Silverline Silverstorm Series Manual

Silverline Silverstorm Series Manual

150w orbital sander 1/3 sheet
Hide thumbs Also See for Silverstorm Series:
Table of Contents
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Présentation du Produit
  • Usage Conforme
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité CE
  • Beschreibung der Symbole
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Auspacken des Gerätes
  • Bedienung
  • Wartung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Descripción de Los Símbolos
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Características del Producto
  • Instrucciones de Seguridad para Lijadoras
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Descrizione Dei Simboli
  • Specifiche Tecniche
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Sicurezza Sulla Levigatura
  • Uso Previsto
  • Operazione
  • Manutenzione
  • Condizioni Della Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silverstorm Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silverline Silverstorm Series

  • Page 1 3 años de garantía 3 Year Guarantee *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.
  • Page 2 264125 150W Orbital Sander ⁄ Sheet Lijadora de ⁄ hoja, 150 W Ponceuse vibrante ⁄ de feuille 150 W Levigatrice a Nastro 150-W-Schwingschleifer, 90 x 187 mm 150 W vlakschuurmachine www.silverlinetools.com...
  • Page 4 ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 5: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence Silverline products may alter without notice. of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and tools may result in serious personal injury.
  • Page 6: Product Familiarisation

    150W Orbital Sander ⁄ Sheet 264125 g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection Product Familiarisation facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power Tool Use & Care On/Off Trigger Switch a) Do not force the power tool.
  • Page 7: Operation

    Note: DO NOT use sanding sheets designed for wet sanding. Accessories Changing the sanding sheet (hook and loop) • A full range of sanding sheets and accessories is available from your Silverline dealer WARNING: Always switch off and disconnect from the power supply before changing the sanding sheet.
  • Page 8: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Page 9: Description Des Symboles

    Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans décharge électrique. notification préalable.
  • Page 10: Présentation Du Produit

    Ponceuse vibrante ⁄ de feuille 150 W 264125 c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur • Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur appliqués sur la matière à...
  • Page 11: Entretien

    Changer de feuille de ponçage Accessoires (feuilles de ponçage auto-agrippantes) • Votre revendeur Silverline saura vous conseiller les feuilles et accessoires les mieux adaptés à votre appareil. AVERTISSEMENT : toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de changer de feuille de ponçage.
  • Page 12: Déclaration De Conformité Ce

    Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Page 13: Beschreibung Der Symbole

    Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie vorherige Ankündigung ändern.
  • Page 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    150-W-Schwingschleifer, 90 x 187 mm 264125 Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des • Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist besonders Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. für Kinder, Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruck gefährlich. Erlauben Sie diesen Personen nicht, sich in der Nähe des Arbeitsbereichs aufzuhalten, auch wenn c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
  • Page 15: Bedienung

    1. Entfernen Sie, falls vorhanden, das alte Schleifblatt, indem Sie den Klettverschluss von der Schleifplatte (3) abreißen. • Eine Reihe an Schleifmedien und Zubehörteilen ist von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich. 2. Entfernen Sie jeglichen Schmutz und Fremdkörper von den Klettverbindungen. 3. Richten Sie die Löcher des neuen Schleifblattes an den Öffnungen in der Wartung Schleifplatte aus, und drücken Sie das Schleifblatt fest an die Schleifplatte an.
  • Page 16: Eg-Konformitätserklärung

    Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Page 17: Descripción De Los Símbolos

    Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los riesgo de descargas eléctricas. datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores.
  • Page 18: Características Del Producto

    Lijadora de ⁄ hoja, 150 W 264125 de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) • Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para reducirá el riesgo de lesiones corporales. controlar el polvo/serrín/residuos. c) Evite el arranque accidental.
  • Page 19: Mantenimiento

    Nota: La base de lijado (3) NO está cubierta por la garantía. La sustitución de la base de lijado debe ser realizada por un servicio técnico Silverline autorizado. Funcionamiento Almacenaje Encendido/apagado •...
  • Page 20: Declaración De Conformidad Ce

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Page 21: Descrizione Dei Simboli

    Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche ATTENZIONE: Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.
  • Page 22: Sicurezza Sulla Levigatura

    Levigatrice a Nastro 264125 c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione • Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri generate durante arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano i lavori di levigatura o trasportare l’utensile.
  • Page 23: Operazione

    Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza 3. Allineare i fori di estrazione delle polveri del foglio abrasivo nuovo con i fori della autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con base di levigatura questo strumento 4.
  • Page 24: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Page 25: Beschrijving Symbolen

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 26 150 W vlakschuurmachine 264125 c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of • Wees vooral voorzichtig wanneer u de machine voor zowel het schuren van hout als het de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker in het stopcontact schuren van metaal gebruikt.
  • Page 27 Accessoires • Grof (60 korrelgrofte), voor het bewerken van ruwe oppervlakken • Een volledig schuurvel en accessoire aanbod is verkrijgbaar bij uw Silverline verkoper • Medium (120 korrelgrofte), voor het verfijnen van oppervlakken • Fijn (240 korrelgrofte), voor het afwerken van oppervlakken...
  • Page 28 Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.

Table of Contents