Assembly Of Top Cradle To Arm Assembly; Assembly Of Bottom Cradle To Arm Assembly - Thule 897xt HULLAVATOR Instruction Manual

Thule 897xt hullavator kayak rack instruction manual
Hide thumbs Also See for 897xt HULLAVATOR:
Table of Contents

Advertisement

3
• In top slot at end of arm assembly
without handle, install slide plate.
Dans la fente supérieure à l'extrémité
du bras sans poignée, installez la
plaque coulissante.
Instale la placa deslizante en la ranura
superior del extremo del brazo sin asa.
• Ensure slide plate is installed with
holes closer together toward center.
Assurez-vous que la plaque coulissante
est montée de manière à ce que les
trous rapprochés soient vers le centre.
Asegúrese de que la placa deslizante
quede instalada de modo que los
agujeros más juntos estén hacia
el centro.
4
• In top slot at end of arm assembly
with handle, install two square nuts.
Dans la fente supérieure de l'extrémite
du bras avec poignée, posez deux
écrous carrés
En la ranura superior del extremo
del brazo con el asa, instale dos
tuercas cuadradas.

ASSEMBLY OF TOP CRADLE TO ARM ASSEMBLY

ASSEMBLAGE DU BERCEAU SUPÉRIEUR SUR LE BRAS
MONTAJE DE LA CUNA SUPERIOR AL BRAZO
• Thread knob into end hole in slide plate.
DO NOT TIGHTEN
Vissez l'écrou borgne dans le trou
d'extrémité de la plaque coulissante.
NE SERREZ PAS.
Enrosque la perilla en el agujero del
extremo del extremo de la placa
deslizante. NO LA APRIETE DEMASIADO.

ASSEMBLY OF BOTTOM CRADLE TO ARM ASSEMBLY

ASSEMBLAGE DU BERCEAU INFÉRIEUR SUR LE BRAS
MONTAJE DE LA CUNA INFERIOR AL BRAZO
• Align holes in bottom cradle
assembly with square nuts.
Positionnez les trous situés sous le
berceau inférieur en face des
écrous carrés.
Alinee los agujeros de la cuna inferior
con las tuercas cuadradas.
NOTE: The bottom cradle assembly does not need adjustment for proper boat loading.
REMARQUE: Le berceau inférieur ne nécessite pas de réglage pour un chargement correct de l'embarcation.
NOTA: La cuna inferior no necesita ajustarse para poder cargar correctamente la embarcacieon.
• Align holes in top cradle assembly with holes in slide plate and attach
using washers and hex bolts as shown. Tighten hex bolts firmly.
Alignez les trous du berceau supérieur sur les trous de la plaque coulissante
et fixez à l'aide des rondelles et des vis hexagonales, comme indiqué. Serrez
fermement les vis hexagonales.
Alinee los agujeros en la cuna superior con los agujeros de la placa
deslizante y sujételos con arandelas y pernos hexagonales, según
se muestra. Apriete firmemente los pernos hexagonales.
• Slide cradle so knob is as close to the non-handle end of arm as
possible and tighten knob.
Faites coulisser le berceau afin que l'écrou borgne soit aussi près que
possible de l'extrémité sans poignée du bras et serrez l'écrou borgne.
Deslice la cuna de manera que perilla esté lo más cerca posible del
extremo sin asa del brazo y apriétela.
• Attach using washers and M6 x 16 hex bolts.
Fixez-le avec des rondelles et des boulons 6-pans creux de M6 x 16.
Fíjela con las arandelas y pernos hexagonales M6 x 16 mm.
• Slide cradle until it contacts end cap on handle end of arm. Tighten hex bolts firmly.
Faites coulisser le berceau jusqu'à ce qu'il touche le capuchon du côté du bras avec poignée.
Serrez fermement les boulons à 6-pans creux.
Deslice la cuna hasta que entre en contacto con la tapa de extremo ubicada en el
extremo del brazo con asa. Apriete firmemente los pernos hexagonales.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents