Download Print this page

Dell POWERVAULT RD1000 Getting Started Manual page 6

Hide thumbs Also See for POWERVAULT RD1000:

Advertisement

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
able disk drive,
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
uide.
PowerVault™ RD1000 설정
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
uide.
Información. sobre el Producto.
PowerVault™ RD1000 설정
essoires
accessories
le Dell™,
Información. sobre el Producto.
movible Dell™,
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
PowerVault™ RD1000 설정
ations du
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
nformations du
PowerVault™ RD1000 설정
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
ovible Dell™,
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
ovible Dell™,
?置您的 PowerVault™ RD1000
ormations du
?置您的 PowerVault™ RD1000
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
ntation
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
ormations du
er cord
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
?置您的 PowerVault™ RD1000
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
ités RD1000
?置您的 PowerVault™ RD1000
res Dell™
全指示。
& Utilities CD
ieb Ihres Dell™
全指示。
ur RD1000 »
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
ktinformation.
RD1000 CD
Produktinformation.
PowerVault™ RD1000 を設定するには
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
b Ihres Dell™
PowerVault™ RD1000 を設定するには
全指示。
Guide
b Ihres Dell™
全指示。
oduktinformation.
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
PowerVault™ RD1000 を設定するには
d Zubehör aus der Verpackung
oduktinformation.
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
t les accessoires
PowerVault™ RD1000 を設定するには
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
Desempaque la unidad y los accesorios
Desempaque la unidad y los accesorios
ble d'alimentation
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
Desempaque la unidad y los accesorios
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
1 - Unidad externa
1 - Unidad externa
Utilities"-CD
Desempaque la unidad y los accesorios
ateur et utilités RD1000
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
Información. sobre el Producto.
2 - Cable USB
2 - Cable USB
RD1000
vegarde pour RD1000 »
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
1 - Unidad externa
3 - Adaptador CA y cable
PowerVault™ RD1000 설정
3 - Adaptador CA y cable
1 - Unidad externa
du produit
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
Información. sobre el Producto.
2 - Cable USB
4 - Cartucho
4 - Cartucho
2 - Cable USB
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
3 - Adaptador CA y cable
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
PowerVault™ RD1000 설정
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
werk und Zubehör aus der Verpackung
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
Get Started.
3 - Adaptador CA y cable
Información. sobre el Producto.
4 - Cartucho
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
Czech
4 - Cartucho
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
7 - Manual de Información sobre el Producto
PowerVault™ RD1000 설정
?置您的 PowerVault™ RD1000
7 - Manual de Información sobre el Producto
Refer to your host and application
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
French
software manuals to configure
장치 및 액세서리 포장 풀기
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and
7 - Manual de Información sobre el Producto
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
장치 및 액세서리 포장 풀기
?置您的 PowerVault™ RD1000
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
kabel
7 - Manual de Información sobre el Producto
the tape drive for use.
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)".
Installation de RD1000 PowerVault™
全指示。
1 - 외부 장치
장치 및 액세서리 포장 풀기
1 - 외부 장치
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
?置您的 PowerVault™ RD1000
장치 및 액세서리 포장 풀기
ndbuch und Utilities"-CD
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
2 - USB 케이블
全指示。
French
1 - 외부 장치
are für das RD1000
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
1 - 외부 장치
German
ATTENTION : Avant d'installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l'utiliser,
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
Regulatory and Safety Information.
4 - 카트리지
全指示。
4 - 카트리지
2 - USB 케이블
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
suivez les consignes de sécurité que vous trouverez dans le guide d'information sur la
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
Einrichten Ihres externen RD1000 USB-Laufwerks
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
PowerVault™ RD1000 を設定するには
sécurité, l'environnement et la réglementation.
4 - 카트리지
See the safety and regulatory notices in your
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - 카트리지
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
Desempaque la unidad y los accesorios
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
1
German
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
ckung
Spanish
打开?装置和附件
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
erpackung
7 - 제품 정보 가이드
打开?装置和附件
ACHTUNG: Bevor Sie Ihr Dell™ Wechselplattenlaufwerk einrichten und nutzen,
cable into the drive.
Desempaque la unidad y los accesorios
1 - Unidad externa
7 - 제품 정보 가이드
French
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
le into the computer.
befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen in den Sicherheits-, Umwelt- und
packung
2 - Cable USB
打开?装置和附件
1 - 外部装置
1 - 外部装置
Déballez l'unité et les
packung
Desempaque la unidad y los accesorios
1 - Unidad externa
打开?装置和附件
Rechtshinweisen.
3 - Adaptador CA y cable
2 - USB ??
2 - USB ??
2 - Cable USB
1 - 外部装置
4 - Cartucho
3 - AC 适配器和?源??
accessoires
3 - AC 适配器和?源??
1 - 外部装置
1 - Unidad externa
3 - Adaptador CA y cable
Korean
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
2 - USB ??
Greek
câble USB au lecteur.
4 - 硬?匣
4 - 硬?匣
2 - Cable USB
2 - USB ??
4 - Cartucho
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
3 - AC 适配器和?源??
âble USB à l'ordinateur.
:
1 - Unité externe
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
PowerVault™ RD1000
3 - Adaptador CA y cable
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
French
3 - AC 适配器和?源??
7 - Manual de Información sobre el Producto
4 - 硬?匣
Dell™,
6 - RD1000 CD 的?份?件
2 - Câble USB
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
4 - Cartucho
6 - RD1000 CD 的?份?件
bels
4 - 硬?匣
Déballez l'unité et les
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
7 - ?品信息指南
cable
장치 및 액세서리 포장 풀기
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - ?品信息指南
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
6 - RD1000 CD 的?份?件
de des USB-Kabels in das Laufwerk.
accessoires
4 - Cartouche
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
Simpl Chinese
6 - RD1000 CD 的?份?件
ユニットとアクセサリを開梱するには
7 - ?品信息指南
1 - 외부 장치
장치 및 액세서리 포장 풀기
ユニットとアクセサリを開梱するには
s USB-Kabels in den Computer.
of the USB cable into the drive.
Hebrew
7 - Manual de Información sobre el Producto
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
French
7 - ?品信息指南
PowerVault™ RD1000
2 - USB 케이블
1 - Unité externe
he USB cable into the computer.
RD1000
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 외부 장치
Déballez l'unité et les
1 - 外部ユニット
장치 및 액세서리 포장 풀기
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
1 - 外部ユニット
2 - Câble USB
ユニットとアクセサリを開梱するには
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
2 - USB ケーブル
2 - USB 케이블
ble USB
4 - 카트리지
2 - USB ケーブル
accessoires
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
el cable USB en la unidad.
1 - 外部ユニット
1 - 외부 장치
7 - Guide d'information du produit
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
3 - AC アダプタと電源コード
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
Japanese
3 - AC アダプタと電源コード
1 - 外部ユニット
able USB en el computador.
4 - Cartouche
2 - USB ケーブル
é carrée du câble USB au lecteur.
2 - USB 케이블
4 - 카트리지
4 - カートリッジ
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - カートリッジ
1 - Unité externe
2 - USB ケーブル
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
é plate du câble USB à l'ordinateur.
3 - AC アダプタと電源コード
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
Connexion du câble USB
PowerVault™ RD1000
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
3 - AC アダプタと電源コード
2 - Câble USB
Japanese
RD1000
4 - カートリッジ
4 - 카트리지
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
USB-Kabels
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
4 - カートリッジ
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
Dell™
打开?装置和附件
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
7 - 제품 정보 가이드
7 - 製品情報ガイド

7 - 製品情報ガイド
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
4 - Cartouche
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - Guide d'information du produit
hteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
TradChinese
USB au lecteur.
nd plug into outlet
打开?装置和附件
1 - 外部装置
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
7 - 製品情報ガイド
he Ende des USB-Kabels in den Computer.
7 - 제품 정보 가이드
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
RD1000
2 - USB ??
7 - 製品情報ガイド
RD1000
USB 케이블 연결
Connexion du câble USB
USB à l'ordinateur.
USB 케이블 연결
adapter into the drive.
1 - 外部装置
打开?装置和附件
le USB
3 - AC 适配器和?源??
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
adapter.
Korean
2 - USB ??
4 - 硬?匣
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
7 - Guide d'information du produit
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
cuadrado del cable USB en la unidad.
cord into a power outlet.
1 - 外部装置
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
Connexion de l'adaptateur CA et
3 - AC 适配器和?源??
USB 케이블 연결
: Dell™
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
Czech
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
USB au lecteur.
plano del cable USB en el computador.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - USB ??
4 - 硬?匣
r CA et branchement
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
branchement
?接 USB ??
Connexion du câble USB
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
Instalace vaší externí USB diskové jednotky RD1000
3 - AC 适配器和?源??
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
?接 USB ??
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
7 - ?品信息指南
adaptateur CA dans le lecteur.
4 - 硬?匣
USB à l'ordinateur.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
?接 USB ??
1 - Branchez l'extrémité ronde de
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
on à l'adaptateur CA.
ユニットとアクセサリを開梱するには
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
?接 USB ??
7 - ?品信息指南
l'adaptateur CA dans le lecteur.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
âble d'alimentation dans la prise de courant.
Greek
USB au lecteur.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
6 - RD1000 CD 的?份?件
Connexion de l'adaptateur CA et
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - Connectez le câble d'alimentation à
dapter and plug into outlet
ユニットとアクセサリを開梱するには
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
1 - 外部ユニット
7 - ?品信息指南
USB ケーブルを接続するには
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
it dem Laufwerk und einer Steckdose
3
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
USB ケーブルを接続するには
branchement
l'adaptateur CA.
USB à l'ordinateur.
2 - USB ケーブル
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
d of the AC adapter into the drive.
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 外部ユニット
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
USB ケーブルを接続するには
des Netzteils in das Laufwerk.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - AC アダプタと電源コード
erk.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
Laufwerk.
into the AC adapter.
USB ケーブルを接続するには
1 - Branchez l'extrémité ronde de
2 - USB ケーブル
s Netzteil.
d'alimentation dans la prise de courant.
4 - カートリッジ
Connexion de l'adaptateur CA et
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
uter.
the power cord into a power outlet.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
1 - 外部ユニット
l'adaptateur CA dans le lecteur.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - AC アダプタと電源コード
s Netzkabels in eine Steckdose.
ufwerk.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
ufwerk.
branchement
2 - USB ケーブル
daptateur CA et branchement
2 - Connectez le câble d'alimentation à
er.
4 - カートリッジ
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
Installation du logiciel RD1000
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
A y conexión a una salida
er.
3 - AC アダプタと電源コード
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
l'adaptateur CA.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
7 - 製品情報ガイド
ronde de l'adaptateur CA dans le lecteur.
(Pour les utilisateurs de
1 - Branchez l'extrémité ronde de
4 - カートリッジ
adaptador AC en la unidad.
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
'alimentation à l'adaptateur CA.
.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
l'adaptateur CA dans le lecteur.
n al adaptador CA.
7 - 製品情報ガイド
d'alimentation dans la prise de courant.
Windows® seulement)
émité du câble d'alimentation dans la prise de courant.
1
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
le de alimentación a punto de
2 - Connectez le câble d'alimentation à
USB 케이블 연결
tzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose
7 - 製品情報ガイド
l'adaptateur CA.
REMARQUE: afin de garantir le bon
Installation du logiciel RD1000
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
fonctionnement et les fonctions de soutien du
den Stecker des Netzteils in das Laufwerk.
(Pour les utilisateurs de
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
d'alimentation dans la prise de courant.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
zkabel in das Netzteil.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
USB 케이블 연결
?接 USB ??
Windows® seulement)
ere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
Installation du logiciel RD1000
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
ptador CA y conexión a una salida
?接 USB ??
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
5
REMARQUE: afin de garantir le bon
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
(Pour les utilisateurs de
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
fonctionnement et les fonctions de soutien du
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
edondo del adaptador AC en la unidad.
avant toute utilisation.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
?接 USB ??
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
?接 AC 适配器并插入?源插座
Windows® seulement)
?接 AC 适配器并插入?源插座
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
alimentación al adaptador CA.
USB ケーブルを接続するには
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
t
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
mo del cable de alimentación a punto de
?接 AC 适配器并插入?源插座
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
USB ケーブルを接続するには
REMARQUE: afin de garantir le bon
eur.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
?接 AC 适配器并插入?源插座
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
fonctionnement et les fonctions de soutien du
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
ur.
de courant.
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
USB ケーブルを接続するには
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
prise de courant.
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
ur.
avant toute utilisation.
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
ner Steckdose
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
rise de courant.
d einer Steckdose
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
rise de courant.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
einer Steckdose
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
werk.
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
einer Steckdose
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
avant toute utilisation.
rk.
2
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
1
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
dose.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
rk.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
da
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
se.
salida
2
1
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
se.
alida
d.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1
alida
de
1
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
e
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
e
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
Dell PN CT198 REV A00
Dell PN CT198 REV A00
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
?接 AC 适配器并插入?源插座
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
Dell PN CT198 REV A00
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
Dell PN CT198 REV A00
장치 및 액세서리 포장 풀기
Desempaque la unidad y los accesorios
All manuals and user guides at all-guides.com
1 - 외부 장치
1 - Unidad externa
2 - USB 케이블
2 - Cable USB
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
3 - Adaptador CA y cable
4 - 카트리지
4 - Cartucho
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
7 - 제품 정보 가이드
7 - Manual de Información sobre el Producto
打开?装置和附件
장치 및 액세서리 포장 풀기
1 - 外部装置
1 - 외부 장치
2 - USB ??
2 - USB 케이블
3 - AC 适配器和?源??
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
4 - 硬?匣
4 - 카트리지
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
6 - RD1000 CD 的?份?件
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
7 - ?品信息指南
7 - 제품 정보 가이드
ユニットとアクセサリを開梱するには
打开?装置和附件
1 - 外部装置
1 - 外部ユニット
2 - USB ??
2 - USB ケーブル
3 - AC 适配器和?源??
3 - AC アダプタと電源コード
4 - 硬?匣
4 - カートリッジ
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
6 - RD1000 CD 的?份?件
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - ?品信息指南
7 - 製品情報ガイド
ユニットとアクセサリを開梱するには
Product Information Guide
USB 케이블 연결
1 - 外部ユニット
2 - USB ケーブル
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - AC アダプタと電源コード
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
4 - カートリッジ
?接 USB ??
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
1
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
7 - 製品情報ガイド
1
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
USB ケーブルを接続するには
1
.
USB 케이블 연결
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
2
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2
Dell™
:
?接 USB ??
,
2
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
1
3
USB ケーブルを接続するには
3
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
3
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
USB
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
4
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
4
1
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
4
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
5
6
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
5
6
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
USB RD1000
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
5
6
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
7
?接 AC 适配器并插入?源插座
7
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2
2
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
7
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
2
1
1
2
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1
1
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
Dell PN CT198 REV A00
1
Dell PN CT198 REV A00
3
3
2
2
1
3
2
3
1
1
2
1 - Unité externe
2 - Câble USB
2 - Câble USB
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
2
4 - Cartouche
4 - Cartouche
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
RD1000
RD1000
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
7 - Guide d'information du produit
7 - Guide d'information du produit
3
Connexion du câble USB
Connexion du câble USB
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
USB au lecteur.
USB au lecteur.
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
USB à l'ordinateur.
USB à l'ordinateur.
4
Connexion de l'adaptateur CA et
Connexion de l'adaptateur CA et
branchement
3
branchement
1
1
5
6
1 - Branchez l'extrémité ronde de
1
1 - Branchez l'extrémité ronde de
l'adaptateur CA dans le lecteur.
1
l'adaptateur CA dans le lecteur.
2 - Connectez le câble d'alimentation à
2 - Connectez le câble d'alimentation à
l'adaptateur CA.
l'adaptateur CA.
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
2
2
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
4
d'alimentation dans la prise de courant.
7
d'alimentation dans la prise de courant.
2
2
Installation du logiciel RD1000
Installation and Configuration.
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de
(Pour les utilisateurs de
.
See the
User's Guide
Windows® seulement)
3
configuration of your tape drive.
Windows® seulement)
3
3
REMARQUE: afin de garantir le bon
REMARQUE: afin de garantir le bon
3
fonctionnement et les fonctions de soutien du
fonctionnement et les fonctions de soutien du
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
4
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
4
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
avant toute utilisation.
4
,
avant toute utilisation.
4
5
6
5
6
5
6
,
5
6
.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas
2
nécessaire pour les systèmes d'exploitation
5
7
Linux.
7
7
Installation du logiciel de
7
sauvegarde pour RD1000
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour
RD1000 » et suivez les instructions pour terminer
2
,
,
l'installation.
German
Nehmen Sie Laufwerk und
Zubehör aus der Verpackung
1 - externes Laufwerk
2 - USB-Kabel
3 - AC-Netzteil und Netzkabel
4 - Cartridge
5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD
6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000
7 - Produktinformation
3
2
Anschließen des USB-Kabels
1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-
Kabels in das Laufwerk.
2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels
in den Computer.
Verbinden des Netzteils mit dem
3
2
Laufwerk und einer Steckdose
1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils
in das Laufwerk.
2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.
3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels
in eine Steckdose.
1 - Unité externe
2 - Câble USB
4
3 - Adaptateur CA et câble d'alimentation
4 - Cartouche
5 - DC « Guide de l'utilisateur et utilités
RD1000
1
6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »
7 - Guide d'information du produit
Connexion du câble USB
1 - Connectez l'extrémité carrée du câble
2
USB au lecteur.
2 - Connectez l'extrémité plate du câble
USB à l'ordinateur.
Connexion de l'adaptateur CA et
branchement
1 - Branchez l'extrémité ronde de
l'adaptateur CA dans le lecteur.
2 - Connectez le câble d'alimentation à
4
Install RD1000 Software
l'adaptateur CA.
(For Windows ® Users Only)
3 - Branchez l'autre extrémité du câble
4
d'alimentation dans la prise de courant.
Installation du logiciel RD1000
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instru
installation before first use.
5
6
(Pour les utilisateurs de
for detailed information on the installation and
Windows® seulement)
Installation du logiciel RD1000
REMARQUE: afin de garantir le bon
(Pour les utilisateurs de Windows® seuleme
fonctionnement et les fonctions de soutien du
RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
7
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et su
d'installation avant toute utilisation.
RD1000 » et suivez les instructions d'installation
5
avant toute utilisation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas
nécessaire pour les systèmes d'exploitation
Installieren der RD1000-Software
Linux.
(nur für Windows®-Nutzer)
Installation du logiciel de
sauvegarde pour RD1000
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour
abzuschließen.
RD1000 » et suivez les instructions pour terminer
l'installation.
German
Nehmen Sie Laufwerk und
Zubehör aus der Verpackung
1 - externes Laufwerk
2 - USB-Kabel
3 - AC-Netzteil und Netzkabel
5
Install Backup Software for RD1000
4 - Cartridge
5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000
instructions to complete installation.
7 - Produktinformation
Installation du logiciel de sauvegarde pour R
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
Anschließen des USB-Kabels
les instructions pour terminer l'installation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie
Kabels in das Laufwerk.
um die Installation abzuschließen.
2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels
Instalación del Software de respaldo para RD
in den Computer.
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
Verbinden des Netzteils mit dem
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
Laufwerk und einer Steckdose
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치
1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils
시오.
in das Laufwerk.
2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.
"Information in this document is subject to change without notice.
3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
in eine Steckdose.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademark
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc.
interest in trademarks and trade names other than its own."
L'information contenue dans ce document est sujette à modificatio
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont de
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peu
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marq
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les ma
commerciales autres que les siennes.
Copyright text goes
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne V
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzei
Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenze
Install RD1000 Software
(For Windows ® Users Only)
NOTE: To ensure proper operation and feature support
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instru
installation before first use.
NOTE: This step is not needed for Linux operating syste
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seulem
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et l
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et s
d'installation avant toute utilisation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les
Setting Up Your
Linux.
PowerVault
RD1000
Installieren der RD1000-Software
(nur für Windows®-Nutzer)
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, u
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sic
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1
NOTE: To ensure proper operation and feature support o
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um di
not skip this step.
abzuschließen.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssyste
NOTE: This step is not needed for Linux operating system
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et le
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Install Backup Software for RD1000
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les s
Linux.
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
Installation du logiciel de sauvegarde pour R
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
les instructions pour terminer l'installation.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sich
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen S
um die Installation abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para R
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssystem
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga la
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설
시오.
"Information in this document is subject to change without notice
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation
Other trademarks and trade names may be used in this documen
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc.
interest in trademarks and trade names other than its own."
L'information contenue dans ce document est sujette à modificat
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont de
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales pe
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marq
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les m
commerciales autres que les siennes.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Log
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenze
Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenz
Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Name
Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf
Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.

Advertisement

loading