Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Türkçe
  • Êûòòíëè

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
3470
3270
S o ft P er fe ct io n
Easy Start
Type 5318
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silk'Epil SoftProtection 3470 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun Silk'Epil SoftProtection 3470

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3470 3270 S o ft P er fe ct io n Easy Start Type 5318 www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    (02) 6 67 86 23 Suomi 42, 100, 106 Heeft u vragen over dit produkt? Polski 46, 100, 106 Bel Braun Consumenten-infolijn: 0 800-445 53 88 âesk˘ 50, 101, 106 Slovensk˘ 54, 102, 106 Vous avez des questions sur ce produit ?
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com e z e F r e 30 sec...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 90° 90°...
  • Page 5: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funktio- deutlich geringer, denn die Zahl der zu nalität und Design zu erfüllen. Wir wün- entfernenden Haare nimmt ab und die schen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haut gewöhnt sich an den Epilations- Silk·épil SoftPerfection Easy Start viel prozess.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zur Epilation Diabetes, Schwangerschaft, bei Vor- Silk·épil wurde für die Haarentfernung an liegen des Raynaud Syndroms den Beinen entwickelt, kann aber auch an – bei Blutern oder bei Immunschwäche. empfindlichen Körperzonen wie Unterarm, Achselbereich oder Bikini-Linie angewen- det werden.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com B Bevor Sie beginnen – Wählen Sie den Starter-Epilierkopf mit der weißen Walze , wenn Sie zum Vorbereiten der Haut ersten Mal epilieren oder besonders Ihre Haut muss trocken und fettfrei sein. empfindliche Haut haben. –...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Epilation der Beine Änderungen vorbehalten. Epilieren Sie die Beine von unten nach oben. Bei der Anwendung an den Dieses Gerät entspricht der Kniekehlen muss das Bein immer ge- EMV-Richtlinie 89/336/EWG, streckt sein. sowie der Niederspannungs- richtlinie 73/23/EWG 4 Epilation von Achselbereich und...
  • Page 9: English

    We hope you thoroughly epilations, when skin is not yet used to enjoy using the Braun Silk·épil Soft the process and also for sensitive skin. Perfection Easy Start. Compared to the standard epilation...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com This is a normal reaction and should overnight. To relax the skin we recom- quickly disappear, but may be stronger mend applying a moisture cream after when you are removing hair at the root for epilation.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Insert the gel pack underneath the C How to epilate glove’s transparent foil. Use only with glove. 1 To turn on the appliance, slide switch • Put transparent (cool) side of the glove to setting «2»...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com As skin may be more sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances such as deodorants with alcohol. Cleaning the epilation heads 5 After epilating, unplug the appliance and clean the epilation head used: First take off the 4-way moving pain softener and brush out the rollers.
  • Page 13: Français

    Ainsi vous pourrez pleinement Silk·épil SoftPerfection Easy Start de apprécier votre nouveau Silk·épil Braun a été spécialement conçu pour SoftPerfection Easy Start. vous faciliter les premières épilations car il permet à votre peau de s’adapter A travers ce mode d’emploi, nous voulons...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com A propos de l’épilation Quelques petits trucs utiles Silk·épil a été crée pour épiler les jambes, L’épilation est plus facile et plus agréable mais peut aussi être utilisé sur toutes les quand les poils sont d’une longueur zones sensibles du corps, comme les comprise entre 2 et 5 mm (0,08–0,2 in.).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du gant rafraichissant : Pour les – Choisissez la tête d’épilation starter au toutes premières épilations ou si vous cylindre blanc si vous vous épilez avez la peau sensible, vous pouvez utiliser pour la première fois ou si vous avez la l’accessoire rafraîchissant, recommandé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Epilation des jambes Sujet à modifications sans préavis. Epilez vos jambes de bas en haut. Lors de l’épilation derrière le genou, tendez bien votre jambe. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées 4 Epilation des aisselles et du maillot par la directive 89/336/EEC et Des test d’utilisations menés par des...
  • Page 17: Español

    Esperamos que disfrute de su nueva Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start Silk·épil SoftPerfection Easy Start. ha sido especialmente diseñada para una iniciación a la depilación de raíz más fácil, A continuación nos gustaría que se...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com el vello de la piernas, pero también se Algunos consejos prácticos puede utilizar en zonas sensibles como La depilación es más fácil y cómoda antebrazos, axilas o la línea del bikini. cuando el vello tiene una largura óptima Todos los métodos de depilación de raíz de 2–5 mm.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicación de frío opcional: para las • Coloque el cabezal deseado en su sitio: primera depilaciones de raíz o si tiene piel – Elija el cabezal starter con el cilindro sensible puede utilizar la aplicación de blanco si se va a depilar por primera frío, recomendada por dermatólogos para...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Depilación de piernas Modificaciones reservadas. Depile su pierna desde abajo hacia arriba. Cuando se depile detrás de la rodilla, mantenga la pierna estirada y Este producto cumple con las recta. normas de Compatibilidad Electro- magnética (CEM) establecidas por 4 Depilación de las axilas y la línea del la Directiva Europea 89/336/EEC y las...
  • Page 21: Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Nello studio dei nostri prodotti perse- Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start è guiamo sempre tre obiettivi: qualità, fun- stato specificamente progettato per zionalità e design. Ci auguriamo che il rendervi più facile l’accostamento vostro nuovo Silk·épil SoftPerfection Easy...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Tutti i metodi di rimozione dei peli alla di 2–5 mm. Prima di epilarvi vi consigliamo radice possono talvolta causare la cres- di pre-tagliare i peli più lunghi alla cita di peli sotto pelle o piccoli arrossa- lunghezza ottimale.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com potete utilizzare l’accessorio refrigerante, un’epilazione più efficiente e veloce raccomandato dai dermatologi per ridurre grazie al maggiorn numero di pinzette. le eventuali piccole irritazioni. • Assicuratevi che l’accessorio sia cor- • Assicuratevi di aver messo in freezer il rettamente inserito.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com può essere utilizzata sotto le ascelle Onde tutelare l’ambiente, non e lungo la linea bikini. Si sa che queste buttate l’apparecchio tra i normali aree sono particolarmente sensibili rifiuti al termine della sua vita utile, al dolore.
  • Page 25: Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en de- Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start is sign. Wij wensen u veel plezier met uw speciaal ontworpen om het epileren de nieuwe Silk·épil SoftPerfection Easy Start.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com worden gebruikt op gevoelige delen van Handige tips het lichaam zoals oksels en bikinilijn. Epileren gaat makkelijker en voelt prettiger Iedere ontharingsmethode waarbij haar- aan wanneer de haartjes tussen 2 en tjes met wortel en al worden verwijderd, 5 mm lang zijn.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Koeling van de huid: wanneer u begint met • Klik het gewenste epileerhoofd op het epileren of indien u een gevoelige huid apparaat: heeft, kunt u het verkoelingssysteem – Kies het starters epileerhoofd met de gebruiken.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com kunnen stimuleren en ontspannen voor 7 Maak de bovenkant van het apparaat een zachtere epilatie. schoon met het borsteltje. Plaats het epileerhoofd en de huidverzachter 3 Benen epileren terug op het apparaat. Zorg dat het onderbeen omhoog wordt gehouden tijdens het epileren.
  • Page 29: Dansk

    Vi håber, du vil få stor huden endnu ikke har vænnet sig til glæde af Braun Silk·épil SoftPerfection processen, samt til sart hud. Easy Start. Sammenlignet med standard epilator- hovedet har det færre pincetgreb...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Brug af køletilbehøret vil afhjælpe hud- efter badet) eller eksfolierende peeling irritation. creme forhindrer at hårene gror indad, da de blide skrubbebevægelser fjerner det Hvis din hud – efter 36 timer – stadig viser øverste hudlag, så...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Gentag afkølings/epileringsprocessen apparatet vinkelret (90°) mod huden. indtil hele benet er epileret. Uden at trykke føres apparatet mod • Det er vigtigt, at huden er tør under hårenes groretning, i retning mod epileringen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com rensevæske. Pincetskiverne kan drejes manuelt under rengøringen. Tryk på udløserknapperne på venstre og højre side og fjern epilatorhovedet. 7 Giv toppen af «huset» en hurtig tur med børsten. Sæt epilatorhovedet og den 4-vejs bevægelige «smerte lindrer»...
  • Page 33: Norsk

    Vi håper du vil få mye glede av din nye prosessen og også for ømtålig hud. Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start. Sammenlignet med standard epilator- hodet har dette færre pinsetter plassert Vi ønsker videre å gjøre deg kjent med større mellomrom, og napper færre...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Dette er en normal reaksjon som raskt en fuktighetskrem som beroliger huden. vil avta, men kan forsterkes de første Det kan skje at fine hårstrå som vokser gangene hårene fjernes fra røttene eller ut igjen ikke klarer å...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Kjøl ned området i ca. 1/2 minutt eller 2 Gni huden for å løfte korte hår. For at lenger om nødvendig. resultatet skal bli best mulig, hold • Epiler det nedkjølte området med en apparatet i rett vinkel (90˚) mot huden gang som beskrevet under «C».
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Rengjør pinsettelementet grundig med rengjøringsbørsten og deretter med sprit. Ved rengjøring kan pinsettele- mentene dreies manuelt. For å ta av epilatorhodet, trykk inn utløserknap- pene på venstre og høyre side og løft det av. 7 Rengjør toppen av huset med rengjøringsbørsten.
  • Page 37: Svenska

    Det tar dock något lägre tid att produkten. epilera än med standard huvudet. Braun Silk·épil SoftPerfection har utfor- mats för en effektiv, skonsam och enkel Kylhandsken reducerar ytterligare hårborttagning. Det är bevisat att epilering möjligheten till irritation efter epilering och...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com de första gångerna eller om huden är extra hudytan. För att förhindra risken för känslig. inåtväxande hårstrån, rekommenderar vi regelbunden användning av torrborste Kylhandsken hjälper till att minska irrita- (t.ex. efter att ha duschat) eller exfolie- tioner.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com • Epilera sedan den kylda delen omedel- apparaten vinkelrätt (90°) mot huden bart enligt avsnitt «C». och för den mothårs i riktning mot • Upprepa kylning, epilering tills du är klar. strömbrytaren mjukt och försiktigt., •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com vätska (t.ex. alkohol). När du gör rent kan du snurra pincettvalsen för hand. För att ta av pincetthuvudet, tryck på den högra och vänstra frigöringsknap- och dra av. 7 Borsta av ovansidan på apparaten. Montera åter på...
  • Page 41: Suomi

    Useamman käyttökerran jälkeen iho alkaa tottua epilointiin. Kaikista ihokarvanpoistomenetelmistä, joissa ihokarvat poistetaan juurineen, Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start saattaa olla seurauksena sisäänpäin- on erityisesti suunniteltu tekemään kasvavia karvoja ja ihon ärtymistä riippuen epiloinnin aloittaminen helpoksi ja ihosi ja ihokarvojesi kunnosta (esim.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com herkkä iho, reaktio voi olla voimakkaampi. Uudelleen kasvavat ihokarvat saattavat Käyttämällä viilennyshansikasta voit olla niin hentoja, että niiden on vaikea ehkäistä ärsytystä. tunkeutua ihon pinnan läpi. Jotta välttyisit sisäänpäin kasvaneilta ihokarvoilta, Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen on hyvä...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Epiloi viilennetty ihoalue välittömästi 2 Hankaa ihoasi saadaksesi lyhyet kohdassa «C» kuvatulla tavalla. ihokarvat pystyyn. Parhaan • Toista viilennys ja epilointi jaksot, mahdollisen tuloksen saamiseksi pidä kunnes kaikki karvat on ajettu. laitetta oikeassa kulmassa (90°) ihoasi •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Irrota ensin kipua lievittävä-lisäosa ja puhdista rullat puhtaaksi. 6 Puhdista huolellisesti pinsettilevyosa puhdistusharjalla ja alkoholilla. Puhdistuksen aikana voit kääntää pinsettilevyosaa käsin. Irroittaessasi ajopäätä paina vapautuspainikkeita vasemmalta ja oikealta ja vedä ajopää pois. 7 Harjaa laitteen yläosa harjalla. Aseta ajopää...
  • Page 45: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze zastosowaniu depilatora zauwa˝alnie si´ wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni- zmniejsza przy kolejnym u˝yciu, bowiem ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy za ka˝dym razem usuwa si´ coraz mniej zakupu i ˝yczymy zadowolenia z w∏osów, a skóra przyzwyczaja si´...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com stosowaç do∏àczony do zestawu 12 V – egzema, rany, zapalenie skóry, zasilacz odpowiadajàcy lokalnym zw´˝enie naczyƒ krwionoÊnych warunkom. – wokó∏ pieprzyków – zmniejszona odpornoÊç skóry, np. Podstawowe informacje o depilacji cukrzyca, cià˝a, choroba Reynauda Depilator Silk·épil zosta∏...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com B Przed w∏àczeniem Przygotowanie urzàdzenia • Przed uruchomieniem urzàdzenia urzàdzenia nale˝y dok∏adnie wyczyÊciç wybranà Przygotowanie skóry g∏owic´ ( Skóra musi byç sucha, bez kremowania • Aby zdjàç g∏owic´ nale˝y nacisnàç lub nat∏uszczania. przyciski zwalniajàce po lewej i Ewentualne ch∏odzenie skóry: przed prawej stronie urzàdzenie i pociàgnàç.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com ruchomej przystawki uÊmierzajàcej 7 Górnà cz´Êç obudowy oczyÊciç ból powinny ca∏y czas dotykaç skóry szczotkà. Nast´pnie za∏o˝yç z wytwarzajàc ruch pulsacyjny, który powrotem g∏owic´ depilujàcà i stymuluje i relaksuje skór´. Depilacja 4-kierunkowà ruchomà przystawk´ staje si´...
  • Page 49: Âesk

    All manuals and user guides at all-guides.com âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, byl speciálnû vyvinut pro to, aby vám funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû usnadnil první zku‰enosti s epilací a potû‰ení...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Pfii v‰ech zpÛsobech epilace, pfii kter˘ch 2–5 mm. Pokud jsou del‰í, doporuãujeme jsou chloupky odstraÀovány i s kofiínky, je na tuto délku oholit nebo ostfiíhat. mÛÏe docházet k zarÛstání chloupkÛ a Provádíte-li epilaci poprvé, doporuãujeme podráÏdûní...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Ujistûte se, Ïe gelov˘ balíãek byl • Ujistûte se, Ïe nástavec je na svém umístûn v mrazniãce (***) nejménû místû. 2 hodiny. • ZasuÀte napájecí konektor do zdífiky • VloÏte jeden gelov˘ balíãek pod a síÈov˘...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Pfied epilací dÛkladnû omyjte pfiíslu‰né partie tûla, aby se odstranila jakákoli rezidua (jako napfi. deodorant). Pak je peãlivû a ‰etrnû osu‰te ruãníkem. Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi zvednutou a veìte strojek rÛzn˘mi smûry. âi‰tûní...
  • Page 53: Slovensk

    Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start. bol ‰peciálne vyvinut˘ tak, aby vám uºahãil prvé skúsenosti s epiláciou a V tomto návode by sme vás radi zoznámili...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Obecné informácie o epilácii Niekoºko uÏitoãn˘ch tipov Silk·épil je urãen˘ na odstraÀovanie Epilácia je ºah‰ia a omnoho príjemnej‰ia, chípkov na nohách, ale dá sa pouÏiÈ aj keì majú chípky optimálnu díÏku, t.j. na citlivé miesta ako je predlaktie, 2–5 mm.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com • Uistite sa, Ïe gélov˘ balíãek bol • Uistite sa, Ïe nadstavec je na svojom umiestnen˘ v mrazniãke (***) minimálne mieste. 2 hodiny. • Napájací konektor zasuÀte do • VloÏte jeden gélov˘ balíãek pod zástrãky a sieÈov˘...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Pred epiláciou dôkladne umyte príslu‰né partie tela, aby sa odstránili akékoºvek zvy‰ky (ako napr. dezodo- rant). Potom ich dôkladne a ‰etrne vysu‰te uterákom. Pri epilácii pod- pazu‰ia drÏte paÏu zdvihnutú a strojãek veìte rôznymi smermi. âistenie epilaãn˘ch hláv 5 Po epilácii odpojte strojãek zo siete a vyãistite pouÏitú...
  • Page 57: Magyar

    A Braun Silk·épil SoftPerfection Easy funkcionalitás és design elvárások Start fejet kifejezetten az epilálást kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét most kezdŒknek fejlesztették ki. Segít leli majd új Braun Silk·épil SoftPerfection hozzászokni az epilálás érzetéhez, a Easy Start készülékében. bŒrnek az alkalmazkodáshoz. A következŒkben megismertetjük a •...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Minden, a szŒrszál gyökerénél történŒ hosszabbak, azt tanácsoljuk, hogy szŒrtelenítési eljárás eredményezhet elŒször rövidítse azokat erre a hosszra. befelé növŒ szŒrszálakat és bŒrirritációt (pl. viszketést, kellemetlen érzést, ElsŒ alkalommal este epiláljon, hogy az pirosodást), a bŒr érzékenységétŒl, és esetleges bŒrpirosodás reggelre eltınjön.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com C Hogyan epiláljunk? • Helyezze a hıtŒgélt legalább 2 órára a mélyhıtŒbe (***) (még kényelmesebb, ha a hıtŒgélt állandóan a mélyhıtŒben 1 A készüléket kapcsolja be a kapcsoló tárolja). «2» pozícióba állításával • Helyezze a hıtŒgélt a hıtŒkesztyı (a «2»...
  • Page 60 A változtatás jogát fenntartjuk! A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 89/336/EEC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (73/23/EEC). A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervíz- központban, illetve a veszélyes hulladékok gyıjtésére kijelölt telepeken.
  • Page 61: Hrvatski

    All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, posebno je dizajniran kako bi uãinio funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da poãetak kori‰tenja epilatora ‰to çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi ugodnijim.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Sve metode uklanjanja dlaãica mogu poruãujemo da ih prvo obrijete, pa ih dovesti do ura‰tanja dlaãica i iritacije epilirate tjedan do dva kasnije, kad malo (npr. peckanja, crvenila koÏe i sl.), a izrastu. moguçnost takve reakcije prvenstveno ovisi o stanju koÏe i dlaãica.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com • Neka paketiç s gelom stoji u dubokom • Provjerite je li ublaÏivaã boli postavljen zamrzivaãu (***) najmanje 2 sata (inaãe, kako treba. da ne morate misliti na to, paketiçe • Spojite aparat s kabelom i potom moÏete i stalno drÏati u zamrzivaãu).
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Prije epilacije pobrinite se da te zone budu potpuno ãiste (npr. da ne bude ostataka dezodoransa i sl.). Zatim ih paÏljivo osu‰ite ruãnikom - nemojte trljati koÏu veç je osu‰ite tapkanjem. Kada epilirate pazuh podignite ruku tako da je koÏa u potpunosti rastegnuta i pomiãite aparat u razliãitim smjerovima.
  • Page 65: Slovenski

    All manuals and user guides at all-guides.com Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da Braunov epilator Silk·épil SoftPerfection ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, Easy Start je bil posebej zasnovan, da funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi olaj‰a zaãetno epilacijo, saj va‰i koÏi svoj novi epilator Silk-épil Soft Perfection pomaga, da se nanjo postopno privaja.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Pri vseh metodah odstranjevanja dlaãic Prvo epilacijo je najbolje opraviti zveãer, pri korenini se lahko zgodi, da zaãnejo da morebitna pordelost koÏe ãez noã dlaãice rasti navznoter, ali pa pride do izgine. Da se koÏa po epilaciji laÏje umiri, nadraÏenosti koÏe (na primer srbenje, vam priporoãamo uporabo vlaÏilne neprijeten obãutek ali pordela koÏa), kar...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com • Zavitek s hladilnim gelom vstavite pod • Vtiã prikljuãne vrvice 6 vstavite v prozorno plast hladilne rokavice. vtiãnico prikljuãne vrvice 5 in Uporabljate ga lahko samo skupaj s transformatorski vtiã priklopite na hladilno rokavico.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com duhe imejte roko dvignjeno in drsite z epilatorjem v razliãnih smereh. Ker je takoj po epilaciji koÏa ‰e bolj obãutljiva, se izogibajte uporabi sredstev, ki povzroãajo draÏenje, kot so dezodoranti z vsebnostjo alkohola. âi‰ãenje epilatorske glave 5 Po epilaciji izvlecite vtiã...
  • Page 69: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start en yüksek standartlara eriµilmek üzere cildinizi en nazik biçimde al∂µt∂rarak üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil epilasyona ilk baµlang∂ç aµaman∂z∂ en SoftPerfection’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Tüyleri kökünden alan tüm epilasyon olarak ç∂kan tüyleri alman∂z∂ tavsiye metodlar∂, cildin ve tüylerin durumuna göre ederiz. hafif deri tahriµlerine (örneπin kaµ∂nma, rahats∂zl∂k ve deride k∂zar∂kl∂k) ve k∂l ∑lk defa epilasyon yap∂yorsan∂z akµam batmalar∂na neden olabilir.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com • Jel torbas∂n∂n en az 2 saat derin geçebilirsiniz. Bu sayede daha h∂zl∂ dondurucuda kald∂π∂ndan emin olun. ve etkin bir epilasyona kavuµabilir- (Kolayl∂k için jel torbalar∂n∂z∂ derin siniz. dondurucuda sürekli tutabilirsiniz.) • nolu 4 yöne hareket edebilen ac∂ •...
  • Page 72 Üretici firma ve CE iµareti uygunluk Daha fazla rahat∂n∂z için tüylerinizin de©erlendirme kuruluµu: uzunluπu 2–5 mm.’den fazla olmama- Braun GmbH l∂d∂r. Frankfurter Straße 145 Epilasyona baµlamadan önce gerekli 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “...
  • Page 73: Êûòòíëè

    All manuals and user guides at all-guides.com êÛÒÒÍËÈ Silk·épil Silk·épil Silk·épil • • • LJÊÌÓ • • •...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com • é·˘‡fl ËÌÙÓχˆËfl ÔÓ ˝ÔËÎflˆËË Silk·épil çÂÍÓÚÓ˚ ÔÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ Silk·épil...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Ä éÔËÒ‡ÌË • (ÒÏ. ÒÚ. 4) • • B èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÔËÎflˆËË èÓ‰„ÓÚӂ͇ ˝ÔËÎflÚÓ‡ èÓ‰„ÓÚӂ͇ ‚‡¯ÂÈ ÍÓÊË • • • • • • • • •...
  • Page 76 д л ùÔËÎflˆËfl ÔÓ‰Ï˚¯Í‡ÏË Ë ÔÓ соо с у с ÎËÌËË ·ËÍËÌË бу о ск осс ск с д б о с ос г г Сд л о Г Б У Г б , Braun GmbH, Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com ìÍ‡ªÌҸ͇ Silk·épil Silk·épil Silk·épil • • LJÊÎË‚Ó: • • •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com • • ᇄ‡Î¸Ì‡ ¥ÌÙÓχˆ¥fl ˘Ó‰Ó ÂÔ¥Îflˆ¥ª Silk·épil ÑÂflÍ¥ ÍÓËÒÌ¥ ÔÓ‡‰Ë Silk·épil...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Ä éÔËÒ • (‰Ë‚. ÒÚÓ. 4) • Ç èÂ‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ÂÔ¥Îflˆ¥ª 襉„ÓÚӂ͇ LJ¯Óª ¯Í¥Ë è¥‰„ÓÚӂ͇ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ • • • • • • • • •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com ë üÍ Ó·ËÚË ÂÔ¥Îflˆ¥˛ é˜ËÒÚ͇ „ÓÎÓ‚ÍË ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÖÔ¥Îflˆ¥fl Ì¥„ ÖÔ¥Îflˆ¥fl Ô¥‰ Ô‡ı‚‡ÏË Ú‡ ‚ ӷ·ÒÚ¥ ·¥Í¥Ì¥...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ‹...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com ‹...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com ‹ ‹...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ‹...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 The guarantee becomes void if zu den gesetzlichen Gewährleistungs- repairs are undertaken by unauthorised ansprüchen gegen den Verkäufer – eine persons and if original Braun parts are not Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. used. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen...
  • Page 97 Español Garanzia Garantía Braun fornisce una garanzia valevole per Braun concede a este producto 2 años de la durata di 2 anni dalla data di acquisto. garantía a partir de la fecha de compra. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, Dentro del periodo de garantía,...
  • Page 98 For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen Garanti med kopi av kjøpskvittering til nærmeste Braun yder 2 års garanti på dette produkt autoriserte Braun Serviceverksted. gældende fra købsdatoen. Inden for Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til garantiperioden vil Braun for egen regning nærmeste autoriserte Braun...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras Warunki gwarancji auktoriserade återförsäljare. 1. Gillette Poland S.A. gwarantuje Garantin gäller ej: skada på grund av sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie felaktig användning eller normalt slitage,...
  • Page 100 Braun. Pfiístroj je urãen sprz´tu powoduje utrat´ v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití gwarancji; jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. – przeróbek, zmian konstrukcyj- nych lub u˝ywania do napraw...
  • Page 101 A garancia érvényét veszti, ha a készülék Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. a Braun által kijelölt szervizeken kívül Táto záruka sa nevzÈahuje: na kerül javításra. po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym Részletes tájékoztató és a Braun pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné...
  • Page 102 β·ÓÈ Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl: ìÍ‡ªÌҸ͇ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË BRAUN...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ëÂ‚¥Ò-ñÂÌÚË ¥ ñÂÌÚË É‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ukraine...
  • Page 105 P.O. Box HM 11 Centers Bitte erfragen Sie das Hamilton “ nächstliegende 295 00 22 Bureaux de garantie et Braun Service Center unter “ centrales service après- 00800 / 27 28 64 63 Brasil vente Fixnet Servicios & Comércio Austria Ltda.
  • Page 106 92693 Levallois Perret Cédex, 145 Ghaem Magham Farahani 2 40 39 11 “ (1) 4748 70 00, Tehran “ Minitel 3615 code Braun. +982 18 31 27 66 Lebanon Magnet SAL - Fattal HLDG, Sin EL Fil – Jisr EL Wati Beirut, “...
  • Page 107 “ Mukim Rawang, PO No 210 09-262 58 38 Portugal 48,000 Rawang Grupo Gillette Portugal, Lda., Selangor Malaysia Nippon Braun Service, “ (603) 6091 4343 Gillette Japan Inc., Rua Tomás da Fonseca, Queens Tower, 13F Torre G-2ºA, Malta 3-1, Minato Mirai 2-Chome 1600-209 Lisboa, “...
  • Page 108 Ain Keresh Unisyria, P.O. Box 35002, Slovenia Damascus, The Gillette Company “ Iskra Prins d.d. 963 011-231433 Braun Consumer Service, Rozna dolina c. IX/6 1, Gillette Park 4k-16, 1000 Ljubljana, Taiwan Boston, MA 02127-1096, “ “ 386 01 476 98 00 Audio &...

This manual is also suitable for:

Silk'epil softprotection 3270

Table of Contents