvrir du reste de la sauce et des fromages. Couvrir et faire cuire à « Bas » pendant 4 heures. donne environ 12 portions. OSSO BUCCO 30 ml (2 c. à table) de farine tout usage 6,25 ml (1 ¼ c. à thé) de sel 3,75 ml (¾ c. à thé) de poivre assaisonné 1,82 kg (4 lb) de jarrets de veau 30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive 3 rutabagas moyens coupés en quartiers (environ 567,5 g (1 ¼ lb)) 3 oignons moyens coupés en quartiers...
  • Page 17: Ragoût De Bœuf

    RAGOÛT DE BŒUF 6 carottes moyennes coupées en morceaux de 6,35 cm (2,5 po) (environ 500 ml (2 tasses)) 4 pommes de terre moyennes coupées en quartiers 1 sac de 567 g (20 oz) de petits oignons congelés 4 grosses gousses d’ail hachées 1,82 kg (4 lb) de rôti d’extérieur de ronde désossé 2,5 ml (½ c. à thé) de sel 1,25 ml (¼ c. à thé) de poivre moulu grossièrement 1 enveloppe de préparation de soupe à l’oignon et au bœuf 250 ml (1 tasse) de bouillon de bœuf 7,5 ml (1 ½ c. à thé) d’herbes de Provence 2,5 ml (½ c. à thé) de thym séché Placer la moitié des légumes au fond de la cocotte en grès de la mijoteuse Black & Decker . Saler et poivrer le bœuf et le placer sur les légumes. Ajouter le reste des légumes et les répartir autour du rôti. dans une tasse à mesurer ou un bol, mélanger le reste des ingrédients. Verser sur le bœuf. Couvrir et cuire à « Bas » pendant 6 heures, jusqu’à ce que le bœuf soit tendre. donne de 8 à 10 portions. SANDwICHS AU PORT éMINCé 2 gros oignons Vidalia tranchés 1,6 kg (3 ½ lb) d’épaule ou de longe de porc frais 2,5 ml (½ c. à thé) de sel 1,25 ml (¼ c. à thé) de poivre noir grossièrement moulu 250 ml (1 tasse) de sauce barbecue en bouteille 250 ml (1 tasse) de bouillon de bœuf 62,5 ml (¼ tasse) de miel 62,5 ml (¼ tasse) de jus de lime fraîchement pressé 62,5 ml (¼ tasse) de moutarde d’Inde épicée 30 ml (2 c. à table) de pâte de tomate Pains à hambourgeois Salade de chou Placer les oignons dans le fond de la cocotte en grès de la mijoteuse Black &...
  • Page 18 BOUTS DE CÔTES DE BŒUF 1,37 kg (3 lb) de bouts de côtes de bœuf non désossés 10 ml (2 c. à thé) de sel 2,5 ml (½ c. à thé) de poivre noir grossièrement moulu 30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive 500 ml (2 tasses) de carottes coupées en morceaux de 5 cm (2 po) 500 ml (2 tasses) de céleri tranché épais 250 ml (1 tasse) d’oignon grossièrement haché 2 grosses gousses d’ail hachées 1 boîte de 411 g (14 ½ oz) de tomates en dés 60 ml (¼ tasse) de vinaigre balsamique 30 ml (2 c. à table) de pâte de tomate 375 ml (1 ½ tasse) de carottes hachées 5 ml (1 c. à thé) d’herbes de Provence 1 feuille de laurier Saler et poivrer les bouts de côtes. dans une poêle, faire brunir les bouts de côtes à feu moyen pendant environ 3 minutes, soit jusqu’à ce qu’ils soient dorés de tous les côtés. Transférer dans la cocotte en grès de la mijoteuse Black & Decker Recouvrir avec les légumes. Mélanger les ingrédients restants et verser sur la viande et les légumes. Couvrir et faire cuire à « HAUT » pendant 5 à 6 heures ou à « BAS » pendant 6 à 8 heures, jusqu’à ce que le bœuf soit tendre. enlever la feuille de laurier avant de servir. donne de 6 à 8 portions. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux états-Unis et au Canada) quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la...
  • Page 19 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. R12009/2-17-29e/F...

Table of Contents

Save PDF