Page 1
Powermax65 ® Powermax85 ® Power Switch Replacement Remplacement de l’interrupteur d’alimentation Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain 806870 – Revision 5 – November 2014 Révision 5 – Novembre 2014...
– Store PC boards in anti-static containers. – Wear a grounded wrist strap when handling PC boards. Introduction Purpose This Field Service Bulletin describes the procedure for replacing the power switch on a Powermax65 or Powermax85. Materials and tools ® ®...
Page 4
Power switch: 3-pole 600VAC 63A with auxiliary switch 075760 Plastite machine screw 108858 Handle: G4 CAM switch “I” type 110711 Label: Power switch 65A/85A Kit 228671 contents (Powermax65/85 CE) Part number Description Quantity 005650 Power switch: 3-pole 600VAC 25A 075760...
Page 5
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Remove the power supply cover and Mylar barrier ® 1. Turn OFF the power, disconnect the power cord, and disconnect the gas supply. 2. Remove the 8 small screws (2) from the power supply cover. 3. Remove the 8 large screws (1) from the power supply cover.
Page 6
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Loosen the old power switch 1. Remove the handle screw that secures the power switch handle to the post. 2. Pull the power switch handle straight off the post and set aside. 3. If the optional RS485 connector is not installed, the label extends to the right side of the gas connector. (Refer to the bottom figure below.) In this case, remove the top gas connector screw.
Page 7
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Remove the old power switch (CE model) 1. On the fan side of the power supply, disconnect the gas supply tube from the air filter. Pull back the orange ring on the push-to-connect tube connector and pull the tube out of the connector. Disconnecting the tube allows the rear panel to move farther away from the power supply.
Page 8
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Remove the old power switch (CSA model) 1. On the fan side of the power supply, disconnect the gas supply tube from the air filter. Pull back the orange ring on the push-to-connect tube connector and pull the tube out of the connector. Disconnecting the tube allows the rear panel to move farther away from the power supply.
Page 9
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Install the new power switch (CE model) 1. Connect the power wires to the top of the new power switch. Connect the wires to the proper terminals in the same order as you removed them. Tighten the screws to 20 in-lbs (23 kg cm). Refer to the figures below.
Page 10
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Install the new power switch (CSA model) 1. Connect the wires to the auxiliary switch on top of the new power switch. Connect the red wire to the side marked 13 and the black wire to the side marked 14. Tighten the screws to 10 in-lbs (11.5 kg cm).
Page 11
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Attach the power switch and label (all models) 1. Secure the new power switch to the rear panel using the four screws. Tighten the screws to 10 in-lbs (11.5 kg cm). 2. If the optional RS485 connector is not installed, the new label extends to the right side of the gas connector. In this case: Peel the backing off the new label.
Page 12
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Replace the Mylar barrier 1. Carefully push in the sides (1) of the Mylar barrier so that the barrier bends out slightly at the top and bottom (2). 2. Slide the sides of the Mylar barrier behind the power supply frame (3). Be careful not to damage wires or accidentally disconnect wires from the connectors.
Page 13
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Replace the power supply cover 1. Place the cover (3) over the power supply with the slot in the cover (4) over the plastic tab in the front panel. The slot and tab ensure that the vent in the side of the cover is over the fan. Be careful not to pinch any wires.
Page 14
Powermax65/85 Power Switch rePlacement Field Service Bulletin...
Page 15
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 AVERTISSEMENT UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL Débrancher l’alimentation électrique avant tout entretien. Se reporter au Manuel de sécurité et de conformité compris avec votre système pour d’autres mesures de sécurité. Attention : L’électricité statique peut endommager les cartes de circuits imprimés.
Page 16
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Contenu du kit 228655 (Powermax85 CSA) Numéro de référence Description Quantité 003206 Interrupteur d’alimentation : tripolaire, 600 V c.a. 63 A avec interrupteur auxiliaire 075760 Plastite vis mécanique 108858 Poignée : interrupteur à came G4 de type « I » 110711 Étiquette : interrupteur d’alimentation 65 A/85 A Contenu du kit 228671 (Powermax65/85 CE) Numéro de référence...
Page 17
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Retrait du couvercle de la source de courant et de la barrière Mylar ® 1. Couper l’alimentation (OFF), débrancher le cordon d’alimentation et débrancher l’alimentation en gaz. 2. Déposer les huit petites vis (2) du couvercle de la source de courant.
Page 18
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Désserrage de l’ancien interrupteur d’alimentation 1. Déposer la vis de la poignée qui fixe la poignée de l’interrupteur au montant. 2. Tirer droit sur la poignée de l’interrupteur d’alimentation pour la dégager du montant et la mettre de côté.
Page 19
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Retrait de l’ancien interrupteur d’alimentation (modèle CE) 1. Du côté ventilateur de la source de courant, déconnecter le tuyau d’alimentation en gaz du filtre à air. Tirer la bague orange sur le connecteur de tuyau instantané et tirer le tuyau hors du connecteur. Déconnecter le tuyau permet au panneau arrière de s’écarter plus de la source de courant.
Page 20
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Retrait de l’ancien interrupteur d’alimentation (modèle CSA) 1. Du côté ventilateur de la source de courant, déconnecter le tuyau d’alimentation en gaz du filtre à air. Tirer la bague orange sur le connecteur de tuyau instantané et tirer le tuyau hors du connecteur. Déconnecter le tuyau permet au panneau arrière de s’écarter plus de la source de courant.
Page 21
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Installation du nouvel interrupteur d’alimentation (modèle CE) 1. Connecter les fils d’alimentation au-dessus du nouvel interrupteur d’alimentation. Connecter les fils aux bornes appropriées dans le même ordre que vous les avez retirés. Serrer les vis à un couple de 23 kg cm. Se reporter aux figures ci-dessous.
Page 22
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Installation du nouvel interrupteur d’alimentation (modèle CSA) 1. Connecter les fils de l’interrupteur auxiliaire au-dessus du nouvel interrupteur d’alimentation. Connecter le fil rouge du côté marqué 13, et le fil noir du côté marqué 14. Serrer les vis à un couple de 11,5 kg cm.
Page 23
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Fixation de l’interrupteur d’alimentation et de l'étiquette (tous les modèles) 1. Fixer le nouvel interrupteur d’alimentation au panneau arrière en utilisant les quatre vis. Serrer les vis à un couple de 11,5 kg cm. 2. Si le connecteur facultatif RS485 n'est pas installé, la nouvelle étiquette s’étend jusqu’à la droite du connecteur de gaz.
Page 24
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Remise en place de la barrière Mylar 1. Enfoncer soigneusement les côtés (1) de la barrière Mylar de façon à ce qu’elle fléchisse légèrement à ses parties supérieure et inférieure (2). 2. Glisser les côtés de la barrière Mylar derrière le cadre de la source de courant (3). Attention de ne pas endommager les câbles ni de les déconnecter des connecteurs accidentellement.
Page 25
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 Remise en place du couvercle de la source de courant 1. Installer le couvercle (3) sur la source de courant en insérant la rainure du couvercle (4) au-dessus de la languette en plastique du panneau avant. La rainure et la languette permettent un bon positionnement de l’évent du côté du couvercle au-dessus du ventilateur.
Page 26
Remplacement de l’inteRRupteuR d’alimentation des poweRmax65/85 a-12 Bulletin de service sur le terrain...
Page 28
Tous droits réservés Hypertherm and Powermax are trademarks of Hypertherm Inc. and may be registered in the United States and/or other countries. Hypertherm et Powermax sont des marques d’Hypertherm Inc. qui peuvent être déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Need help?
Do you have a question about the Powermax65 and is the answer not in the manual?
Questions and answers