Avertissements - Bell Folding Hitchbiker2 Instructions Manual

Two bike hitch rack, four bike hitch rack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Avertissements

Ce.porte-vélos.est.conçu.pour.être.fixé.en.toute.sécurité.sur.la.
plupart.des.attache-remorque.de.voiture..Étant données les variations
importantes liées à la conception et à la fabrication des automobiles,
nous ne pouvons garantir que ce produit s'adapte à toutes les voitures.
Vous êtes responsable de l'usage correct du produit et de sa sécurité.
Certaines.attache-remorque.ne.permettent.pas.l'insertion.totale.des.
tubes.d'insertion..Ne pas utiliser le porte-vélos si le boulon de fixation
ne peut pas passer à travers l'orifice de la partie réceptrice de l'attache-
remorque et se visser dans l'insert tubulaire fileté.
Sur.certains.véhicules,.la.sécurité.liée.à.l'installation.d'un.porte-vélos.
n'est.pas.suffisante..Nous.conseillons.de.vérifier.auprès.du.fabricant.
de.l'attache-remorque.si.la.barre.est.assez.résistante.pour.supporter.la.
charge.des.vélos.
Ce.porte-vélos.est.conçu.pour.les.voitures,.camions.et.véhicules.
utilitaires.sport.ayant.une.capacité.de.charge.suffisante..Ne pas utiliser
ce porte-vélos sur des caravanes, remorques ou véhicules de camping ;
ces véhicules exercent des forces qui dépassent la capacité du porte-vélos
et l'endommageront !.Si.vous.avez.besoin.d'un.porte-vélos.pour.ce.type.
de.véhicule,.adressez-vous.au.concessionnaire.régional.de.véhicules..
de.campings.pour.toute.information.sur.les.méthodes.appropriées.
Ne.jamais.utiliser.une.méthode.de.fixation.autre.de.celle.fournie..
(boulon,.goupille.à.oreilles.plates,.verrou.à.câble)..L'usage d'une
goupille non filetée ou d'un écrou non normalisé risque d'entraîner
la perte du porte-vélos et de sa charge.
La.fixation.ou.l'usage.incorrect.de.ce.porte-vélos.peut.être.dangereux.
et.risque.d'endommager.vos.vélos,.votre.véhicule.et.de.provoquer.des.
accidents.avec.les.véhicules.roulant.derrière.vous.(par.collision.ou.en.
essayant.d'éviter.les.vélos.et.le.porte-vélos).
Vous être responsable d'utiliser votre bon sens lorsque vous installez ce
porte-vélos pour ne pas endommager votre véhicule.
1. Même.si.le.porte-vélos.est.conçu.pour.maintenir.les.vélos.à..
.
. distance.de.la.carrosserie.du.véhicule,.faire.preuve.de.prudence..
.
. pendant.l'installation.et.le.chargement.du.porte-vélos.pour.éviter..
.
. de.rayer.ou.d'abîmer.la.voiture..
2. Un.porte-vélos.sans.charge.est.difficilement.visible,.même.avec..
.
. les.supports.rouges.et.les.embouts.réfléchissants..Lorsque..
.
. le.véhicule.est.stationné.dans.un.endroit.à.grande.circulation,..
.
. il.est.conseillé.d'attacher.un.drapeau.de.signalisation.ou.autre..
.
. accessoire.similaire.à.l'extrémité.du.porte-vélos.
14
AVERTISSEMENTS
IMPORTANT
Français

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Folding hitchbiker4Hitchbiker2Hitchbiker4

Table of Contents