Advertisement

Quick Links

PIBF36BQI
PABF36BQI
B_Free Barbecue
taste of design
Manuale d'installazione e uso
Installation and use manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Barazza B_Free PIBF36BQI

  • Page 1 PIBF36BQI PABF36BQI B_Free Barbecue taste of design Manuale d’installazione e uso Installation and use manual...
  • Page 2 Complimenti per aver acquistato una apparec- Congratulations on purchasing a Barazza ap- chiatura Barazza! pliance! Questa è un’apparecchiatura di grande qualità in This safe and reliable high-quality appliance can assist grado di accompagnarvi nel Vostro lavoro per lungo you in your work with long-lasting top-level perform- tempo in modo affidabile e sicuro fornendo presta- ance.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE INDEX DESCRIZIONE PAG. DESCRIPTION PAGE DATI TECNICI TECHNICAL DATA INSTALLAZIONE INSTALLATION Avvertenze di sicurezza Safety warnings Controllo e movimentazione Checks and handling Smaltimento degli imballi Disposal of the packaging Scelta del luogo di installazione Installation site choice Collegamento elettrico Connection to the power mains Incasso apparecchiatura Built-in unit installation...
  • Page 4: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TECHNICAL DATA Insulating L=90cm class [cm] Nelle realizzazioni fuoriserie, le dimensioni di ingom- With custom made models, dimensions vary. bro variano. Dati tecnici Technical data Tensione Voltage Frequenza Frequency Potenza totale assorbita Total absorbed power H05V2V2-F Tipo cavo Cable type 3x1,5 mm Lunghezza cavo...
  • Page 5: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALLATION AVVERTENZE DI SICUREZZA SAFETY WARNINGS Leggere attentamente questo libretto di istruzioni Read this instruction booklet carefully before instal- prima dell’installazione e/o dell’uso dell’appa- lation and/or use of the appliance and keep it handy recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a so that all the users can consult it;...
  • Page 6: Controllo E Movimentazione

    CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE CHECKS AND HANDLING Dopo aver disimballato l’apparecchiatura rimuovendo After having unpacked the appliance and removed all tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezione the packing materials and protective films from the sur- delle superfici, controllare se si notano anomalie faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, evidenti: in caso affermativo, non procedere all’in- do not proceed with the installation but contact your...
  • Page 7: Scelta Del Luogo Di Installazione

    SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION SITE CHOICE Caratteristiche del locale di installazione Installation site characteristics Le apparecchiature devono essere posizionate in locali The appliances must be placed in suitable interior loca- interni idonei allo scopo con temperatura max. 25°C e tions with a maximum temperature of 25°C and maximum umidità...
  • Page 8: Collegamento Elettrico

    - essere allungato con prolunghe. standard; - be lengthened with extensions. H05V2V2-F 3x1,5mm 90 cm F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Page 9 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE POWER CORD REPLACEMENT In caso di necessità, il cavo di alimentazio- If necessary, the power cord can be replaced ne può essere sostituito con uno di tipo identico with an identical type (see “Technical data” on page (vedi “Dati tecnici”...
  • Page 10: Incasso Apparecchiatura

    INCASSO APPARECCHIATURA BUILT IN UNIT INSTALLATION Accertarsi del perfetto stato e della stabilità Make certain that the cabinet in which you del mobile nel quale saranno incassate le apparec- will be installing the appliance is in perfect condition chiature (Normativa DIN 68930). and completely stable (Standard DIN 68930).
  • Page 11 Mettere sul piano di lavoro una striscia di guarnizione Place a protective sponge seal on the work surface in spugna avendo l’accortezza di non posizionarla ensuring that it is not positioned under the edges of the sotto il bordo dell’apparecchiatura (fig.
  • Page 12: Uso

    USAGE AVVERTENZE DI SICUREZZA SAFETY WARNINGS PER UN USO CORRETTO E SICURO FOR SAFE AND CORRECT USE Questa apparecchiatura è stata concepita e This appliance has been designed and manufac- realizzata esclusivamente per la cottura degli alimenti. tured exclusively for cooking food. Any other use is consid- Un uso diverso è...
  • Page 13 L’area nelle vicinanze dell’apparecchiatura The area near the appliance may become very potrebbe essere molto calda, prestare cautela hot, so take precautions when positioning nel posizionare in questo spazio prese di cor- power outlets, other household appliances, rente, altri elettrodomestici, cavi elettrici, tubazioni e electrical cables, hoses and any heat-sensitive or flam- qualsiasi materiale sensibile al calore o infiammabile.
  • Page 14: Prima Di Cominciare

    7 drop-down heating element 8 pietra lavica 8 lava stone 9 targhetta matricola 9 data plate 10 staffa di fissaggio 10 mounting bracket F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Page 15: Uso Dell'apparecchiatura

    USO DELL’APPARECCHIATURA USING THE APPLIANCE (fig. 9 - part. 1 e 2) Sollevare la griglia (1) e la copertura (figure 9 - parts 1 and 2) Raise the grill (1) and the cover (2), ruotare la resistenza basculante verso l’alto (fig.
  • Page 16 Tabella consigli per cotture Cooking suggestions table La seguente tabella è indicativa: i tempi e le tempe- The following table should be used by way of example: rature di cottura possono essere influenzati da fattori the cooking times and temperatures may be affected molteplici.
  • Page 17: Qualche Consiglio Di Cottura

    QUALCHE CONSIGLIO DI COTTURA SOME COOKING SUGGESTIONS Come mantenere morbide le pietanze e cucinare in How to keep dishes tasty whilst cooking healthily modo salutare In order to keep dishes tasty, they must retain a certain per- Per mantenere le pietanze molto morbide è necessario centage of moisture and nutritional substances (naturally che una certa percentuale di umidità...
  • Page 18 Maiale: carne molto indicata per la cottura su griglia, Pork: this type of meat is particularly suited for grill non necessita di marinatura o di spennellature d’olio cooking; seeing as it is quite fatty, it usually requires a in quanto solitamente abbastanza grassa e quindi più longer cooking period and it does not require marinating lunga a cuocere.
  • Page 19: Manutenzione

    MANUTENZIONE MAINTENANCE AVVERTENZE DI SICUREZZA SAFETY WARNINGS Spegnere sempre l’interruttore elettrico Always disconnect the appliance from the principale e staccare la spina di collegamento power supply and remove the connection plug from prima di ogni operazione di pulizia o in previsione the socket before carrying out any cleaning opera- di lunga inattività.
  • Page 20: Manutenzione Ordinaria

    MANUTENZIONE ORDINARIA MAINTENANCE SCHEDULE Non è richiesta alcuna manutenzione per l’apparec- No regular maintenance is required for the hotplates chiatura ad eccezione della pulizia. except cleaning. PULIZIA CLEANING Superfici inox: utilizzare un panno morbido leg- Stainless steel: use a soft cloth dampened in neutral germente imbevuto di detergente specifico neutro detergent or warm vinegar: follow the manufacturer’s o aceto caldo: per le modalità...
  • Page 21: Periodi Di Inattività

    Saltuariamente si consiglia di passare la griglia in We recommend passing a cloth lightly dampened with ghisa (quando asciutta) con uno straccio legger- olive oil over the cast iron grill (once dry). mente imbevuto di olio di oliva. We do not recommend placing the grill in the dish- Non è...
  • Page 22: Smaltimento A Ne Vita

    ASSISTENZA POST VENDITA AFTER SALES SERVICE F.lli Barazza Vi assicura la massima collaborazione Fratelli Barazza ensures you the utmost collaboration in nell’eventualità dovessero sorgere problemi tecnici the event of technical problems or for any other needs o qualunque altra necessità.
  • Page 24 Fratelli Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA Via Risorgimento, 14 Tel. +39 0438 62888 Fax +39 0438 64901 info@barazzasrl.it www.barazzasrl.it...

This manual is also suitable for:

B_free pabf36bqi

Table of Contents