Download Print this page

Braun Silk-epil SoftPerfection 3990 Manual

Body&face

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

3990
3970
3890
3870
S o ft P er fe ct io n
Body&Face
Type 5318
www.braun.com/register

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun Silk-epil SoftPerfection 3990

  • Page 1 3990 3970 3890 3870 S o ft P er fe ct io n Body&Face Type 5318 www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Braun Infoline English 6, 52, 57 Helpline Should you require any further Français 9, 52, 57 assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on Español 13, 52, 57 0800 783 70 10 Português 17, 53, 57 Helpline 1 800 509 448...
  • Page 4 90° 90° 90°...
  • Page 5: English

    The facial set allows removing unwanted and design. We hope you thoroughly hairs conveniently from the face. The enjoy using the Braun Silk·épil Soft facial attachment , positioned on the Perfection. underarm epilation head...
  • Page 6 In some cases inflammation of the skin Release buttons could occur when bacteria penetrate the Switch skin (e.g. when sliding the appliance over Socket for cord connector the skin). Thorough cleaning of the epila- Cord connector tion head before each use will minimise 12 V transformer plug the risk of infection.
  • Page 7 relax the skin for a gentler epilation. underarm epilation head and your If you are used to epilation and look for Silk·épil SoftPerfection is perfectly a faster way to efficiently remove hair, suited to remove hairs from upper lip, please use the EfficiencyPro clip chin and jaw lines.
  • Page 8: Français

    épilation du Silk·épil SoftPerfection Body&Face de visage efficace et douce. Braun a été conçu pour retirer les poils indésirables d’une manière aussi efficace, Précautions douce et facile que possible. Il a été...
  • Page 9 épilez pour les premières fois ou si vous dons d’appliquer une crème hydratante avez la peau sensible. après l’épilation. Si, après 36 heures, la peau est toujours Des poils très fins peuvent parfois repous- irritée, nous vous conseillons de con- ser sous la peau.
  • Page 10 transformateur dans une prise de Epilez vos jambes en commençant par courant. le bas de la jambe et en remontant le long de celle-ci. Pour épiler derrière le 1 Pour mettre en marche l’appareil, faites genou, maintenir la jambe bien tendue. glisser l’interrupteur en position «...
  • Page 11 une lotion alcoolisée de façon à vous assurer une bonne hygiène. Pour cela, utilisez les lingettes pré-épilation four- nies pour nettoyer la partie du visage que vous voulez épiler. Lorsque vous vous épilez le visage, tendez votre peau avec une main, tenez votre épilateur à...
  • Page 12: Español

    Braun Silk·épil Soft Perfection Body&Face depilar el vello facial de forma eficaz y ha sido diseñada para que la depilación suavemente. sea tan eficaz, suave y fácil como sea posible.
  • Page 13 más fuerte en la primeras depilaciones de miento de la piel pueda desaparecer raíz o si su piel es sensible. durante la noche. Para aliviar la piel le recomendamos aplicar una crema hidra- Si al cabo de 36 horas, su piel sigue mos- tante después de la depilación.
  • Page 14 del cabezal situados a izquierda y 3 Depilación de piernas derecha y libere el cabezal. (cabezal de depilación con sistema • Introduzca el cable en el punto de de masaje en 4 direcciones reductor conexión del aparato y enchufe el del dolor o clip EfficiencyPro transformador...
  • Page 15 Silk·épil SoftPerfection está perfecta- Para preservar el medio ambiente, mente adaptada para depilar de raíz el al final de la vida útil de su vello del labio superior y la barbilla. producto, deposítelo en los Antes de la depilación, recomendamos lugares destinado a ello de limpie la piel con alcohol para propor- acuerdo con la legislación vigente.
  • Page 16: Português

    Cabeça adicional de Depilação de raíz atentamente as instruções. para zonas delicadas reduz o número de pinças activas de modo a remover A Braun Silk·épil SoftPerfection Body& eficiente e suavemente os pêlos faciais. Face foi especialmente desenvolvida para remover pêlos indesejados do modo mais Precaução eficaz, suave e fácil possivel.
  • Page 17 pêlos pela raíz nas primeiras utilizações ção recomendamos a aplica-ção de um ou quando tem pele sensível. creme hidratante para regenerar a pele. Se, cerca de 36 horas depois, a sua pele É possível que os pêlos ao crescerem ainda permanecer irritada, recomenda- de novo, não alcancem a superfície da mos que consulte o seu médico.
  • Page 18 • Introduza o cabo no ponto de cone- ou com Clipe EfficiencyPro xão da depiladora e ligue o transfor- Depile as suas pernas no sentido de mador à corrente eléc-trica. baixo para cima. Quando depilar a zona posterior do joelho, mantenha a perna 1 Para ligar a depiladora, deslize o esticada e direita.
  • Page 19 adaptada a remover os pêlos do lábio No final de vida útil do produto, por superior e queixo desde a raíz. favor coloque-o no ponto de Antes de se depilar, recomendamos recolha apropriado. que limpe a pele com alcool de modo a conseguir máxima higiene.
  • Page 20: Italiano

    , riduce il numero di pinzette attive per rimuovere i peli del viso Braun Silk·épil SoftPerfection Body&Face in modo efficace e delicato. è stato specificatamente disegnato per rendere l’epilazione il più possibile Attenzione efficace, delicata e facile.
  • Page 21 Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora venire questo problema consigliamo di irritata, vi consigliamo di consultare il usare spugne da massaggio (per esempio vostro medico. In generale, la sensazione dopo la doccia) oppure prodotti per il di fastidio e l’irritazione della pelle tendono peeling.
  • Page 22 2 Strofinate la pelle per sollevare anche i profilo delle aree delicate del corpo e peli più corti. Per un utilizzo ottimale per assicurare un’epilazione particolar- mantenete l’apparecchio ad angolo mente delicata. retto (90°) rispetto alla pelle. Guidatelo Queste zone sono particolarmente con movimento lento e continuo sensibili al dolore, soprattutto all’inizio.
  • Page 23 Come pulire le testine epilatrici 6 Dopo ogni utilizzo, spegnete l’apparec- chio e pulite la testina epilatrice utiliz- zata: In caso di utilizzo degli accessori , rimuoverli e pulirli con una spazzolina 7 Per pulire l’elemento pinzette, utilizzate la spazzolina in dotazione insieme a dell’alcohol.
  • Page 24: Türkçe

    Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda tutuµu kolaylaµt∂r∂r ve bu bölgelerde en yüksek standartlara eriµilmek üzere özellikle nazik epilasyonu saπlar. üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil SoftPer- fection’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Yüz için olan set, yüzdeki istenmeyen tüylerin uygun bir µekilde al∂nmas∂n∂ Aµaπ∂da sizi cihaz∂n∂zla tan∂µt∂rmak ve saπlar.
  • Page 25 rahats∂zl∂k bir süre daha devam edebilir. (örneπin duµtan sonra) veya kese gibi Eπer 36 saat sonra cildinizde hala tahriµ ölü deriyi giderici metodlar kullanman∂z∂ varsa, doktorunuza dan∂µman∂z∂ tavsiye öneririz. Nazik ovalama hareketleri ile ederiz. Genel olarak, cilt reaksiyonlar∂ ve derinin ölü olan üst tabakas∂ soyulur ve ac∂...
  • Page 26 2 K∂sa tüyleri yukar∂ kald∂rmak için Bu bölgeler özellikle baµlang∂çta ac∂ya cildinizi ovunuz. ∑yi performans için karµ∂ duyarl∂d∂r, fakat bu ac∂ hissi cihaz∂ cildinize uygun olan (90°) aç∂da düzenli kullan∂mla azalma gösterir. tutunuz. Tüylerin ç∂kt∂π∂ yönün tersine Daha fazla rahat∂n∂z için tüylerinizin ve açma/kapama anahtar∂n∂n yönünde uzunluπu 2–5 mm.’den fazla olmama- bast∂rmadan yavaµ...
  • Page 27 C∂mb∂zlar∂n bulunduπu silindiri elinizle döndürürken f∂rça ile temizleyiniz. Bildirim yap∂lmadan deπiµiklik yap∂labilir. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “ (49) 6173 30 0 (49) 6173 30 28 75...
  • Page 28: Românå

    Românå Braun Silk·épil protecøie uµoarå a corpului epilare pentru sub-braø reduce numårul si a feøei. de pensete active pentru a putea înde- pårta pårul de pe faøå eficient µi uµor. Braun Silk·épil (protecøie uµoarå a corpului si a feøei) a fost proiectat pentru ca înde- Important pårtarea firelor de pår nedorite så...
  • Page 29 În unele cazuri pot apårea inflamaøii ale Descriere (consultaøi pagina 4) pielii când bacteriile penetreazå pielea (de exemplu când deplasaøi aparatul pe piele). Atenuator al durerii pe patru direcøii Curåøarea temeinicå a capului de epilare Clemå EfficiencyPro înainte de orice utilizare va minimaliza Cap de epilare riscul unei infecøii.
  • Page 30 Pentru cå pårul creµte în direcøii diferite, întinså µi ghidaøi aparatul în direcøii ghidarea aparatului în diferite direcøii diferite. poate duce la obøinerea rezultatelor Pentru cå pielea este mai sensibilå optime. imediat dupå epilare, evitaøi folosirea Ambele role ale atenuatorului în substanøelor iritante cum ar fi deodo- 4 direcøii ar trebui øinut în continuu în...
  • Page 31 ÁÈ· ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÂÚÈÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜, ßÂÏÙÈÒÓÔ˘Ó ÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÂÍ·Ûõ·Ï›˙Ô˘Ó ∏ Û˘Û΢‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ SoftPerfection Ì›· ȉȷ›ÙÂÚ· ··Ï‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË Û Body & Face Ù˘ Braun ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı›, ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÂÚÈÔ¯¤˜. ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ë ·õ·›ÚÂÛË Ù˘ ·ÓÂÈı‡ÌËÙ˘ ÙÚȯÔõ˘›·˜ Ó· Á›ÓÂÙ·È fiÛÔÓ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ...
  • Page 32 ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÌÂÙ·Û¯Ë- – ¤Î˙ÂÌ·,ÏËÁ¤˜, ·ÓÙȉڿÛÂȘ ÂÚÂıÈÛ- Ì·ÙÈÛÙ‹ ÙˆÓ 12 V. ̤ÓÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜, fiˆ˜ ı˘Ï·Î›Ùȉ· (˘Ò‰Ë ı˘Ï¿ÎÈ· ÙÚȯÒÓ) Î·È ÎÈÚÛÔ- °ÂÓÈΤ˜ ÏËÚÔõÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ õÏÂß›Ùȉ· ·ÔÙÚ›¯ˆÛË – Á‡Úˆ ·fi ÎÚ·ÙÔÂÏȤ˜ ∆Ô SilkØépil ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı› ÁÈ· ÙËÓ – ÌÂȈ̤ÓË ·ÓÔÛ›· ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜, .¯. ·ÔÙÚ›¯ˆÛË...
  • Page 33 ∫Âõ·Ï‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Ì ÂÚÈÛÙÚÂ- ÎÈÓ‹ÛÂȘ ¯ˆÚ›˜ ›ÂÛË, ·ÓÙ›ıÂÙ· Ì ÙË õfiÌÂÓÔ˘˜ ‰›ÛÎÔ˘˜ õÔÚ¿ Ù˘ ÙÚ›¯·˜, Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ ∫Ô˘ÌÈ¿ ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ Ù˘ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË. OÈ SoftLift™ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÎÂõ·Ï‹˜ ÂÍ·Ûõ·Ï›˙Ô˘Ó ÙËÓ ·õ·›ÚÂÛË ·ÎfiÌ· ¢È·ÎfiÙ˘ Î·È ÙˆÓ Â›‰ˆÓ ÙÚȯÒÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ÀÔ‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ηψ‰›Ô˘ ∂Âȉ‹, οÔȘ...
  • Page 34 ÂȉÈÎfi ۯ‰ȷÛÌfi Ù˘ ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È Î·Ù¢ı‡ÓÂÙ¤ ÙË Ì ·ÚÁ¤˜ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ÛÙȘ ηÌ‡Ï˜ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ÂÚÈÔ¯ÒÓ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË. Î·È ·Ú¤¯ÂÈ Ì›· ··Ï‹ Î·È Û¯ÔÏ·ÛÙÈ΋ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ∆· Ì·ÓÙËÏ¿ÎÈ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË. Â›Ó·È ÌfiÓÔ ÁÈ· Ì›· ¯Ú‹ÛË. ªËÓ Ù· ¶·Ú·Î·ÏÒ, Ï¿ßÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ...
  • Page 35: Êûòòíëè

    Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜Â- ÓÔÚËχθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. Û‰‡ÎËÚ¸ ·Óθ¯Â ‚ÓÎÓÒ Ó‰ÌËÏ ÔËÍÓÒ- å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ÌÓ‚ÂÌËÂÏ. ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·épil SoftPerfection. ùÔËÎËÛ˛˘‡fl „ÓÎӂ͇ ‰Îfl ˝ÔËÎflˆËË ÔÓ‰Ï˚¯Â˜Ì˚ı ‚Ô‡‰ËÌ Ë‰Â‡Î¸ÌÓ å˚ ·˚ ıÓÚÂÎË ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸ ‚‡Ò Ò...
  • Page 36 ÇÒ ÒÔÓÒÓ·˚ Û‰‡ÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ Ò ÍÓÌÂÏ – ÔË „ÂÏÓÙËÎËË ËÎË ËÏÏÛÌÓ‰ÂÙË- ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓfl‚ÎÂÌ˲ ‚ÓÒ¯Ëı ˆËÚÂ. ‚ÓÎÓÒÍÓ‚ Ë ‡Á‰‡ÊÂÌ˲ ÍÓÊË (̇ÔË- ÏÂ, ÔÓ˜ÂÒ˚‚‡ÌËÂ Ë ‰ËÒÍÓÏÙÓÚ). èÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ èË ˝ÔËÎflˆËË ‚ÓÎÓÒ Ò ÍÓÌÂÏ ‰‡Ì̇fl éÔÚËχθ̇fl ‰ÎË̇ ‚ÓÎÓÒÍÓ‚ ‰Îfl ‡͈Ëfl ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl. èÓ‰Ó·ÌÓ ˜Û‚Ò- ˝ÔËÎflˆËË...
  • Page 37 ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·˚ÒÚÓÈ, ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÊËÏ ÔË̈Â- ÚËÍÓ‚ EfficiencyPro ˝ÔËÎflÚÓÓÏ Silk-epil ÖÒÎË Ç˚ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ˝ÔËÎflÚÓÓÏ • ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÍÓʇ ÒÛı‡fl Ë ÌÂ Ë ıÓÚËÚ ·˚ÒÚÓ Ë ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ Û‚Î‡ÊÌÂ̇ ÍÂÏÓÏ ËÎË Ï‡ÒÎÓÏ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚ÓÎÓÒ˚, ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÊËÏ • èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ˝ÔËÎflˆËfl ̇˷ÓΠEfficiencyPro .
  • Page 38 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ˝ÔËÎflˆËË Сд л о Г Îˈ‡ ̇ ˝ÔËÎËÛ˛˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ Б У Г б , Braun GmbH, Ë Ç‡¯ ˝ÔËÎflÚÓ Silk-epil SoftPerfection Waldstr. 9, 74731 Walldürn, „ÓÚÓ‚ Û‰‡ÎflÚ¸ ‚ÓÎÓÒÍË Ì‡‰ ‚ÂıÌÂÈ „Û·ÓÈ, ̇ ÔÓ‰·ÓÓ‰ÍÂ Ë Ì‡ ˘Â͇ı. Germany èÂ‰ ˝ÔËÎflˆËÂÈ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl...
  • Page 39 ‹...
  • Page 42 ‹...
  • Page 45 ‹ ‹...
  • Page 51 Outre la garantie contractuelle exposée if repairs are undertaken by unauthorised ci-dessus, nos clients bénéficient de la persons and if original Braun parts are not garantie légale des vices cachés prévue used. aux articles 1641 et suivants du Code civil.
  • Page 52 Esta garantía tiene validez en todos los pondente. países donde este producto sea distribui- do por Braun o por un distribuidor asigna- Esta garantia é válida para todos os do por Braun. países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun En caso de reclamación bajo esta garantía,...
  • Page 53 ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ de persoane neautorizate µi dacå nu sunt ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. utilizate piese originale Braun pentru repa- Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ raøie. ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Pentru reparaøii în perioada de garanøie, Á‡ÏÂÌ˚...
  • Page 54 ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËfl- ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊ- ‰Û„ËÂ...
  • Page 55 ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒÎÂ- „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
  • Page 56 Bitte erfragen Sie das São Paulo – SP, centrales service après- “ nächstliegende 0800 16 26 27 vente Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Bulgaria Oficinas de garantia y 12, Hristo Botev str. oficinas centrales del Austria Sofia, Bulgaria...
  • Page 57 92693 Levallois Perret Cédex, Tehran +961 148 52 50 “ “ (1) 4748 70 00, +982 18 31 27 66 Minitel 3615 code Braun. Lithuania Ireland (Republic of) Elektronas AB, Great Britain Gavin‘s Electronics, Kareiviu 6, Gillette Group UK Ltd.,...
  • Page 58 Slovenia Portugal Iskra Prins d.d. New Zealand Grupo Gillette Portugal, Lda., Rozna dolina c. IX/6 Key Service Ltd., Braun Service, 1000 Ljubljana, “ 69 Druces Road., Rua Tomás da Fonseca, 386 01 476 98 00 Manakau City, Torre G - 2 º A, “...
  • Page 59 Syria 2 924 95 76 Ahmed Hadaya Company Hadaya building Ain Keresh The Gillette Company Unisyria, P. O. Box 35002, Braun Consumer Service, Damascus, 1, Gillette Park 4k-16, “ 963 011-231433 Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Taiwan Audio &...
  • Page 62 Silk·épil SoftPerfection Silk·épil SoftPerfection Body&Face Body&Face 3990 / 3970 / 3890 / 3870 3990 / 3970 / 3890 / 3870 Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo Carta di garanzia Cartolina di registrazione ∫¿ÚÙ·...
  • Page 63 Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Data cumpårårii Data cumpårårii HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ чڇ ÔÓÍÛÔÍË Ñ‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË Stamp and signature of dealer Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Cachet et signature du commerçant...