Download  Print this page

ingenuity Smart Clean Trio 3-in-1 High Chair Manual

High chair
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Ingenuity
Smart Clean Trio 3-in-1 High Chair
10515
#
HIGH CHAIR
SILLA ALTA
CHAISE HAUTE
HOCHSTUH
CADEIRÃO
SEGGIOLONE
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA CONSULTA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
® • ©2016 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN• ES • FR • DE • PT • IT © 2016 Kids II, Inc. • 10515_WW_112115_KN • Printed in China • Imprimé en Chine

Advertisement

loading

  Summary of Contents for ingenuity Smart Clean Trio 3-in-1 High Chair

  • Page 1 Ingenuity ™ Smart Clean Trio 3-in-1 High Chair ™ 10515 HIGH CHAIR SILLA ALTA CHAISE HAUTE HOCHSTUH CADEIRÃO SEGGIOLONE IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM SLIDING OUT, FALLS, OR TIPPING OVER PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR SLIDING OUT • ·Use the product only if the child meets ALL of the following conditions: ○...
  • Page 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA EVITE LAS LESIONES GRAVES O LA MUERTE PROVOCADAS AL RESBALARSE, CAERSE O VOLTEARSE. EVITE LAS LESIONES GRAVES O LA MUERTE PROVOCADAS AL CAERSE O RESBALARSE DEL ASIENTO. • Use el producto solo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: ○...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE OU DE DÉCÈS DÛ AUX GLISSADES, AUX CHUTES ET AUX BASCULEMENTS ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE OU DE DÉCÈS DÛ AUX GLISSADES OU AUX CHUTES • Utiliser le produit uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes : ○...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ACHTUNG BEUGEN SIE SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER TOD DURCH HERAUSRUTSCHEN, FALLEN ODER UMKIPPEN VOR BEI STÜRZEN ODER HERAUSRUTSCHEN BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TOD • Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE der folgenden Voraussetzungen erfüllt: ○...
  • Page 6: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ADVERTÊNCIA EVITE LESÕES GRAVES OU MORTE POR ESCORREGAMENTOS, QUEDAS OU TOMBAMENTOS. EVITE FERIMENTOS GRAVES OU MORTE POR QUEDAS OU ESCORREGAMENTOS. • Use o produto apenas se a criança satisfi zer TODAS as seguintes condições: ○ pode se sentar sozinha (aproximadamente seis meses de idade). ○...
  • Page 7 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA EVITARE CHE IL SEGGIOLINO SI RIBALTI O CHE IL BAMBINO SCIVOLI O CADA, POICHÉ QUESTO POTREBBE CAUSARGLI GRAVI FERITE O ADDIRITTURA LA MORTE EVITARE CHE IL BAMBINO CADA O SCIVOLI DAL SEGGIOLIN • Utilizzare il prodotto soltanto se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ○...
  • Page 8 – 8 –...
  • Page 9 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenho • Elenco dei componenti e disegni Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Toddler Seat Base Niño base del asiento Base de siège d’enfant en bas âge...
  • Page 10 Booster Seat Setup • Confi guración Refuerzo Asiento • Installation dusiège rehausseur • Sitzerhöhung Einstellungen • Reforço de instalação do assento • Montaggio del seggiolino – 10 –...
  • Page 11 – 11 –...
  • Page 12 Toddler Chair Setup • iño Confi guración Silla • Confi guration président tout-petits • Kleinkind Stuhl Einstellungen • Confi guração Cadeira Criança • Montaggio della sedia per bambini – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 Full Size High Chair Setup • Tamaño completo de instalación Trona • Taille entière confi guration Chaise haute • Voller Größe Hochstuhl Einstellungen • Tamanho completo de instalação Cadeira • Montaggio del seggiolone di grandezza standard – 14 –...
  • Page 15 Full Size High Chair Disassembly • Silla de tamaño completo de alta Desmontaje • Élevé Taille Haute pleine Démontage • Voller Größe Hochstuhl Demontage • Cadeira Tamanho pleno elevado Desmontagem • Smontaggio del seggiolone di grandezza standard – 15 –...
  • Page 16 Footrest removal • Eliminación reposapiés • enlèvement des reposepieds • Fußstütze Entfernung • Remoção apoio de pés • Rimozione del poggiapiedi – 16 – – 16 –...
  • Page 17 Using the Seat Restraint • El uso del sistema de seguridad del asiento Utilisation de la retenue de siège • Mit dem Sitzrückhatlesystem • Usando o cinto de segurança • Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino Shoulder Adjustment • Ajuste del hombro • Réglage de l’épaule •...
  • Page 18 Attaching the booster seat to a chair • Colocación del asiento de una silla • Fixation du siège d’appoint sur une chaise • Anbringen der Sitzerhöhung auf einem Stuhl • Colocação do assento de uma cadeira • Agganciare ill seggiolino alla sedia –...
  • Page 19 Using the Tray • Uso de la bandeja • Utilisation du bac • Mit dem Tablett • Utilizar o tabuleiro • Utilizzo del vassoio oder oder – 19 –...
  • Page 20 Using the Recline • Usando el Reclinar • Utilisation de l’inclinaison du dossier • Mit dem Zurücklehnen • Usando o Reclinação • Utilizzo del meccanismo di reclinazione – 20 –...
  • Page 21 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione Plastic Parts/Foam Insert – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. Frame –...
  • Page 22 – 22 –...