Chamberlain EL1SS Resident Manual

Chamberlain EL1SS Resident Manual

Telephone entry system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EL1SS
How a Visitor Contacts the Resident:
When a visitor presses the "CALL" button, the system rings your telephone.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
Lyl
War
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
Visitor presses call button to
contact resident.
When You Answer the Visitor's Call:
When the home phone receives a call from the EL1SS,
answer the call to initiate the audio and to speak to
visitor. To deny the caller access to the property, hang
up. To extend the talk time press 0 or continue talking.
NOTE: The home phone is a phone wired directly to the
EL1SS system. To use a cell phone, see call forwarding
instructions on next page (not available in intercom
mode).
CALL WAITING (Single Family Residence ONLY):
Press "Flash" once to answer guest, press again to
return to outside call on telco line, if *9 or *5 is not
pressed. If *9 (relay 1) or *5 (relay 2) is pressed, the
EL1SS will automatically return to the telco line.
GRANTING ACCESS:
Press * 9 to grant access through the door or gate
connected to Relay 1. The call will end.
or
Press * 5 to grant access through the door or gate
connected to Relay 2. The call will end.
Using Entry Codes:
NOTE: Use the "*" key to cancel an entry. The system will generate a dual tone beep for a valid entry code
or three short low tone beeps for an error or invalid entry code.
Telephone Entry System
Resident Guide
Resident answers the call. Resident grants access
*
by pressing
hanging up.
An Entry Code allows access by entering a numeric code on the EL1SS keypad.
Enter your assigned Entry Code for access (see chart below). If you make an error
while entering your code, press "*" to cancel.
Standard 4-Digit Code
Special Use 5-Digit Code (Relay 1) Entry Code (4 digits) + 1 Activates relay 1
Special Use 5-Digit Code (Relay 2) Entry Code (4 digits) + 2 Activates relay 2
9 or *5 or denies access by simply
Extend talk
time (also
activate
audio for call
forwarding
calls)
Entry Code (4 digits)
Visitor gains entry
12:00
AM
Hang up to
Dec. 31
deny access
MENU
REDIAL
to the visitor
TALK
OFF
Toggle between visitor
FLASH
and another phone call
1
2
3
&')
ABC
DEF
Activate all entry
4
5
6
GHI
JKL
MON
devices connected
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
To Relay 2
0
#
OPER
Activate all entry
devices connected
To Relay 1
Activates the pre-assigned
relay when the code was
created

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain EL1SS

  • Page 1 Relay 2. The call will end. Using Entry Codes: An Entry Code allows access by entering a numeric code on the EL1SS keypad. Enter your assigned Entry Code for access (see chart below). If you make an error while entering your code, press “*”...
  • Page 2 RESIDENT REFERENCE GUIDE The following chart is a reference to the programming options for setting up the EL1SS using the keypad. The unit’s Master Code is for owner/administrator level commands and is used at the beginning of all programming. TIMING FOR PROGRAMMING ENTRIES Programming that starts with the master code entry require that the string of digits are entered without a pause between master code and programming step (The master code has dual functionality;...
  • Page 3: Resident - System Programming Using The House Phone

    ACTIVATES RELAY 1 CALL WAITING Press “Flash” once to answer guest, press again to return to outside call on telco line, if is not pressed. If (relay 1) or (relay 2) is pressed, the EL1SS will automatically return to the telco line.
  • Page 4: Warranty

    WARRANTY LiftMaster (“Seller”) warrants to the first purchaser of this product, for the structure in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of two years from the date of purchase. The proper operation of this product is dependent on your compliance with the instructions regarding installation, operation, maintenance and testing.
  • Page 5 Un code d’entrée permet d’accéder à une zone contrôlée en saisissant un code numérique sur le clavier de EL1SS. Saisir le code d’entrée qui vous a été attribué (voir le tableau ci-dessous). Si vous faites une erreur de saisie, appuyez sur «...
  • Page 6 GUIDE DE RÉFÉRENCE DU RÉSIDENT Le tableau suivant fait référence aux options de programmation du système EL1SS avec le clavier. Le code maître de l’unité est réservé aux commandes au niveau du propriétaire/administrateur et est utilisé au début de toute programmation.
  • Page 7: Résident - Programmation Du Système Avec Le Téléphone Intérieur

    à l’appel extérieur sur la ligne de la compagnie de téléphone, si n’ont pas été composés. Si l’utilisateur compose (relais 1) ou (relais 2), le système EL1SS retourne automatiquement à la ligne de la compagnie de téléphone.
  • Page 8: Garantie

    GARANTIE La société LiftMaster Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur initial de ce produit, dans le bâtiment duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Pour que ce produit fonctionne correctement, il est nécessaire de se conformer aux instructions relatives à...
  • Page 9 Un Código de entrada permite acceso ingresando un código numérico en el teclado EL1SS. Ingrese su Código de entrada asignado para acceder (ver el gráfi co de abajo). Si comete un error cuando ingresa su código, presione “*” para cancelar.
  • Page 10 GUÍA DE REFERENCIA DEL RESIDENTE El siguiente gráfi co es una referencia para las opciones de programación para confi gurar el EL1SS utilizando el teclado. El Código Maestro de la unidad es para los comandos de nivel propietario / administrador y se utiliza al comienzo de toda la programación.
  • Page 11: Residente - Programación Del Sistema Usando El Teléfono De La Casa

    Presione “Flash” una vez para responder al invitado, presione otra vez para regresar a llamada externa en la línea telco, si no se presiona . Si se presiona (relevador 1) (relevador 2), el EL1SS automáticamente regresará a la línea de telco.
  • Page 12 GARANTÍA LiftMaster (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador de este producto, para la construcción en que este producto se instale originalmente, que está libre de defectos de materiales y de mano de obra, por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La operación correcta de este producto depende de su acatamiento de las instrucciones referentes a la instalación, operación, mantenimiento y prueba.

Table of Contents