Page 1
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved DO NOT PRINT THIS PAGE - IT IS FOR INFORMATION ONLY PLEASE NOTE THAT “SAFETY” AND “ASSEMBLY” MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY Artwork done by Impala Services Ltd info@impala-tech.com SEPARATIONS JOB INFO PID #: 211859_s1_s4 Brand: Cooke & Lewis Brand Contact: Ricky Qian Agency Job #: PRJ18156 Barcode: 5059340186696...
Page 3
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety • Check the package and make EN Before you start sure you have all of the parts listed and decide upon the These instructions are for appropriate location for your your safety. Please read the following instructions carefully product.
Page 4
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety • Failure to install the appliance • Do not use inappropriate child in accordance with these safety shields or hob guards. instructions may result in a These can cause accidents. safety hazard. • Do not use covers. These •...
Page 5
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety • Metallic objects such as • The manufacturer declines knives, forks, spoons and lids all liability for personal or should not be placed on the material damage as a result hob surface since they can of misuse or incorrect get hot.
Page 6
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety WARNING: Accessible parts CAUTION: The cooking may become hot when used process has to be supervised. with cooking appliances. A short term cooking Young children should be kept process has to be supervised away. Care should be taken to continuously.
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety IMPORTANT: Heavy-duty scourers, some nylon scourers and harsh/abrasive cleaning agents may scratch the glass. Always read the label to check if your cleaner or scourer is suitable. IMPORTANT: Never leave cleaning residue on the cooktop; the glass may become stained.
Page 8
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety WARNING: Securely crimp the two Live cables together (L1 and L2) before connecting them to the Live terminal of the mains supply. WARNING: Before obtaining access to the terminals, all supply circuits must be disconnected. 220-240 V~ 50Hz 32 A~ This appliance should be connected directly to the consumer unit with a 32 Amp Residual Current Device (RCD) protecting its...
Page 9
7000 W Dimensions (W x D x H) 590 x 520 x 60 mm Symbol Value Unit Model identification CLCIN65 Type of hob Electric hob Number of cooking zones and/or areas 4 zones Heating technology (induction cooking Induction cooking areas zones and cooking areas, radiant cooking...
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety Troubleshooting Problem Possible cause Solution The induction hob cannot be No power. Make sure the induction hob is turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
Page 11
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety Problem Possible cause Solution The induction hob or a Technical fault. Please note down the error letters cooking zone has turned and numbers, switch the power itself off unexpectedly, a to the induction hob off at the tone sounds and an error consumer unit and contact the code is displayed (typically...
Page 12
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Safety Problem Possible causes Solution The Cooking Mode High temperature of the hob. Check that the air vents are not Indicator comes on, but blocked. heating does not start. The fan has failed. Contact the Customer Service helpline shown in this manual.
Page 13
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité et contacter le service client FR Avant de commencer au 0805 114 951. Ces consignes • Contrôler l’emballage concernent votre sécurité. et s’assurer de disposer Lire attentivement les de toutes les pièces instructions suivantes avant répertoriées, puis choisir de procéder à...
Page 14
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité surveillés ou qu’ils aient reçu Sécurité des instructions concernant AVERTISSEMENT : Avant l’utilisation de l’appareil de brancher la plaque, en toute sécurité et qu’ils vérifier que la tension comprennent les risques d’alimentation et la encourus. Les enfants ne fréquence correspondent doivent pas jouer avec aux informations indiquées...
Page 15
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité • Risque de choc électrique ! • Risque d’incendie ! La plaque Ne pas utiliser de nettoyeurs devient très chaude. Ne haute pression ou de jamais placer de produits nettoyeurs vapeur. inflammables sur la plaque. Cela pourrait provoquer • Ne jamais placer d’objets sur un choc électrique.
Page 16
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité • Risque de blessure ! AVERTISSEMENT : Les parties Les casseroles peuvent accessibles peuvent devenir soudainement se mettre chaudes lorsqu’elles sont à bouger en cas de présence utilisées avec des appareils de de liquide entre le fond cuisson. Les jeunes enfants du récipient et la plaque doivent se tenir à l’écart de de cuisson.
Page 17
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité • Cet appareil n’est pas conçu AVERTISSEMENT : Une pour fonctionner avec une cuisson à base de graisse minuterie externe ou avec ou d’huile sans surveillance un système de commande peut être dangereuse et peut à distance. provoquer un incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre •...
Page 18
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité Installation Toute installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié. Avant de brancher le câble d’alimentation, s’assurer que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct •...
Page 19
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité 220-240 V~ 50Hz 32 A~ Cet appareil doit être raccordé directement au tableau électrique par l’intermédiaire d’un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) de 32A protégeant son circuit. Afin d’éviter tout risque lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important que celui-ci soit correctement installé...
Page 20
Dimensions (L x P x H) 590 x 520 x 60 mm Symbole Valeur Unité Identification de modèle CLCIN65 Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson électrique Nombre de zones et/ou aires de cuisson 4 zones Technologie de chauffage (zones et aires Zones de cuisson par induction de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques)
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité Dépannage Problème Causes possibles Solutions Impossible d'allumer Aucune alimentation. S’assurer que la plaque de cuisson la plaque de cuisson à à induction est connectée à une induction. source d’alimentation électrique et qu’elle est allumée. Vérifier qu’il n’y a pas de coupure de courant chez vous ou dans votre quartier.
Page 22
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité Problème Causes possibles Solutions Les récipients ne chauffent La plaque de cuisson à induction Utiliser une batterie de cuisine pas et « U » clignote sur ne détecte pas le récipient, car adaptée à la cuisson par induction. l'affichage.
Page 23
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité Défauts et solutions de dépannage spécifiques Problème Causes possibles Solutions Le voyant ne s'allume Aucune alimentation. Vérifier le câble d'alimentation pas lorsque l'appareil est secteur et le DDR au niveau du branché. tableau électrique. La connexion entre le module de commande et l'écran d'affichage a échoué.
Page 24
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Sécurité Recyclage et mise au rebut Les produits électriques usagés (DEEE) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour le recyclage, l’appareil doit être déposé dans un centre de collecte prévu à cet effet. Pour obtenir des conseils sur le recyclage, consulter les autorités locales, les services d’enlèvement des ordures ménagères ou le distributeur chez qui le produit a été...
Page 25
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo nieprawidłowej obsługi i PL Przed rozpoczęciem związanych z tym zagrożeń. użytkowania Po rozpakowaniu elektrycznej płyty grzewczej należy Niniejsza instrukcja została sprawdzić, czy nie jest opracowana w celu ona uszkodzona. W razie zapewnienia bezpieczeństwa wątpliwości nie korzystać użytkownikowi. Należy z urządzenia i skontaktować...
Page 26
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo • W przypadku sprzedaży OSTRZEŻENIE: Urządzenie urządzenia, przekazania mogą obsługiwać dzieci go innym osobom lub w wieku co najmniej 8 lat pozostawienia w domu i osoby o ograniczonej po wyprowadzce należy sprawności fizycznej, przekazać niniejszą sensorycznej lub umysłowej, instrukcję...
Page 27
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo • Nie używać nakryć ani • Nie wolno umieszczać pokrowców. Mogą one na powierzchni płyty spowodować wypadki lub metalowych przedmiotów przegrzanie i uszkodzenie takich jak noże, widelce, łyżki płyty elektrycznej. i pokrywki, ponieważ mogą się one nagrzewać. • Zalecamy zachowanie szczególnej ostrożności •...
Page 28
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo • Nie pozostawiać działającego instrukcji może spowodować urządzenia bez nadzoru. zagrożenie elektryczne. Z urządzenia można OSTRZEŻENIE: Przed korzystać wyłącznie rozpoczęciem prac w pomieszczeniach. konserwacyjnych należy • Producent nie ponosi odłączyć urządzenie od żadnej odpowiedzialności zasilania sieciowego. za obrażenia ciała ani za OSTRZEŻENIE: Dostępne uszkodzenia mienia powstałe części mogą...
Page 29
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Płytę OSTRZEŻENIE: Należy grzewczą należy czyścić stosować wyłącznie dopiero po jej dostatecznym osłony płyty grzewczej ostygnięciu. Po wyłączeniu zaprojektowane przez zasilania płyty grzewczej producenta urządzenia wskaźnik ciepła resztkowego lub zalecane przez niego nie będzie działać, ale pole w instrukcji, albo osłony grzewcze może być...
Page 30
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo WAŻNE: Czyściki druciane, niektóre czyściki nylonowe oraz agresywne/ścierne środki czyszczące mogą porysować szklaną powierzchnię. Należy zawsze czytać etykietę, aby mieć pewność, że środek czyszczący lub czyścik druciany nadają się do zamierzonego celu. WAŻNE: Nie wolno pozostawiać resztek środka czyszczącego na płycie grzewczej, ponieważ...
Page 31
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo Brązowy = L2 Czarny = L1 Niebieski = N (neutralny) Zielony i żółty = E lub uziemienie OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem do zacisku zasilania sieciowego dokładnie zacisnąć dwa przewody zasilania (L1 i L2). OSTRZEŻENIE: Przed uzyskaniem dostępu do zacisków należy odłączyć...
Page 32
Maks. pobór mocy 7000 W Wymiary (szer. x gł. x wys.) 590 x 520 x 60 mm Symbol Wartość Jednostka Oznaczenie modelu CLCIN65 Typ płyty grzewczej Płyta elektryczna Liczba pól i/lub obszarów grzewczych 4 strefy Technologia grzania (indukcyjne pola i Obszary indukcyjne obszary grzewcze, promiennikowe pola grzewcze, płyty grzewcze)
Page 33
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo Rozwiązywanie problemów Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie można włączyć płyty Brak zasilania. Upewnić się, czy płyta indukcyjna indukcyjnej. jest podłączona do źródła zasilania i jest włączona. Sprawdzić, czy w domu lub w okolicy nie ma przerwy w dostawie energii elektrycznej.
Page 34
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Płyta indukcyjna lub pole Usterka techniczna. Zanotować litery i numery błędów, grzewcze nieoczekiwanie się odłączyć płytę od zasilania i wyłącza, rozlega się sygnał skontaktować się z infolinią działu dźwiękowy i wyświetla się obsługi klienta, dzwoniąc na numer kod błędu (zazwyczaj na podany w tej instrukcji.
Page 35
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Bezpieczeństwo Usterka Możliwe przyczyny Rozwiązanie Wskaźnik trybu gotowania Wysoka temperatura płyty Sprawdzić, czy otwory włącza się, ale nie załącza grzewczej. wentylacyjne nie są się grzanie. zablokowane. Wystąpiła awaria wentylatora. Należy skontaktować się z infolinią obsługi klienta pod numerem podanym w niniejszej Moduł...
Page 36
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță • Verifică ambalajul și asigură- RO Înainte de a începe te că ai toate componentele de pe listă, apoi stabilește Aceste instrucțiuni sunt pentru locul adecvat de amplasare siguranța ta. Citește cu atenție următoarele instrucțiuni înainte a produsului. de instalarea și utilizarea •...
Page 37
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță • Dacă ai îndoieli, cere • Nu acoperi produsul. Astfel sfaturi în magazin sau de se pot provoca accidente sau la un instalator calificat. supraîncălzire și plita electrică se poate deteriora. AVERTISMENT: Consultă • Recomandăm atenție reglementările locale cu sporită...
Page 38
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță • Nu folosi niciodată apă • Risc de accidentare! Este pentru a stinge uleiul sau posibil ca vasele să se miște grăsimea care arde. Oprește brusc din cauza lichidelor plita. Stinge flăcările cu grijă dintre bază și plită. Păstrează folosind o pătură...
Page 39
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță AVERTISMENT: Trebuie AVERTISMENT: Pericol de integrate măsuri de incendiu: nu depozita obiecte deconectare completă în pe suprafețele de gătit. cablajul fix, în conformitate AVERTISMENT: Utilizează doar cu regulile de cablare locale protecțiile de plită concepute aplicabile în țara ta. În timpul de producătorul aparatului instalării, trebuie montat un de gătit sau indicate drept...
Page 40
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță IMPORTANT: Bureții foarte abrazivi, anumiți bureți de vase și agenții de curățare duri/abrazivi pot zgâria sticla. Citește întotdeauna eticheta pentru a stabili dacă agentul de curățare sau buretele este corespunzător. IMPORTANT: Nu lăsa reziduuri de substanțe de curățare pe plită: sticla se poate păta.
Page 41
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță AVERTISMENT: Sertizează bine cele două cabluri de fază (L1 și L2) înainte de a le conecta la borna de fază a rețelei de alimentare. AVERTISMENT: Înainte de a obține acces la borne, toate circuitele de alimentare trebuie deconectate. 220-240 V~ 50Hz 32 A~ Aparatul trebuie conectat direct la unitatea consumatoare cu un...
Page 42
7000 W Dimensiuni (l x A x H) 590 x 520 x 60 mm Simbol Valoare Unitate Identificare model CLCIN65 Tip de plită Plită electrică Numărul zonelor și/sau al suprafețelor 4 zone de gătit Tehnologie de încălzire (zone de Suprafețe de gătit prin inducție gătit și suprafețe de gătit cu inducție,...
Page 43
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță Depanare Problemă Cauză posibilă Soluție Plita cu inducție nu poate fi Nu există alimentare. Asigură-te că plita este conectată pornită. la sursa de energie electrică și că este pornită. Verifică dacă este pană de curent în zona ta de reședință. Dacă ai verificat totul și problema încă...
Page 44
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță Problemă Cauză posibilă Soluție Plita cu inducție sau zona Defecțiune tehnică. Notează literele și numerele erorii, de gătit s-a stins neașteptat, oprește alimentarea plitei cu inducție este emis un sunet și se de la unitatea consumatoare afișează un cod de eroare și contactează...
Page 45
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Siguranță Problem Cauze posibile Solution Indicatorul Mod de gătire Temperatură ridicată a plitei. Verifică dacă nu sunt blocate se aprinde, dar încălzirea fantele de ventilare. nu începe. Ventilatorul s-a defectat. Contactează serviciul de asistență clienți indicat Placa de alimentare este deteriorată. în acest manual.
Page 46
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad de atención al cliente a través ES Antes de empezar del 800 098 794. Estas instrucciones son para • Compruebe el paquete, su propia seguridad. Lea las asegúrese de que tiene todas instrucciones detenidamente las piezas indicadas y decida antes de proceder con el lugar apropiado para la instalación y el uso de este...
Page 47
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad Los niños no pueden realizar Seguridad labores de limpieza ni de ADVERTENCIA: Antes de mantenimiento del aparato conectar la placa, compruebe sin estar supervisados. que la tensión de suministro Mantenga el aparato y el cable y la frecuencia coinciden con de alimentación fuera del las indicadas en la placa de alcance de los niños menores...
Page 48
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad • Peligro de quemaduras. Las • No almacene objetos sobre placas y el área circundante la placa. alcanzan temperaturas muy • Riesgo de incendio. No utilice elevadas. Nunca toque las pulverizadores inflamables superficies calientes. Cuando cerca del aparato. se ha utilizado una zona •...
Page 49
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad ADVERTENCIA: Existe riesgo ADVERTENCIA: Se deben de incendio y descarga incorporar medios que eléctrica si no se realiza la permitan la desconexión limpieza de acuerdo con estas completa de la instalación fija instrucciones. de acuerdo con las normas de instalación eléctrica de su ADVERTENCIA: Utilice país.
Page 50
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad • Si el cable de alimentación PRECAUCIÓN: Es necesario está dañado, debe sustituirlo supervisar el proceso de el fabricante, su distribuidor cocción. Un proceso de local u otro personal cocción de corta duración cualificado para evitar debe supervisarse riesgos.
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad Instalación Toda la instalación debe realizarla una persona con los debidos conocimientos o un electricista formado. Antes de conectar la corriente eléctrica, asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de especificaciones técnicas.
Page 52
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad 220-240 V~ 50Hz 32 A~ Este aparato debe conectarse directamente a la unidad de consumo con un dispositivo de corriente residual (RCD) de 32 amperios a modo de protección del circuito. Para evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar un aparato eléctrico, es importante que la unidad se instale correctamente y leer las instrucciones de seguridad detenidamente para evitar un mal uso y situaciones peligrosas.
Page 53
7000 W Dimensiones (An. x Fon. x Al.) 590 x 520 x 60 mm Símbolo Valor Unidad Identificación del modelo CLCIN65 Tipo de placa Placa eléctrica Número de zonas o superficies 4 zonas de cocción Tecnología de calentamiento (zonas y Superficies de cocción por inducción superficies de cocción por inducción,...
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad Resolución de problemas Problema Posible causa Solución La placa de inducción No hay corriente. Verifique que la placa de inducción no se enciende. esté conectada a la fuente de alimentación y de que esté encendida. Compruebe si hubiera habido un corte del suministro eléctrico en su hogar o en su zona.
Page 55
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad Problema Posible causa Solución Los recipientes de cocina La placa de inducción no puede Utilice utensilios de cocina no se calientan y parpadea detectar el recipiente de cocina adecuados para la cocción por una "u" en la pantalla. porque este no es adecuado para inducción.
Page 56
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad Avería concreta y solución Problema Posibles causas Solución El LED no se enciende al No hay suministro de alimentación. Inspeccione el cable enchufar el aparato. de suministro eléctrico y la RCD de la unidad de consumo. Se ha averiado la conexión entre la placa de accesorios y la placa de la pantalla.
Page 57
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Seguridad Problema Posibles causas Solución El motor del ventilador El motor del ventilador está dañado. Póngase en contacto con emite sonidos anómalos. la línea telefónica de atención al cliente indicada en el presente manual. Reciclaje y desecho Los residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE) no deben desecharse con la basura doméstica.
Page 58
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança ao cliente através do PT Antes de começar 800 814 566. Estas instruções são para sua • Verifique a embalagem, segurança. Leia as seguintes confirme se tem todas instruções cuidadosamente as peças listadas e decida antes de avançar com qual a localização adequada a instalação e a utilização para o seu produto.
Page 59
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança alertadas para os perigos Segurança envolvidos. As crianças ATENÇÃO: Antes de ligar a não devem brincar com placa, verifique se a tensão o aparelho. A limpeza e a fornecida e a frequência manutenção por parte do correspondem à indicada utilizador não podem ser na placa de classificação do efetuadas por crianças...
Page 60
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança • Perigo de queimaduras! • Risco de incêndio! Não A placa e a área adjacente utilize sprays inflamáveis nas ficam muito quentes. Nunca proximidades do aparelho. toque nas superfícies • Risco de incêndio! Não guarde quentes. Após a utilização da detergentes nem materiais zona de cozedura, a superfície inflamáveis sob a placa.
Page 61
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança ATENÇÃO: Existe um risco de entre contactos de 3 mm em choque elétrico e incêndio se todos os polos. a limpeza não for efetuada de ATENÇÃO: Limpe a placa acordo com estas instruções. apenas quando esta tiver ATENÇÃO: Utilize apenas arrefecido suficientemente.
Page 62
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança ATENÇÃO: Utilize apenas IMPORTANTE: Os esfregões proteções para a placa de alta resistência, alguns concebidas ou indicadas pelo esfregões de nylon e os fabricante do aparelho de agentes de limpeza cozinha nas instruções de agressivos/abrasivos podem utilização ou as proteções riscar o vidro.
Page 63
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança Instalação A instalação tem de ser efetuada por uma pessoa competente ou por um eletricista qualificado. Antes de ligar a rede elétrica, certifique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão na placa de classificação. Ligação direta •...
Page 64
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança 220-240 V~ 50Hz 32 A~ Este aparelho deve ser ligado diretamente ao contador elétrico com um disjuntor diferencial residual (DDR) de 32 A que proteja o circuito. Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um aparelho elétrico, é...
Page 65
Dimensões (Larg. x Prof. x Alt.) 590 x 520 x 60 mm Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo CLCIN65 Tipo de placa Placa elétrica Número de zonas e/ou áreas de cozedura 4 zonas Tecnologia de aquecimento (zonas e Áreas de cozedura por indução áreas de cozedura por indução, zonas de...
Page 66
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Não é possível ligar a placa Sem energia. Certifique-se de que a placa de indução. de indução está conectada à fonte de alimentação e ligada. Verifique se existe uma falha de energia na sua casa ou área.
Page 67
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança Problema Causa possível Solução As panelas não aquecem e A placa de indução não consegue Utilize utensílios adequados para "u" pisca no visor. detetar o recipiente porque este cozedura por indução. Consulte não é adequado para cozedura a secção "Panelas"...
Page 68
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança Falha e solução específicas Problem Causas possíveis Solution O LED não acende quando Sem alimentação. Verifique o cabo de alimentação a unidade é ligada. e o DDR no contador elétrico. A ligação da placa de acessórios e da placa do visor falhou.
Page 69
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Segurança Reciclagem e eliminação Os resíduos de produtos elétricos (REEE) não devem ser eliminados com resíduos domésticos. Recicle nas instalações adequadas, sempre que existentes. Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
Page 70
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Guarantee Garantie Guarantee • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This Cooke & Lewis Induction Hob has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
Page 71
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Garantie • Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale ni les dommages pouvant résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation ou d’un assemblage défectueux, ou d’une négligence, d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les coûts accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni les dommages directs et indirects.
Page 72
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Gwarancja RO Garanție Gwarancja • Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten produkt płyta indukcyjna Cooke & Lewis ma gwarancję producenta na 2 lat, która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) bez dodatkowych kosztów w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku domowego.
Page 73
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved RO Garanție Garantía • Această garanţie nu acoperă defectele şi deteriorările provocate de uzura normală sau daunele care pot fi rezultatul utilizării necorespunzătoare, instalării sau asamblării defectuoase, neglijenţei, accidentelor, utilizării greşite sau modificărilor aduse produsului. Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, prezenta garanţie nu va acoperi, în niciun caz, costurile suplimentare (de expediere, deplasare, dezinstalare şi reinstalare, manoperă...
Page 74
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Garantia Garantia • Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto placa de indução Cooke & Lewis tem uma garantia do fabricante de 2 anos contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de entrega (se comprado online), sem custo adicional para uso doméstico normal (não profissional ou comercial).
Page 75
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Asistență clienți (apel gratuit): UK Manufacturer: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Kingfisher International Products Limited, Pentru a consulta manualele de instrucţiuni 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, online, vizitaţi www.kingfisher.com/products United Kingdom ES www.bricodepot.es...
Page 76
211859_s1_s4-5059340186696-C&L-A5-SM-Safety-V01-Multi.pdf, Cycle:1, Status:Approved Annotations Page Date First Name Last Name Content Approvals Date First Name Last Name Type 13/01/2021 19:51:40 Mark Craig Approved 13/01/2021 20:48:42 IM ACCOUNT Approved Printed by Fang Yuan, 18/03/2021 03:07:15 page 76 of 76 pages...
Need help?
Do you have a question about the CLCIN65 and is the answer not in the manual?
Questions and answers