Installation - Bell Folding Hitchbiker2 Instructions Manual

Two bike hitch rack, four bike hitch rack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation

1..Nettoyer.ou.brosser.l'intérieur.de.l'attache-remorque.pour.qu'elle.ne.
comporte.aucun.débris.accumulé.pendant.la.route..Figure A.
2..Insérer.le.porte-vélos.jusqu'à.ce.que.les.orifices.filetés.s'alignent.
sur.ceux.du.tube.porteur/récepteur.de.l'attache..Pour.installer.sur.une.
attache-remorque.de.3,17.cm.(1
d'insertion.et.la.vis..Figure B.
3..Insérer.le.boulon.de.fixation.puis.le.serrer..TOUJOURS.insérer.le.boulon.
en.l'enfonçant.du.côté.conducteur.;.ceci.améliore.la.stabilité.du.porte-
vélos.dans.l'attache..En.utilisant.le.système.de.montant.vertical.comme.
appui,.faire.jouer.le.porte-vélos.d'avant.en.arrière..Vérifier.et.serrer.le.
boulon.de.fixation.au.besoin..Installer.la.goupille.à.oreilles.dans.l'orifice.à.
l'extrémité.du.boulon.de.fixation..Figure C..
4..Installer.le.bras.inférieur.de.l'attache.au.montant.vertical..Aligner.les.
trous,.insérer.et.fixer.les.boulons,.les.rondelles.et.les.écrous.du.cadre.
inférieur..Bien.serrer..Figura D.
5..Installer.l'assemblage.du.bras.de.support..Aligner.les.trous,.insérer.et.fixer.
les.boulons,.les.rondelles.et.les.écrous.du.cadre.supérieur..Serrer..Figure E.
6..Sur.terrain.plat,.vérifier.que.les.bras.de.support.sont.orientés.vers.le.
haut.et.font.un.angle.avec.le.plan.horizontal..Si.l'angle.d'inclinaison.est.
inférieur.à.l'horizontal,.ne.pas.charger.le.porte-vélos..L'attache.doit.être.
réglée.par.un.professionnel.spécialiste.en.installation.d'attaches.avant.
que.le.porte-vélos.puisse.être.utilisé..Figure F.
7..(Compris.UNIQUEMENT.sur.les.porte-vélos.pliants).Vérifier.le.pivot.
d'inclinaison.en.retirant.la.goupille.du.pivot.puis.en.pliant.le.porte-vélos.en.
l'éloignant.de.la.voiture..Le.porte-vélos.doit.bouger.librement.vers.le.bas,.
assez.pour.ne.pas.obstruer.le.coffre.ou.les.hayons.de.la.plupart.des.voitures..
Le.boulon.de.pivot.doit.avoir.un.jeu.minimal..Dans.le.cas.contraire,.vérifier.le.
serrage.du.boulon.et.de.l'écrou.du.pivot..Noter.la.distance.entre.la.porte.du.
véhicule.et.le.montant.vertical..Faire.pivoter.ce.dernier.vers.l'arrière.en.position.
verticale.puis.réinstaller.la.goupille.de.pivot.et.le.clip.de.retenue..Figures G, H
et I..CHARGER.LES.VÉLOS.DANS.LES.SUPPORTS.INDIVIDUELS..SERRER.TOUTES.LES.
SANGLES.AUTOUR.DES.TUBES.DE.TIGE.DE.SELLE.OU.DE.GUIDON,.EN.UTILISANT.LES.
SUPPORTS.INDIVIDUELS..Figures M, N et O.
8. Pour.relever.les.bras.de.support,.enlever.la.goupille.de.sécurité.de.la.
goupille.de.blocage..Retirer.la.goupille.de.blocage.du.montant.vertical..
Relever.les.bras.de.support.et.insérer.de.nouveau.la.goupille.de.blocage.à.
travers.le.montant.vertical.et.fixer.la.goupille.de.sécurité.
A
I
18
1
/
.pouces),.retirer.simplement.la.cale.
4
B
J
C
K
D
L
Français

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Folding hitchbiker4Hitchbiker2Hitchbiker4

Table of Contents