Summary of Contents for Silverline Silverstorm Series
Page 1
3 años de garantía 3 Year Guarantee *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.
Page 2
264125 150W Orbital Sander ⁄ Sheet Lijadora de ⁄ hoja, 150 W Ponceuse vibrante ⁄ de feuille 150 W Levigatrice a Nastro 150-W-Schwingschleifer, 90 x 187 mm 150 W vlakschuurmachine www.silverlinetools.com...
Page 4
® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
As part of our ongoing product development, specifications of power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence Silverline products may alter without notice. of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and tools may result in serious personal injury.
150W Orbital Sander ⁄ Sheet 264125 g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection Product Familiarisation facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power Tool Use & Care On/Off Trigger Switch a) Do not force the power tool.
Note: DO NOT use sanding sheets designed for wet sanding. Accessories Changing the sanding sheet (hook and loop) • A full range of sanding sheets and accessories is available from your Silverline dealer WARNING: Always switch off and disconnect from the power supply before changing the sanding sheet.
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans décharge électrique. notification préalable.
Ponceuse vibrante ⁄ de feuille 150 W 264125 c) Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur • Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur appliqués sur la matière à...
Changer de feuille de ponçage Accessoires (feuilles de ponçage auto-agrippantes) • Votre revendeur Silverline saura vous conseiller les feuilles et accessoires les mieux adaptés à votre appareil. AVERTISSEMENT : toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de changer de feuille de ponçage.
Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie vorherige Ankündigung ändern.
150-W-Schwingschleifer, 90 x 187 mm 264125 Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des • Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist besonders Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. für Kinder, Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruck gefährlich. Erlauben Sie diesen Personen nicht, sich in der Nähe des Arbeitsbereichs aufzuhalten, auch wenn c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
1. Entfernen Sie, falls vorhanden, das alte Schleifblatt, indem Sie den Klettverschluss von der Schleifplatte (3) abreißen. • Eine Reihe an Schleifmedien und Zubehörteilen ist von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich. 2. Entfernen Sie jeglichen Schmutz und Fremdkörper von den Klettverbindungen. 3. Richten Sie die Löcher des neuen Schleifblattes an den Öffnungen in der Wartung Schleifplatte aus, und drücken Sie das Schleifblatt fest an die Schleifplatte an.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los riesgo de descargas eléctricas. datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores.
Lijadora de ⁄ hoja, 150 W 264125 de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) • Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para reducirá el riesgo de lesiones corporales. controlar el polvo/serrín/residuos. c) Evite el arranque accidental.
Nota: La base de lijado (3) NO está cubierta por la garantía. La sustitución de la base de lijado debe ser realizada por un servicio técnico Silverline autorizado. Funcionamiento Almacenaje Encendido/apagado •...
La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche ATTENZIONE: Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.
Levigatrice a Nastro 264125 c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione • Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri generate durante arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano i lavori di levigatura o trasportare l’utensile.
Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza 3. Allineare i fori di estrazione delle polveri del foglio abrasivo nuovo con i fori della autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con base di levigatura questo strumento 4.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te kennisgeving worden gewijzigd.
Page 26
150 W vlakschuurmachine 264125 c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of • Wees vooral voorzichtig wanneer u de machine voor zowel het schuren van hout als het de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker in het stopcontact schuren van metaal gebruikt.
Page 27
Accessoires • Grof (60 korrelgrofte), voor het bewerken van ruwe oppervlakken • Een volledig schuurvel en accessoire aanbod is verkrijgbaar bij uw Silverline verkoper • Medium (120 korrelgrofte), voor het verfijnen van oppervlakken • Fijn (240 korrelgrofte), voor het afwerken van oppervlakken...
Page 28
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Need help?
Do you have a question about the Silverstorm Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers