HOFFEN AL-1092 Quick Start Manual
HOFFEN AL-1092 Quick Start Manual

HOFFEN AL-1092 Quick Start Manual

Oscillating toothbrush

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SZCZOTECZKA OSCYLACYJNA
Kolory produktu mogą się nieznacznie różnić od przedstawionych na ilustracjach
w niniejszej instrukcji.
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
3. DANE TECHNICZNE
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
7. BUDOWA
8. UŻYTKOWANIE
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
10. PROBLEMY
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
12. GWARANCJA I SERWIS
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA
14. PRODUCENT
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie
dla Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi
przed rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności z instrukcją
bezpiecznego użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc
korzystać z niej w czasie użytkowania produktu.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Szczoteczka oscylacyjna przeznaczona jest wyłącznie do osobistej pielęgnacji
zębów w gospodarstwie domowym. Nie można używać szczoteczki oscylacyjnej
komercyjnie, przemysłowo, ani w zastosowaniach medycznych, czy też weterynaryjnych.
3. DANE TECHNICZNE
Urządzenie: Szczoteczka oscylacyjna
Model: AL-1092
Numer partii: 201909
Ilość drgań: 6000/min
Sygnalizacja czasu mycia: 2 min (4 x 30s)
Stopień ochrony: IPX5 (ochrona przed wodą)
Dwie wersje kolorystyczne: niebieska i miętowa
Końcówki: 4 wymienne (zgodne z systemem mocowania Oral-B)
Zasilanie: 3 V
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie nie powinno być używane i konserwowane przez dzieci poniżej 8
roku życia i osoby z ograniczonymi predyspozycjami mentalnymi lub fizycznymi,
chyba, że pod nadzorem lub po przekazaniu instrukcji użytkowania urządzenia
w sposób bezpieczny, rozumiejąc niebezpieczeństwo, jakie niesie ze sobą
korzystanie z urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Czyszczenie i
konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
NIE RYZYKUJ
Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania w gospodarstwie domowym
i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, przemysłowych, medycznych i
weterynaryjnych. Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których zabrania
się korzystania z urządzeń elektrycznych i gdy może to spowodować zakłócenia
lub inne zagrożenia. Nie włączaj i nie użytkuj urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych. Nie używaj urządzenia do czyszczenia innych powierzchni niż
zęby, dziąsła i język. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
OTOCZENIE
Podczas korzystania z urządzenia zadbaj, aby w pobliżu miejsca, gdzie będzie
ustawiona szczoteczka nie pozostawały przedmioty, które mogą zostać
uszkodzone, stłuczone lub przewrócone.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany
serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i
utratą gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane
samodzielnymi modyfikacjami dokonanymi przez użytkownika.
BATERIE I AKCESORIA
Unikaj wystawiania baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne
temperatury mogą mieć wpływ na żywotność baterii. Unikaj narażania baterii
na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić
do całkowitego lub częściowego ich uszkodzenia. Baterii używaj tylko zgodnie z
ich przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj baterii do ognia –
może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyte lub uszkodzone baterie
należy umieścić w specjalnym pojemniku. Nie otwieraj baterii. Utylizuj baterie
zgodnie z instrukcją. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera
na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical
and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych
tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy
utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do
wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady
poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu
odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowy
elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie
człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i
sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien
skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z
punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym
kupił sprzęt.
Zgodnie z dyrektywą 2013/56/UE o utylizacji baterii i akumulatorów,
produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na
śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie
i akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi
odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z
dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać baterii i
akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej
sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot,
recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii
i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć
się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii
i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
IPX5
(2 x bateria AA)
recykling
zużytego
sprzętu
1
elektrycznego
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
i

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AL-1092 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN AL-1092

  • Page 1 Nie można używać szczoteczki oscylacyjnej komercyjnie, przemysłowo, ani w zastosowaniach medycznych, czy też weterynaryjnych. 3. DANE TECHNICZNE Urządzenie: Szczoteczka oscylacyjna Model: AL-1092 Numer partii: 201909 Ilość drgań: 6000/min Sygnalizacja czasu mycia: 2 min (4 x 30s) Stopień...
  • Page 2 Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej. Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami. Symbol oznaczający tekturę płaską (materiał opakowania). IPX5 Stopień ochrony przed wodą: ochrona przed strugą wody (woda lana strugą...
  • Page 3 W przypadku wymiany wyjmij komplet zużytych baterii i na ich miejsce włóż 2 nowe baterie AA 1,5V (komplet) zgodnie z biegunowością lub rysunkiem znajdującym się obok komory. Zamknij pokrywę dociskając ją do momentu zatrzaśnięcia. MYCIE ZĘBÓW Szczoteczka ma wbudowany licznik czasu i po każdych 30 sekundach informuje krótką...
  • Page 4 Do not use the oscillating brush commercially, industrially, or in medical or veterinary practice. 3. TECHNICAL DATA Device: Oscillating toothbrush Model: AL-1092 Lot number: 201909 Number of pulsations: 6000/min Cleaning time indication: 2 min (4 x 30s) Protection degree: IPX5 (protection from water)
  • Page 5 Symbol for cardboard (packaging material). The OTHER symbol indicates plastics other than PET, HDPE, PVC, LDPE, PP and PS. 6. THE CONTENTS OF THE SET After unpacking, check that all replaced parts are in the package and that the device is working properly. Included in the set: 1.
  • Page 6 than in the case of ordinary toothbrushes. A portion the size of a pea is usually sufficient. The bristles of the toothbrush should be directed at an angle of 45 degrees so that the bristles have the ability to clean the side surfaces of the tooth, gums and interdental spaces.

Table of Contents