Dotazione - Bosch Deepfield Connect Original Instructions Manual

Field monitoring
Hide thumbs Also See for Deepfield Connect:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
36 | Italiano
 Campo magnetico di forte intensità. Il magnete in dota-
zione può provocare disturbi a pacemaker e ad altre ap-
parecchiature sensibili. Mantenere il magnete a distanza
da pacemaker, da altri impianti medicali e da apparecchia-
ture sensibili.
 Luce di forte intensità. Il magnete in dotazione è dotato
di un potente LED, che potrebbe causare abbaglia-
mento. Non rivolgere lo sguardo verso il LED acceso. Non
rivolgere la luce del LED verso altre persone.
 Infiltrazioni di umidità. La postazione di misurazione
non è a tenuta d'acqua permanente. Eventuali infiltra-
zioni di umidità possono danneggiare irreparabilmente la
postazione di misurazione. Non immergere in acqua la po-
stazione di misurazione per un tempo prolungato.
 Effetti del fuoco e del calore. Un calore eccessivo può
danneggiare la postazione di misurazione, oppure la
batteria integrata. Una batteria danneggiata, a sua vol-
ta, può sprigionare sostanze tossiche, incendiarsi,
emettere fumo o anche esplodere. Mantenere la posta-
zione di misurazione a distanza da fonti di calore e da fiam-
me libere. Attenersi alla temperatura di funzionamento ri-
portata nei dati tecnici.
 Danni meccanici. Oggetti affilati, quali ad esempio
chiodi o cacciaviti, oppure forze agenti dall'esterno
possono causare un cortocircuito e danneggiare la bat-
teria del trasmettitore. Una batteria danneggiata, a sua
volta, può sprigionare sostanze tossiche, incendiarsi,
emettere fumo o anche esplodere. Proteggere la posta-
zione di misurazione da possibili danni. Le postazioni di mi-
surazione danneggiate non devono più essere utilizzate.
 Modifiche apportate alla postazione di misurazione.
Eventuali modifiche apportate alla postazione di misu-
razione possono causare un cortocircuito e pericolosi
malfunzionamenti. Non apportare alcuna modifica alla
postazione di misurazione. Eccetto la batteria, la postazio-

Dotazione

Variante di prodotto
Trasmettitore con batteria
Sensore di temperatura ed umidità dell'aria A
Sensore di temperatura ed umidità dell'aria B
Sensore di umidità del terreno
Y-cavo
Cavo di prolunga 2 m
Cavo del trasmettitore
Supporto del trasmettitore
Magnete con LED
Batteria di ricambio
Verificare la dotazione non appena ricevuta la postazione di
misurazione. Conservare l'imballo originale per un eventuale
trasporto successivo della postazione di misurazione.
Field Monitoring | (22.1.19)
ne di misurazione non contiene componenti che l'utilizza-
tore possa sottoporre a manutenzione o sostituire. La po-
stazione di misurazione non è di proprietà dell'utilizzatore.
 Cavi danneggiati o attorcigliati. Cavi danneggiati o
attorcigliati possono causare un cortocircuito. Non uti-
lizzare il cavo in modo improprio, ad esempio per traspor-
tare o appendere la postazione di misurazione, o per
estrarre il connettore dalla presa di corrente. Mantenere il
cavo a distanza da calore, olio, spigoli vivi, attrezzi e mac-
chine agricole.
 Pericolo in caso di utilizzo non autorizzato. La concezio-
ne costruttiva della postazione di misurazione e i com-
ponenti al suo interno possono causare pericoli, qualo-
ra essa venga utilizzata da persone non autorizzate.
Mantenere le postazioni di misurazione non utilizzate fuori
dalla portata dei bambini. Non consentire l'utilizzo della
postazione di misurazione a persone che non vi abbiano
familiarità o che non abbiano letto le presenti istruzioni
d'uso.
 Pericolo causato da elementi di piccole dimensioni.
Alcune delle parti in dotazione sono di piccole dimen-
sioni e potrebbero essere ingerite da bambini eventual-
mente presenti. Mantenere tutte le parti fuori dalla por-
tata dei bambini.
 Pericolo causato da oggetti affilati. La punta fornita in
dotazione, le sonde dei sensori per l'umidità del terre-
no e il supporto del trasmettitore sono appuntiti e pos-
sono essere causa di lesioni qualora vengano manipo-
lati negligentemente. Manipolare gli elementi appuntiti
con prudenza. Rimuovere la calotta protettiva del suppor-
to trasmettitore solo al momento di inserirlo nel terreno.
Riapplicare la calotta protettiva, una volta estratto il sup-
porto del trasmettitore dal terreno.
Basic
Basic Soil
Bosch Software Innovations GmbH, Deepfield Connect
Premium
Premium Soil
••
••
••

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Deepfield connect basicDeepfield connect basic soilDeepfield connect premium soil

Table of Contents