Thule Hull-a-port 835 Manual

Thule Hull-a-port 835 Manual

Car rack system

Advertisement

B
A
D
part
pièce
parte
835 kayak carrier / 835 porte - kayak / 835 portakayaks
A
A
91835 kayak carrier / 91835 porte - kayak / 91835 portakayaks
tube pad / cale supérieure / almohadilla del tubo
B
C
base pad / cale de la base / almohadilla de la base
D
base / base / base
E
metal bracket / plaque métallique / placa de metal
F
rubber washer / rondelle en caoutchouc / arandela de goma
sloted oval hd bolt M6 x 50mm / vis à tête fendue ovale M6 x 50 mm / perno con cabeza ovalada y ranurada M6 x 50 mm
G
H
sloted oval hd bolt M6 x 65mm / vis à tête fendue ovale M6 x 65 mm / perno con cabeza ovalada y ranurada M6 x 65 mm
I
spacer / entretoise / espaciador
J
knob M6 low / écrou à ailette M6 / perilla M6 corta
K
strap assembly / courroie / ensamblaje de correa
L
buckle bumper / protège - boucle / tapa de la hebilla

WARNINGS/LIMITATIONS

• Load bars must be at least 24" (610mm)
apart for safe use.
• Always tie down bow and stern of boat
to vehicle bumpers or tow hooks.
• Do not exceed weight limitation of racks
or factory installed bars.
• Compatible only with sea kayaks, white
water kayaks, and other similiar boats.
• Ensure load carrier or factory cross bars
are properly installed and tight to vehicle.
• Failure to follow above guidelines
voids warranty.
835/91835 HULL-A-PORT
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES• PIEZAS INCLUIDAS
E
C
description
AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS
• Les barres de charge doivent être écartées de
610 mm (24 po) au minimum pour garantir une
utilisation sans risques.
• Attachez toujours l'avant et l'arrière de l'embarcation
aux pare-chocs du véhicule ou aux crochets de
remorquage.
• Ne dépassez pas la limite de poids de la galerie ou
des barres installées en usine.
• Compatible uniquement avec les kayaks de mer, les
kayaks d'eau vive et autres embarcations similaires.
• Assurez-vous que la galerie ou les barres
transversales sont correctement installées et bien
fixées au véhicule.
• La garantie sera nulle et non avenue en cas de
non-respect des consignes antÈrieures.
F
J
description
descripcion
G
H
K
part number
numéro de pièce
numero de parte
753-2789-02
753-2789
853-5540
853-5302
853-5303
853-5513
853-5541
853-5550
853-5565
853-5390
753-0783
753-2030-05
853-5593
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Para un uso seguro las barras de carga deben tener una
separación de por lo menos 61 cm (24 pulg.).
• Ate siempre la parte delantera y trasera de la embarcación
al parachoques o a los ganchos de remolque del vehículo.
• No sobrepase los límites de peso del portacargas ni de las
barras instaladas en fábrica.
• Compatible solamente con kayaks marítimos, kayaks de
río y otras embarcaciones similares.
• Asegúrese de que el portacargas o las barras transversales
de fábrica estén instalados y sujetos correctamente al
vehículo.
• Se anular la garantÌa si no siguen las directrices anteriores.
I
L
qty.
qté
cantidad
2
2
4
2
2
4
8
8
8
8
8
2
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hull-a-port 835 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Jim DAngelo
July 13, 2025

Need to remove 835 pro rack from roof

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thule Hull-a-port 835

  • Page 1 835/91835 HULL-A-PORT PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES• PIEZAS INCLUIDAS part pièce parte 835 kayak carrier / 835 porte - kayak / 835 portakayaks 91835 kayak carrier / 91835 porte - kayak / 91835 portakayaks tube pad / cale supérieure / almohadilla del tubo base pad / cale de la base / almohadilla de la base base / base / base metal bracket / plaque métallique / placa de metal...
  • Page 2 • Assemble to spacer and bracket with knob as shown. • Barre de toit carrée Thule et barre de toit ronde Yakima. • Alignez l’entretoise sur le trou du tube. • Introduisez la vis de 65 mm dans l’entretoise et dans le tube.
  • Page 3 • Place carriers on bars in line with each other. • Assemble remaining hardware as indicated in step 1. NOTE: Tighten all eight knobs firmly. • Placez les supports au même niveau sur les barres. • Assemblez la visserie restante comme indiqué à l'étape 1. REMARQUE : Serrez fermement les huit écrous à...
  • Page 4 SECURING BOAT / FIXATION DU BATEAU / SUJECIÓN DE LA EMBARCACIÓN • Route straps around boat and secure to carrier as shown. • Ensure straps do not go over cockpit cowling or other non-load bearing boat details before cinching straps. •...
  • Page 5 Ajuste su velocidad a las condiciones de la carretera y la carga que lleve. • No use las parrillas de Thule y los accesorios por propósitos por los que no fueron diseñados. No sobrepase la capacidad de transporte del auto.
  • Page 6 Land Cruiser '97-03 Toyota RAV4 '01-03 Toyota Sequoia '98-03 Volvo V70 XC 50mm bolt 65mm bolt bodystyle #853-5550 #853-5565 wagon wagon wagon w/raised rail w/t-track wagon wagon wagon 80mm bolt Not Included! Hardware kit #753-2791 avail. from your local Thule dealer...

This manual is also suitable for:

Hull-a-port 91835

Table of Contents

Save PDF