Philips Impact Excel Manual
Hide thumbs Also See for Impact Excel:
Table of Contents
  • Español
  • Polski
  • Română
  • Русский
  • Česky
  • Magyar
  • Slovensky
  • Українській
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Slovenščina
  • Български
  • Srpski
  • Á«Hô©Dg

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Impact Excel

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Impact Excel

  • Page 1 Impact Excel...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 ESPAÑOL 9 POLSKI 12 ROMÂNĂ 15 РУССКИЙ 18 ČESKY 22 MAGYAR 25 SLOVENSKY 28 УКРАЇНСЬКІЙ 31 HRVATSKI 34 EESTI 37 LATVISKI 40 LIETUVIŠKAI 43 SLOVENŠČINA 46 БЪЛГАРСКИ 49 SRPSKI 52 á«Hô©dG...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Pull the dustbag holder forwards until you hear a click and close the cover (fig. 15). You cannot close the cover if no dustbag has been inserted. Philips s-bag` paper dustbags are available under type number FC8021. Reusable dustbags If provided, you can use the reusable dustbag instead of paper dustbags.The reusable dustbag can be used and emptied repeatedly.
  • Page 8 If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 9: Español

    No use nunca el aparato sin el filtro protector del motor, ya que esto podría deteriorar el motor y acortar la vida útil del aparato. Utilice sólo bolsas de papel de Philips s-bag` bolsas de papel con doble capa o las bolsas de papel reutilizables que se suministran.
  • Page 10 Tire del soporte de la bolsa hacia delante hasta que oiga un clic y cierre la tapa (fig. 15). Si no se ha introducido una bolsa, no se podrá cerrar la cubierta. Las bolsas de papel de Philips s-bag` están disponibles con el número de modelo FC8021. Bolsas para el polvo reutilizables Si se incluye, puede utilizar la bolsa reutilizable en vez de las bolsas de papel.
  • Page 11 (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, consulte a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 12: Polski

    Nie wolno używać urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, kabel zasilający lub samo urządzenie. Jeżeli przewód zasilający urządzenia jest zepsuty, musi on zostać wymieniony przez autoryzowane centrum serwisowe Philips lub inne wykwalifikowane osoby, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. Trzymaj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Page 13 (Rys. 15). Dopóki nie założysz nowego worka na kurz, nie będzie można zamknąć pokrywy. Worki papierowe s-bag` produkcji firmy Philips dostępne są pod numerem FC8021. Worki na kurz wielokrotnego użycia. Zamiast worków papierowych możesz wykorzystywać również worek wielokrotnego użycia, jeśli...
  • Page 14 Dwa mikrofiltry AFS oraz jeden filtr ochronny silnika dostępne są pod numerem FC8032. Gwarancja i serwis Jeżeli potrzebujesz informacji lub masz problem, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta Philips w swoim kraju (numer telefonu znajduje się w międzynarodowej książce gwarancyjnej) lub zwróć się...
  • Page 15: Română

    Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul sau aparatul este deteriorat. În cazul în care cablul se deteriorează, acesta trebuie înlocuit de Philips, la un centru service autorizat Philips sau de o persoană calificată pentru a evita orice accident. Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
  • Page 16 Împingeţi suportul înainte până auziţi clic şi închideţi capacul (fig. 15). Nu puteţi închide capacul dacă nu aţi introdus un sac nou. Saci de hârtie s-bag` de la Philips sunt disponibili cu numărul de cod FC8021. Saci reutilizabili Puteţi folosi sacul reutilizabil, dacă este furnizat, în locul sacilor de hârtie. Sacul reutilizabil poate fi folosit şi golit în mod repetat.
  • Page 17 Două Micro Filtre AFS şi un Filtru Protecţie Motor sunt disponibile cu numărul de cod FC8032. Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională).
  • Page 18: Русский

    РУССКИЙ Внимание Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его в качестве справочного материала. Убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на заводской табличке прибора, соответствует напряжению электросети у вас дома. Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор...
  • Page 19 РУССКИЙ Нажмите ногой качающийся переключатель, расположенный на другой стороне комбинированной насадки, чтобы убрать чистящую полоску в корпус комбинированной насадки (рис. 5). Фиксатор насадок Фиксатор для насадок легко подсоединить к трубке. Щелевую насадку и малую насадку (только отдельные модели) можно закрепить в фиксаторе...
  • Page 20 Гарантия и обслуживание По поводу обслуживания, получения дополнительной информации, или в случае возникновения каких-либо проблем, обращайтесь на Web-сайт компании Филипс по адресу www. philips.com или в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей стране (вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей...
  • Page 21 РУССКИЙ Поиск и устранение неисправностей Недостаточная сила всасывания: Проверьте, не нужно ли заменить мешок-пылесборник. Проверьте, не требуют ли замены фильтры. Проверьте, установлен ли ползунковый переключатель, расположенный на ручке, в положение "закрыто". Проверьте, установлен ли электронный переключатель на максимальное значение силы всасывания...
  • Page 22: Česky

    Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na přívodním kabelu nebo na přístroji, dále ho nepoužívejte. Pokud by byl poškozen síťový přívod tohoto přístroje, musí být vyměněn v autorizovaném servisu firmy Philips nebo podobně kvalifikovaným pracovníkem, aby se zabránilo případné nehodě. Nedovolte dětem aby si s přístrojem hrály.
  • Page 23 Zatlačte držák prachového sáčku směrem dopředu až uslyšíte zaklapnutí. Pak víko uzavřete (obr. 15). Víko nelze zavřít, pokud do vysavače nebyl vložen prachový sáček. Prachové sáčky Philips s-bag` lze zakoupit pod typovým označením FC8021. Prachové sáčky pro opakované použití Pokud je váš přístroj vybaven bavlněným prachovým sáčkem, můžete ho používat namísto papírového prachového sáčku.
  • Page 24 Obsah sáčku vysypte do odpadkového koše. Prachový sáček uzavřete tak, že uzávěr zasunete zpět na dolní část prachového sáčku. Prachové sáčky Philips pro opakované použití jsou v prodeji pod typovým označením FC 8026. Výměna filtrů Před výměnou filtrů vysavač vždy vypněte.
  • Page 25: Magyar

    Ne használja a készüléket, ha a csatlakozó dugó, a csatlakozó kábel vagy maga a készülék sérült. Ha a készülék hálózati csatlakozó kábele sérült, veszély elkerülése céljából ezt csak a Philips szakszerviz vagy szakember cserélheti ki. Tartsa a készüléket biztos távolságban a gyermekektől.
  • Page 26 Húzza a porzsákot előre addig, míg kattanást hall és csukja le a fedelet (ábra 15). Ha nem tett be porzsákot, a fedőt nem lehet becsukni. Philips s-bag` papir porzsák FC8021 típusszámon kapható. Többször használható porzsákok A papír porzsák helyett használhatja a többször felhasználható textil porzsákot is, ha van a készülékhez mellékelve.
  • Page 27 Garancia & szervíz Javíttatás, tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www.philips.com Philips Web-lapot, vagy lépjen érintkezésbe a helyi Philips Vevőszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs Vevőszolgálat, forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletág képviselőivel.
  • Page 28: Slovensky

    Zariadenie nepoužívajte ak je poškodená zástrčka, kábel, alebo samo zariadenie. Ak je kábel zariadenia poškodený, smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, alebo inou oprávnenou osobou, aby sa predišlo riziku úrazu.
  • Page 29 Potiahnite za držiak vrecka na prach vpred až začujete kliknutie a zatvorte kryt (obr. 15). Kryt sa nedá zatvoriť, pokiaľ ste dnu nevložili vrecko na prach. Papierové vrecká na prach Philips s-bag` si môžete objednať pod katalógovým označením FC8021. Vrecká na opakované použitie Ak je dodané, môžete miesto papierového vrecka na prach, použiť...
  • Page 30 Philips - www.philips.com, alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná...
  • Page 31: Українській

    Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур або сам пристрій пошкоджено. Якщо шнур пристрою пошкоджено, для запобігання небезпеці його треба замінити у фірмі Philips, у сервісному центрі, уповноваженому фірмою Philips, або його має замінити кваліфікований спеціаліст. Тримайте пристрій подалі від дітей.
  • Page 32 Витягуйте тримач мішка вперед, поки не почуєте клацання, та закрийте кришку (рис. 15). Якщо пакет для збирання пилу вставлено неправильно, кришку не можна закрити. Паперові мішки "Philips S-bаg`" можна замовити за номером виробу FC8021. Багаторазові пилові мішки Замість паперових мішків ви можете використовувати багаторазовий мішок, якщо він...
  • Page 33 Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми, зверніться до веб-сторінки компанії "Philips" - www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії "Philips" у Вашій країні (телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні).Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого ділера або зв'яжіться з...
  • Page 34: Hrvatski

    Ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni, nemojte ga koristiti. Ako je mrežno kabel oštećen ili uništen, zamijenite ga isključivo u ovlaštenom PHILIPS servisu ili na sličnom kvalificiranom mjestu kako bi izbjegli opasnost. Aparat držite dalje od dohvata djece.
  • Page 35 (slika 15). Ako niste uložili vrećicu, nije moguće zatvoriti pokrov. Philips s-bag papirnate vrećice se mogu dobaviti pod imenom FC8021 (trgovine ili ovlašteni servisi). Platnena vrečica za višekratno korištenje. Ako je bila priložena, možete koristiti vrećicu za višekratno korištenje. Ona se može prazniti i koristiti više puta.
  • Page 36 Dva AFS filtera i jedan filter za motor u kompletu su dobavljivi pod imenom FC8032 (trgovine ili ovlašteni servisi) Jamstvo i servis Trebate li informaciju ili imate problem, molimo Vas da posjetite našu web stranicu na www,philips.com ili kontaktirate Philips predstavnistvo u vasoj zemlji. Rješavanje problema Nedostatna usisna snaga Provjerite je li potrebno zamijeniti vrećicu.
  • Page 37: Eesti

    Sel juhul tuleb tolmukott asendada,kui see ka veel täis pole. Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma mootorikaitsefiltrita. Mootor võib vigastuda ning seadme kasutusiga lüheneda. Kasutage ainult Philips s- tolmukotte` kahekordseid pabertolmukotte või kaasasolevaid taaskasutatavaid tolmukotte. Müratase: Lc = 80 dB [A]...
  • Page 38 Lükake tolmukotihoidikut ettepoole, kuni kostab klõpsatus ning sulgege kaas (joon 15). Tolmuimeja kaant ei saa sulgeda, kui tolmuimejasse ei ole pandud tolmukotti. Philips s-kott` pabertolmukotid sobivad mudelile FC8021. Taaskasutatav tolmukott Võite kasutada paberist tolmukoti asemel taaskasutatavat, kui see on seadmega kaasas.
  • Page 39 Kaks AFS Microfiltrit ja üks Mootorikaitsefilter sobivad mudelile FC8032. Garantii ja teenindus Kui Te vajate informatsiooni või on teil probleemid tekkinud, külastage Philips Web lehekülge www.philips.com või võtke ühendus oma maa Philipsi hoolduskeskusega (lisainfo ja telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie riigis ei ole Philipsi hoolduskeskust, pöörduge Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse BV...
  • Page 40: Latviski

    Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāts kontaktspraudnis, elektrovads vai pati ierīce. Ja šīs ierīces elektrovads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarotā remontdarbnīcā vai pie līdzīgi kvalificētiem speciālistiem, lai izvairītos no briesmām. Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
  • Page 41 Velciet putekļu maisiņu turētāju uz priekšu, līdz atskan klikšķis, un aizveriet vāku (zīm. 15). Ja putekļu maisiņš nav ievietots, vāku aizvērt nav iespējams. Philips s veida ` papīra putekļu maisiņu modeļa numurs ir FC8021. Atkārtoti izmantojamie putekļu maisiņi Ja ierīces komplektā ir atkārtoti izmantojamais putekļu maisiņš, varat to izmantot papīra putekļu maisiņu vietā.
  • Page 42 Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips mājas lapu internetā www.philips.com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā). Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
  • Page 43: Lietuviškai

    Prieš įjungdami aparatą, patikrinkite, ar įtampa , nurodyta ant aparato atitinka vietinę elektros įtampą. Nenaudokite aparato, jei jo kištukas, laidas ar pats aparatas yra pažeisti. Jei yra pažeistas aparato maitinimo laidas, norint išvengti pavojaus, jį turi pakeisti Philips, autorizuotame Philips aptarnavimo centre arba panašios kvalifikacijos asmenys. Neleiskite aparatu naudotis vaikams.
  • Page 44 Medvilninį maišelį keiskite ir įdėkite taip pat kaip ir popierinį. Medvilninio maišelio ištuštinimas: Nuimkite sąvaržėlę, nustumdami ją nuo maišelio kraštų. Maišelio turinį iškratykite į šiukšlių dėžę. Uždarykite maišelį, užstumdami sąvaržėlę ant apatinio maišelio krašto. Medvilniniai Philips dulkių maišeliai tinkami modeliams, einantiems po FC8026 modelio.
  • Page 45 Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija ar turite problemų, aplankykite Philips tinklapį www.philips.com arba susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstuke). Jei jūsų šalyje nėra Klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į...
  • Page 46: Slovenščina

    Sesalnika nikoli ne uporabljajte brez zaščitnega filtra za motor. Uporaba sesalnika brez filtra lahko motorju škoduje in tako skrajša življensko dobo aparata. Uporabljajte le Philipsove dvoslojne papirnate vrečke Philips s-bag` ali priloženo vrečko, ki se lahko večkrat uporabi. Stopnja hrupa: Lc = 80 dB [A]...
  • Page 47 Potisnite nosilec vrečke naprej, dokler ne zaslišite klika in nato zaprite pokrov (sl. 15). Če vrečka ni pravilno vstavljena, pokrova ne morete zapreti. Papirnate vrečke za prah Philips s-bag` so na voljo pod tipsko oznako FC8021. Vrečke za večkratno uporabo Če je priložena vrečka za prah, ki se lahko ponovno uporabi, jo lahko uporabite namesto papirnate.
  • Page 48 (www.ntt.si). Pozor:Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo. Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v (pol-)profesionalne namene, ter na način, ki ni v skladu s temi navodili za uporabo, postane garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo. Izdajatelj navodil za uporabo: Philips Slovenija, d.o.o., Knezov štradon 94, 1000 Ljubljana Tel: +386 1 280 9500...
  • Page 49: Български

    напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени. Ако захранващият кабел на този уред се повреди, той трябва да се смени от Philips, упълномощен сервизен център на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се...
  • Page 50 Изтеглете напред държача на торбичката така, че да чуете щракване, и затворете капака (фиг. 15). Ако не е поставена торбичка, не можете да затворите капака. Хартиени торбички за прах Philips s-bag` се предлагат под номер FC8021. Торбички за многократно използване Ако е приложена, можете да използвате торбичка за многократно ползване вместо хартиени...
  • Page 51 карта). Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
  • Page 52: Srpski

    Ne upotrebljavajte uredjaj ukoliko su utikač, kabl, ili sam uredjaj oštećeni. Ako je kabl za napajanje ovog uređaja oštećen, mora biti zamenjen od strane Philips-a, servisnog centra ovlašćenog od strane Philips-a ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik.
  • Page 53 Vucite držač kese za usisivač sve dok ne čujete klik i zatim zatvorite poklopac (sl. 15). Poklopac se ne može zatvoriti ukoliko nova kesa za usisivač nije ubačena. Philips s-bag` papirne kese za usisivač dostupne su pod tipskim brojem FC8021. Pamučne kese za usisivač...
  • Page 54 Dva AFS mikro filtera i filter za zaštitu motora dostupni su pod tipskim brojem FC8032. Garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate neki problem, molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www.philips.com, ili da kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj zemlji (broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu).
  • Page 55 á«Hô©dG FC8026 FC8032 áeóÿG h ¿Éª°†dG www. philips. πcÉ°ûŸG πM æ æ æ æ æ...
  • Page 56 á«Hô©dG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG æ æ æ øjõîàdG ∫GóÑà°S’G FC8021...
  • Page 57: Á«Hô©Dg

    á«Hô©dG GóL ΩÉg æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ Lc=80 dB[A] ΩGóîà°SÓd Ò°†ëàdG æ æ...
  • Page 58 4222 003 30671...

Table of Contents