Nettoyage Et Entretien - Batavia ?THOR MULTISAW Operating Instructions Manual

Compact multi purpose plunge saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Français
Posez le produit sur la pièce à usiner et
3.
faites-le avancer parallèlement le long
du bord de la pièce à usiner (voir fig. 8).
Couper de grosses pièces
Pour traiter de grosses pièces ou couper
des bords longs et droits, procédez comme
suit :
Tendez avec des serre-joints une
1.
planche ou une barre comme butée
auxiliaire sur la pièce à usiner.
Guidez pendant la coupe le côté gauche
2.
de la plaque de base (14) le long de la
butée auxiliaire.
Couper des carreaux
– Pour faciliter le travail et éviter des
rayures, appliquez de la bande collante
ou d'isolation sur les carreaux.
Après le sciage
7.3.
Éteignez la scie et laissez l'outil insé-
1.
rable s'arrêter complètement.
Retirez la fiche réseau de la prise
2.
électrique.
Laissez refroidir entièrement la scie.
3.
Enlevez l'accessoire pour l'aspiration de
4.
poussières et l'outil insérable de la scie.
Nettoyez la scie.
5.

8. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Éteignez le produit, séparez-le du réseau et
laissez-le refroidir avant d'effectuer des
travaux d'inspection, d'entretien ou de
nettoyage!
Veillez à ce que le produit soit toujours
1.
sec, propre et exempt de traces d'huile
ou de graisses. Retirez la poussière
après chaque utilisation et avant de
ranger le produit.
Le nettoyage régulier et soigné du pro-
2.
duit permet d'en garantir une utilisation
sûre et d'en prolonger la durée de vie.
Contrôlez le produit avant chaque utili-
3.
sation pour le cas où il présenterait des
pièces usées et défectueuses. Ne l'utili-
sez pas si vous décelez des pièces
défectueuses ou usées.
58
7063051-Thor-Compact-Ma-1804-30.indb 58
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'infiltration
4.
de liquides à l'intérieur du produit.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec.
5.
Utilisez une brosse pour les parties
difficilement accessibles.
Retirez, en particulier, la saleté et la
6.
poussière accumulées dans les fentes
d'aération à l'aide d'un chiffon et d'une
brosse.
Supprimez la poussière tenace avec de
7.
l'air comprimé (max. 3 bars).
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement!
N'utilisez aucun produit de nettoyage ou
désinfectant chimique, alcalin, abrasif ou
autrement agressif pour nettoyer le produit
sous peine d'en endommager les surfaces.
Entretien
– Contrôlez, avant et après chaque utilisa-
tion, si le produit et les accessoires (p.
ex.: les outils amovibles) présentent des
traces d'usure et de détérioration.
– Le cas échéant, remplacez-les par des
neufs de la manière décrite dans ce
mode d'emploi. Observez, pour cela, les
exigences techniques (voir «Données
techniques»).
Remplacer les balais de charbon
Seul(e) un atelier spécialisé ou une per-
sonne qualifiée est habilité(e) à remplacer
les balais de charbon.
Remplacer le câble d'alimentation
Si le câble d'alimentation de ce produit est
détérioré, faites-le remplacer par le fabri-
cant, son service après-vente ou une per-
sonne ayant une qualification similaire afin
de prévenir tout risque.
Remplacer la pile
Il faut remplacer la pile dès que le laser ne
fonctionne plus.
Desserrez la vis (21b) et retirez le cou-
1.
vercle du compartiment à pile (21a) du
compartiment à pile (21).
Retirez la pile bouton usée (21c) (voir
2.
fig. 9).
Insérez la pile bouton neuve. Veillez à
3.
respecter la polarité.
04-06-18 11:55

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents