Clas Ohlson SR1000 Manual

Clas Ohlson SR1000 Manual

Pre-programmed remote control
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Pre-Programmed
Remote Control
Förprogrammerad fjärrkontroll
Forhåndsprogrammert fjernkontroll
Ohjelmoitu kaukosäädin
Vorprogrammierte Fernbedienung
Art.no
Model
38-4362
SR1000
Ver. 20130425

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SR1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Clas Ohlson SR1000

  • Page 1 Pre-Programmed Remote Control Förprogrammerad fjärrkontroll Forhåndsprogrammert fjernkontroll Ohjelmoitu kaukosäädin Vorprogrammierte Fernbedienung Art.no Model 38-4362 SR1000 Ver. 20130425...
  • Page 2 Pre-Programmed Remote Control Art.no 38-4362 Model SR1000 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 3: Buttons And Functions

    4. Buttons and functions 1. Infrared transmitter 2. LED indicator 3. [ON/OFF] button 4. [Mute] button 5. Device selector 6. Function buttons 7. Battery compartment...
  • Page 4: Programming The Remote Control

    5. Use 5.1 Programming the remote control There are three ways of setting up the remote control. • By entering the control code. • By searching through the library. • By auto-searching. 5.2 Entering the control code You can choose which type of device you want to have on the different function buttons. For instance, you can choose SAT, STB or one of the other buttons if you want to add a code for device of type DVB-T (terrestrial receiver).
  • Page 5: Auto Search

    If the device responds correctly to your keypresses, you have entered the right control code. If not, you will have to repeat the above procedure using the other control codes available for your make of device until the device responds correctly to your keypresses and until most of the buttons work correctly. Use the same procedure to enter the control codes for any other devices.
  • Page 6: Normal Use

    5.5 Normal use Aim the remote control at the device and press the button for function you want. The LED flashes during sending to confirm the keypress. 5.6 Advanced use The remote control has several built-in functions: • Volume control on all devices • Code check • Total reset The volume and mute buttons can be set to use the TV code even when the remote control is set to the other modes.
  • Page 7: Troubleshooting Chart

    6. Troubleshooting chart 6.1 My remote control doesn’t work at all! • Check your device, eg. TV. If its power switch is set to off, nothing will work. • Check that the batteries are the right way round, with plus and minus facing the right way.
  • Page 8: Att Tänka På

    Förprogrammerad fjärrkontroll Art.nr 38-4362 Modell SR1000 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 9: Knappar Och Funktioner

    4. Knappar och funktioner 1. Infraröd sändare 2. LED-indikator 3. [ON/OFF] 4. [Mute] 5. Enhetsväljare 6. Funktionsknappar 7. Batterifack...
  • Page 10 5. Användning 5.1 Programmering av fjärrkontrollen Det finns 3 olika sätt att ställa in fjärrkontrollen: • Genom att knappa in apparatkoden. • Genom att söka igenom biblioteket. • Genom att autosöka. 5.2 Inknappning av apparatkod Du kan själv välja vilken apparattyp du vill ha på de olika funktionsknapparna. Du kan exempelvis välja SAT, STB eller någon av de övriga knapparna om du vill lägga in en kod för apparattypen DVB-T (markbunden mottagare).
  • Page 11 Om apparaten svarar korrekt på dina knapptryckningar så har du knappat in rätt apparatkod. I annat fall får du upprepa proceduren ovan med de övriga apparatkoder som står till förfogande för ditt fabrikat tills din apparat reagerar på rätt sätt på dina knapptryckningar och tills de flesta knapparna av fungerar korrekt.
  • Page 12: Normal Användning

    5.5 Normal användning Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och tryck på önskad knapp för önskad funktion. Lysdioden blinkar vid sändning för att bekräfta knapptryckningen. 5.6 Avancerad användning Fjärrkontrollen har flera inbyggda funktioner: • Volymkontroll på alla enheter • Kodkontroll • Återställning Volymknapparna samt mute-knappen är i grundläget inställt på att använda TV:ns kod även i de övriga lägena.
  • Page 13 6. Felsökning 6.1 Min fjärrkontroll fungerar inte alls • Kontrollera din apparat. Om huvudströmbrytaren står i läge OFF fungerar ingenting. • Kontrollera att batterierna är rätt vända med plus och minus åt rätt håll. • Försäkra dig om att du har tryckt på knappen för rätt apparattyp. • Byt ut batterierna om de är svaga.
  • Page 14: Kom I Gang

    Forhåndsprogrammert fjernkontroll Art.nr. 38-4362 Modell SR1000 Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 15: Knapper Og Funksjoner

    4. Knapper og funksjoner 1. Infrarød sender 2. LED-indikator 3. [ON/OFF]-knapp 4. [Mute]-knapp 5. Enhetsvelger 6. Funksjonstaster 7. Batteriholder...
  • Page 16 5. Bruk 5.1 Programmering av fjernkontrollen Det er tre forskjellige måter å stille inn fjernkontrollen på. • Ved å taste inn apparatkoden. • Ved å søke gjennom biblioteket. • Via autosøk. 5.2 Inntasting av apparatkode Man kan selv velge hvilken type apparat en vil ha på de forskjellige funksjonstastene. Man kan for eksempel velge SAT, STB eller en av de øvrige tastene hvis man vi legge inn en kode for apparattypen DVB-T (markbunnen mottaker).
  • Page 17 Dersom apparatet svarer riktig på dine trykk, så er fjernkontrollen riktig programmert. Hvis den ikke virker, gjenta prosedyren og prøv de andre kodene etter tur til det fungerer som ønsket. Du gjør nøyaktig det samme for apparatkoder for de øvrige apparatene. Husk bare å trykke på...
  • Page 18: Avansert Bruk

    5.5 Normal bruk Rett fjernkontrollen mot apparatet og trykk på ønsket knapp for ønsket funksjon. Lysdioden blinker ved sending for å bekrefte tastingen. 5.6 Avansert bruk Fjernkontrollen har flere innebygde funksjoner: • Volumkontroll på alle enheter • Kodekontroll • Tilbakestilling Volumknappene og mute-knappen er i grunnmodus innstilt på bruk av tv-apparatets kode, og dette gjelder også...
  • Page 19 6. Feilsøking 6.1 Fjernkontrollen fungerer ikke i det hele tatt • Kontroller apparatet. Hvis hovedstrømbryteren står på OFF er det ingenting som virker. • Sjekk at batteriene er satt i riktig. Pluss og minus må være riktig plassert. • Forsikre deg om at du har trykt inn knappen for riktig apparattype. • Skift batterier hvis de er svake.
  • Page 20: Käytön Aloittaminen

    Ohjelmoitu kaukosäädin Tuotenro 38-4362 Malli SR1000 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). 1. Tuotekuvaus Kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu ja sillä...
  • Page 21 4. Painikkeiden kuvaus 1. Infrapunalähetin 2. LED-merkkivalo 3. [ON/OFF]-painike 4. [MUTE]-painike (mykistys) 5. Yksikön valitsin 6. Toimintopainikkeet 7. Paristolokero...
  • Page 22 5. Käyttö 5.1 Kaukosäätimen ohjelmointi Kaukosäätimen voi säätää kolmella eri tavalla. • Syöttämällä laitekoodin. • Hakemalla kirjastosta. • Automaattihaun avulla. 5.2 Laitekoodin asetus Voit itse valita minkä laitetyypin haluat eri toimintopainikkeille. Voit esim. valita SAT-, STB- tai jonkin muun painikkeen, jos haluat asettaa koodin laitetyypille DVB-T (antennimallin digitaalivastaanotin).
  • Page 23: Automaattinen Haku

    Mikäli laite vastaa oikealla tavalla painikkeiden painalluksiin, olet syöttänyt oikean laitekoodin. Muussa tapauksessa toista menettely muilla oman merkkisi laitekoodeilla, kunnes laitteesi (esim. TV) reagoi oikein toimintoihin, ja kunnes suurin osa painikkeista toimii oikein. Näppäile myös muiden laitteiden laitekoodit samalla tavalla. Muista painaa laitteen- valitsinpainiketta kohdan 4 mukaisesti.
  • Page 24: Muut Ominaisuudet

    5.5 Normaali käyttö Suuntaa kaukosäädin kohti laitetta ja paina haluttua painiketta. Merkkivalo vahvistaa napinpainalluksen vilkkumalla lähetyksen aikana. 5.6 Muut ominaisuudet Kaukosäätimessä on monia toimintoja: • Kaikkien yksiköiden äänenvoimakkuuden säätö • Koodikontrolli • Asetusten palauttaminen Äänenvoimakkuuspainikkeet ja mykistys on asetettu perustilassa käyttämään TV:n koodia myös muissa tiloissa.
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    6. Vianhakutaulukko 6.1 Kaukosäätimeni ei toimi ollenkaan • Tarkasta laitteesi. Mikäli laitteen päävirtakytkin on sammutettu (asennossa OFF), mikään ei toimi. • Tarkista että paristojen napaisuus on oikein. • Tarkista, että olet painanut oikean laitetyypin painiketta. • Vaihda heikot paristot. • Kaukosäädin ei toimi sinun laitemallisi kanssa. Kaukosäädin ei sovi markkinoiden kaikkiin malleihin.
  • Page 26: Wichtige Hinweise

    Vorprogrammierte Fernbedienung Art.Nr. 38-4362 Modell SR1000 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). 1. Produktbeschreibung Diese Fernbedienung ist werkseitig vorprogrammiert und ersetzt bis zu 8 separate Fernbedienungen zur Steuerung von z.
  • Page 27: Tasten Und Funktionen

    4. Tasten und Funktionen 1. Infrarotsender 2. LED-Anzeige 3. Ein/Aus 4. Stummschaltung 5. Geräteauswahl 6. Funktionstasten 7. Batteriefach...
  • Page 28: Bedienung

    5. Bedienung 5.1 Fernbedienung programmieren Es gibt 3 Möglichkeiten, die Fernbedienung einzurichten: • durch Eingabe des Gerätecodes • durch Suchen in der Bibliothek • durch den automatischen Suchlauf 5.2 Gerätecode eingeben Die Zuordnung eines Gerätetyps zu den verschiedenen Funktionstasten ist frei wählbar. Beispielsweise kann SAT, STB oder eine der übrigen Taste gewählt werden, wenn der Code für den Gerätetyp DVB-T (terrestrischer Empfänger) eingegeben wird.
  • Page 29: Automatischer Suchlauf

    Wenn das Gerät korrekt auf die Tastenbetätigungen reagiert, wurde der richtige Gerätecode eingegeben. Andernfalls muss der Vorgang mit den übrigen für die jeweilige Marke zur Verfügung stehenden Gerätecodes wiederholt werden, bis das Gerät korrekt auf die Tastenbetätigungen reagiert und die meisten Tasten ordnungsgemäß...
  • Page 30 5.5 Normale Handhabung Die Fernbedienung auf das Gerät richten und die jeweilige Taste für die gewünschte Funktion betätigen. Die LED blinkt beim Senden, um die Tastenbetätigung zu bestätigen. 5.6 Weitergehende Handhabung Die Fernbedienung hat mehrere integrierte Funktionen: • Lautstärkeregelung aller Geräte • Codekontrolle • Zurücksetzen Die Lautstärketasten sowie die Stummschaltungstaste sind werkseitig so eingestellt,...
  • Page 31: Fehlersuche

    6. Fehlersuche 6.1 Die Fernbedienung funktioniert überhaupt nicht. • Gerät überprüfen. Wurde das Gerät mit dem Hauptschalter ausgeschaltet, ist keine Funktion möglich. • Die Batterien müssen korrekt eingesetzt sein, mit + und – in der richtigen Position. • Sicherstellen, dass die korrekte Taste für den jeweiligen Gerätetyp betätigt wurde. • Schwache Batterien austauschen.
  • Page 32 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Table of Contents