Download Print this page

Sony PMW-500 Manual page 12

Hide thumbs Also See for PMW-500:

Advertisement

• Pure: modificando el color azul o el rojo, ajusta
automáticamente el balance de blancos para que se aproxime
más a los colores originales. (Nueva función ATW)
Funciones principales actualizadas con la V1.2
Soportes aceptados
Incorporación de tarjetas de memoria de la serie XQD (con
Adaptador XQD ExpressCard QDA-EX1)
Restricciones
• Asegúrese de utilizar esta unidad para restaurar los soportes
grabados con ella. Es posible que los soportes grabados con un
dispositivo que no sea esta unidad o con una unidad de versión
diferente (incluso del mismo modelo) no se restauren mediante
esta unidad.
• Es posible que no pueda reproducirse a alta velocidad.
• No es posible realizar grabaciones Slow Motion a través de la
función de grabación Slow & Quick Motion.
• No se garantiza el funcionamiento de esta videocámara con
todas las tarjetas de memoria XQD. Para saber cuáles son las
tarjetas de memoria compatibles, póngase en contacto con su
distribuidor Sony.
Función Rec Start/Stop Beep
Se puede generar un pitido de forma automática al iniciar y al
parar la grabación.
• La opción de menú MAINTENANCE >Camera Config >Rec
Start/Stop Beep le permite activar y desactivar esta función.
Indicación del estado de la grabación
Se puede mostrar una animación para indicar que se está
realizando una grabación.
• La opción de menú MAINTENANCE >Camera Config
>Rec Status Indicator le permite especificar la posición de
visualización de la indicación del estado de la grabación.
• La opción de menú OPERATION >Super Impose >Super(Rec
Status Indicator) le permite seleccionar si se desea superponer
la indicación del estado de la grabación en la salida de vídeo.
Archivos del directorio General que se pueden copiar a
unidades flash USB
Ahora es posible copiar los archivos que se encuentran dentro
del directorio General a una unidad flash USB.
• OPERATION >USB >With General Files le permite seleccionar
si se desean copiar también los archivos del directorio General
cuando se ejecuta Copy All Clips.
RM-B170
La unidad es compatible con la unidad de control remoto
RM-B170.
简体中文
发行通知
V1.6
更新的主要功能
无线适配器
CBK-WA100
现在您可连接至
有关详细信息,请参阅
>
>SDI
维护
摄像机设置
记录配置同时录制。
无线适配器(未随附) 。
CBK-WA100
随附的操作说明。
录制控制菜单项目可让您为同步
>
>
维护
摄像机设置
匹配片段名称菜单项目能让您打开
和关闭 (开启和关闭) 用于同步的记录的片段名匹配功能。
>
>
操作
显示设定
无线状态菜单项目能让您打开和关闭
On
Off
)无线适配器的信号状态显示。
>
>
操作
显示设定
外部存储卡余量能让您打开和关闭
On
Off
)插入无线适配器的
示。
>
>
操作
显示设定
正在传送片段信息菜单项目能让您打
On
Off
开和关闭(
输状态显示。
注意
连接了无线适配器时,无法使用
IFU-WLM3 USB
配器和
不能为特殊记录模式配置同时录制。可以为以下视频格式
配置同时录制。
1920
1080/59.94i, 50i, 29.97P, 25P, 23.98P
×
1440
1080/59.94i, 50i, 29.97P, 25P, 23.98P
×
1280
720/59.94P, 50P
×
USB
LAN
无线
模块
IFU-WLM3 USB
在安装
Wi-Fi
现在就可使用
连接。
注意
SSID
Ch
会出现在通过维护
络菜单项目的操作显示的
在选择完连接目标后,重新配置维护
>Network Type
菜单项目。
Network Type
如果
菜单项目被设为
>Wi-Fi
>Wi-Fi
设定
示通信状态。
视频格式
UDF (MXF) HD420 35 Mbps 1920
现已支持
记录格式。
HD/UDF/1080
模式期间已将
>
>
值添加到操作
格式
ALAC
(镜头自动彩色误差补偿)
ALAC
此时可关闭
功能,并可显示其关闭状态。
>
可使用维护
摄像机设置
补偿功能设为自动或关闭(即,在连接了兼容的镜头时启
用或禁用此功能) 。您还可以通过
远程控制。
>
>ALAC
操作
显示设定
On
Off
)彩色误差补偿功能的状态显示。当状态显
On
示设为
时,意味着彩色误差补偿功能被设为自动,并
且正在通过兼容镜头执行彩色误差补偿,此外,
ALAC
中将会出现"
" 。
注意
即使连接了兼容镜头,如果未执行彩色误差补偿,也不会
显示该状态。在这种情况下,请执行镜头校正。
镜头操作
PMW-400
现在可支持
SD
卡剩余记录时间显
)通过无线适配器发送的片段的传
CBK-WA01 Wi-Fi
LAN
Wi-Fi
无线
模块的
LAN
无线
模块(未随附)后,
>Wi-Fi
设定
NETWORK SCAN
>Wi-Fi
Adhoc
状态菜单项目会变为灰色且不会显
HD420 HQ1920
录制格式菜单项目。
>ALAC
菜单项目将彩色误差
REMOTE
菜单项目能让您打开和关闭
随附的镜头。
功能。
>
扫描网
列表中。
设定
,维护
1080
×
设置
连接器执行
VF
屏幕

Advertisement

loading